Übersetzung für "Prosecute a case" in Deutsch
Yes,
but
how
do
you
prosecute
a
case
like
this?
Ja,
aber
wie
kann
man
sie
strafrechtlich
verfolgen?
OpenSubtitles v2018
In
the
United
States,
a
special
prosecutor
(or
special
counsel,
independent
counsel,
and
independent
prosecutor)
is
a
lawyer
appointed
to
investigate,
and
potentially
prosecute,
a
particular
case
of
suspected
wrongdoing
for
which
a
conflict
of
interest
exists
for
the
usual
prosecuting
authority.
Als
Sonderermittler
(englisch
special
prosecutor,
auch
special
counsel
oder
independent
counsel
oder
"independant
investigator")
wird
insbesondere
im
amerikanischen
Rechtssystem
ein
Rechtsanwalt
bezeichnet,
der
eingesetzt
ist,
einen
bestimmten
Sachverhalt,
bei
dem
ein
Interessenkonflikt
für
die
eigentlich
zuständige
Strafverfolgungsbehörde
besteht,
auf
potenzielles
Fehlverhalten
zu
untersuchen
und
dieses
gegebenenfalls
zu
verfolgen.
WikiMatrix v1
If
their
contract
states,
"We
will
only
prosecute
a
case
in
the
US
or
through
arbitration,"
it
can
have
serious
financial
consequences.
Wenn
in
deren
Vertrag
steht,
"wir
tragen
ein
Verfahren
nur
in
den
USA
aus
oder
ausschließlich
durch
Schiedsverfahren",
kann
das
schwerwiegend
finanzielle
Folgen
haben.
ParaCrawl v7.1
Countries
such
as
Belgium,
France
and
Germany
have
adjusted
their
extraterritorial
jurisdiction
legislation
to
make
it
easier
to
prosecute
a
case
where
children
are
the
victims.
Länder
wie
Belgien,
Frankreich
und
Deutschland
hingegen
haben
konkrete
Regelungen
geschaffen,
die
die
Verfolgung
vonpädo-sexuellen
Touristen
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
further
storage
may
take
place
if
and
as
long
as
this
is
necessary
to
comply
with
a
statutory
retention
period
or
to
prosecute
a
specific
case
of
abuse.
Darüber
hinaus
kann
eine
weitere
Speicherung
erfolgen,
sofern
und
solange
dies
zur
Einhaltung
einer
gesetzlichen
Aufbewahrungsfrist
oder
zur
Verfolgung
eines
konkreten
Missbrauchsfalls
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
payment
data
may
be
stored
beyond
this
if
and
as
long
as
this
is
necessary
to
comply
with
statutory
retention
periods
or
to
prosecute
a
specific
case
of
misuse.
Des
Weiteren
kann
eine
darüber
hinausgehende
Speicherung
der
Zahlungsdaten
erfolgen,
sofern
und
solange
dies
zur
Einhaltung
gesetzlicher
Aufbewahrungsfristen
oder
zur
Verfolgung
eines
konkreten
Missbrauchsfalls
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
That...
and
the
prosecution
has
a
lame
case.
Das...
Und
die
Staatsanwaltschaft
hat
einen
schwachen
Fall.
OpenSubtitles v2018
The
prosecution
has
a
lame
case,
and
they
know
it
too.
Die
Staatsanwaltschaft
hat
einen
schwachen
Fall
und
das
wissen
sie
auch.
OpenSubtitles v2018
I
prosecuted
a
case
with
Mr.
Krasny.
Ich
bearbeitete
zusammen
mit
Mr.
Krasny
einen
Fall.
OpenSubtitles v2018
They
violated
the
law
and
prosecuted
a
case
against
the
nine
practitioners.
Sie
brachen
das
Gesetz
und
eröffneten
ein
Verfahren
gegen
neun
Falun
Gong-Praktizierende.
ParaCrawl v7.1
This
view
is
also
shared
by
Francis
Jacob,
the
counsel
for
the
prosecution
in
a
case
currently
before
the
European
Court
of
Justice,
between
the
Council
and
the
European
Commission.
Diese
Meinung
teilt
im
Übrigen
auch
der
Generalanwalt
Francis
Jacob
in
einem
Gerichtsverfahren
zwischen
dem
Rat
und
der
Europäischen
Kommission
vor
dem
Gerichtshof.
Europarl v8
As
an
exception
to
this
general
rule,
where
a
prosecuting
authority
brings
a
case
before
a
separate
judicial
authority,
Article
11(6)
should
apply
to
the
prosecuting
authority
subject
to
the
conditions
in
Article
35(4)
of
this
Regulation.
Als
Ausnahme
von
dieser
allgemeinen
Regel
sollte,
wenn
eine
mit
der
Verfolgung
von
Zuwiderhandlungen
betraute
Verwaltungsbehörde
einen
Fall
vor
ein
von
ihr
getrenntes
Gericht
bringt,
Artikel
11
Absatz
6
für
die
verfolgende
Behörde
nach
Maßgabe
der
Bedingungen
in
Artikel
35
Absatz
4
dieser
Verordnung
gelten.
JRC-Acquis v3.0
Agrimany
says
that
his
prosecution
was
a
test
case
to
deter
others
from
entering
a
potentially
very
profitable
market.
Agrimany
sagt,
sein
Verfahren
sollte
verhindern,
dass
sich
andere
an
einem
potenziell
einträglichen
Markt
beteiligen.
OpenSubtitles v2018
Istanbul
Chief
Public
Prosecution
Office
launched
a
case
against
the
Yedincigün
Newspaper's
executive
editor
Hüseyin
Aykol
and
co-editor
Ali
Turgay
in
connection
with
the
addressing
Abdullah
Öcalan
as
"Kurdish
People's
Leader"
in
the
issue
of
the
newspaper
dated
10-16
November
on
charges
of
opposition
to
the
Article
215
of
TCP
(Evrensel,
12
March).
Die
Generalstaatsanwaltschaft
Istanbul
leitete
gegen
den
Herausgeber
der
Zeitung
Yedincigün
Hüseyin
Aykol
und
den
Mitherausgeber
Ali
Turgay
ein
Verfahren
wegen
Verstoß
gegen
Artikel
215
TStG
ein,
weil
in
der
Ausgabe
der
Zeitung
von
10.-16.
November
Abdullah
Öcalan
als
"Führer
des
kurdischen
Volks"
bezeichnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
She
listened
attentively
as
the
baker
who
was
prosecuting
the
case—a
florid-faced
gentleman
by
the
name
of
Pathington—railed
against
Widdy
specifically,
and
all
small
scourges
upon
honest
sellers
in
general.
Sie
hörte
aufmerksam
zu,
als
der
Bäcker,
der
den
Fall
zur
Anzeige
gebracht
hatte
–
ein
rotge-sichtiger
Mann
namens
Pathington
–,
gegen
Widdy
und
alle
anderen
Plagen,
die
ehrliche
Kauf-leute
befielen,
wetterte.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
this
instrument,
the
counsel
for
the
prosecution
said
that
a
case
against
unknown
persons
had
been
filed,
in
which
Tedesco
himself
made
three
statements.
Auf
dieser
Grundlage
sagte
der
Staatsanwalt,
dass
ein
Verfahren
gegen
Unbekannte
eingeleitet
worden
sei,
in
dem
Tedesco
selbst
drei
Aussagen
gemacht
habe.
ParaCrawl v7.1