Übersetzung für "Propulsion motor" in Deutsch

Similarly, the electric propulsion motor 2 has two identical rotors 9 of equal length.
Entsprechend weist der elektrische Fahrmotor 2 zwei identische Läufer 9 gleicher Länge auf.
EuroPat v2

The electrical machine can be, for example, the propulsion motor of the vehicle.
Die elektrische Maschine kann beispielsweise als Antriebsmotor des Fahrzeugs ausgeführt sein.
EuroPat v2

The propulsion motor can be either an inboard- or an outboard engine.
Der Antriebsmotor kann ein Innenbord- oder auch ein Aussenbordmotor sein.
ParaCrawl v7.1

The container transporter chassis 20 has a propulsion motor 23 which is arranged on the longitudinal girder 21.
Das Containertransporterfahrgestell 20 besitzt einen Antriebsmotor 23, der auf dem Längsholm 21 angeordnet ist.
EuroPat v2

In further embodiments of the invention the directing elements are rotatably supported and are connectable to a propulsion motor.
Bei weiteren Ausgestaltungen der Erfindung sind die Leitelemente drehbar gelagert und an einen Antriebsmotor anschließbar.
EuroPat v2

Furthermore, diesel engine systems such as these are also used as a propulsion motor in the marine-vessel field, in particular for large cargo ships.
Darüber hinaus finden derartige Dieselmotoranlagen auch Einsatz als Antriebsmotor im Schiffsbereich, insbesondere bei großen Frachtschiffen.
EuroPat v2

The means of propulsion in motor vehicles hitherto have predominantly been internal combustion engines requiring petroleum products as the fuel.
Bislang werden in Kraftfahrzeugen überwiegend Verbrennungsmotoren zum Antrieb eingesetzt, die Erdölprodukte als Treibstoff erfordern.
EuroPat v2

The torque fluctuation is transmitted from the propulsion motor to its anchorage, and thus to the ship?s hull.
Die Drehmomentschwankung wird von dem Antriebsmotor auf dessen Verankerung und damit auf den Schiffsrumpf übertragen.
EuroPat v2

Directive 70/221/EEC of 20 March 19701, as last amended by Directive 97/19/EC of 18 April 19972, covers tanks for liquid fuels, other than gaseous fuels, for the propulsion of motor vehicles.
Die vor kurzem durch die Richtlinie 97/19/EG vom 18. April 19971 geänderte Richt­linie 70/221/EWG vom 20. März 19702 betrifft die Behälter für flüssigen Kraftstoff, mit Ausnahme der Behälter für Flüssiggas, der für den Antrieb von Kraftfahrzeugen verwendet wird.
TildeMODEL v2018

Gaseous fuels are of increasing interest for the propulsion of motor vehicles, especially on environmental grounds.
Gasförmige Kraftstoffe gewinnen, insbesondere aus Gründen des Umweltschutzes, für den Antrieb von Kraftfahrzeugen zunehmend an Bedeutung.
TildeMODEL v2018

However, the use of ferromagnetic material has a particular advantage in that the hollow beam can then constitute all or part of the stator structure of the propulsion motor.
Es empfiehlt sich aber auch die Verwendung von ferromagnetischem Material derart, dass der Hohlträger im Bereich des Fahrmotors ganz oder teilweise dessen magnetischen Ständerkreis bildet.
EuroPat v2

In order to provide high flexural and torsional stiffness for the propulsion unit, all parts of the drive mechanism, such as the electric propulsion motor 1, the pinion shaft 7 and its support system formed by anti-friction bearings 11, and the angle drive 2 are arranged inside a hollow beam 12.
Um dem Triebaggregat eine große Biege- urdDrehsteifigkeit zu erteilen, sind alle Antriebsteile, wie der elektrische Fahrmotor 1, die Ritzelwelle 7 und ihre Lagerung, gebildet durch Wälzlager11 und das Winkelgetriebe 2 im Innern eines Hohlträgers 12 angeordnet.
EuroPat v2

In order to assemble the propulsion unit, the electric propulsion motor which is designed to be complete with a housing, end bells, and a bearing system for the rotor shaft 4, is pushed into the interior of the hollow beam 12 so that one end of the motor 1 engages a stop 16 in the interior of the hollow beam 12.
Zur Montage des Triebaggregates wird zunächst der elektrische Fahrmotor 1, der komplett mit Gehäuse, Lagerschilden und Lagerung für die Läuferwelle 4 ausgebildet ist, in das Innere des Hohlträgers 12 hineingeschoben, wobei seine Lage in Längsrichtung durch einen Anschlag 16 im Innern des Hohlträgers 12 festgelegt ist.
EuroPat v2

Each driving axle 1 is coupled by an elastic coupling (not shown) to a large gear 3 of an angle or miter gear transmission with which the pinion gear 5 of the electric propulsion motor 2 meshes.
Jede Treibachse 1 ist dazu in nicht dargestellter Weise mittels einer elastischen Kupplung mit dem Großrad 3 eines Winkelgetriebes 4 verbunden, in welches das Ritzel 5 des elektrischen Fahrmotors 2 eingreift.
EuroPat v2

The double motor, electric propulsion motor 2 has a common stator comprised of two separate stator lamination stacks 7 of equal length in the slots of which a continuous stator winding 8 is disposed.
Der elektrische Fahrmotor 2, der als Doppelmotor ausgebildet ist, hat einen gemeinsamen Ständer mit zwei getrennten Ständerblechpaketen 7 gleicher Länge, in deren Nuten eine durchgehende Ständerwicklung 8 eingelegt ist.
EuroPat v2