Übersetzung für "Propulsion motor" in Deutsch
Similarly,
the
electric
propulsion
motor
2
has
two
identical
rotors
9
of
equal
length.
Entsprechend
weist
der
elektrische
Fahrmotor
2
zwei
identische
Läufer
9
gleicher
Länge
auf.
EuroPat v2
The
electrical
machine
can
be,
for
example,
the
propulsion
motor
of
the
vehicle.
Die
elektrische
Maschine
kann
beispielsweise
als
Antriebsmotor
des
Fahrzeugs
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
propulsion
motor
can
be
either
an
inboard-
or
an
outboard
engine.
Der
Antriebsmotor
kann
ein
Innenbord-
oder
auch
ein
Aussenbordmotor
sein.
ParaCrawl v7.1
The
container
transporter
chassis
20
has
a
propulsion
motor
23
which
is
arranged
on
the
longitudinal
girder
21.
Das
Containertransporterfahrgestell
20
besitzt
einen
Antriebsmotor
23,
der
auf
dem
Längsholm
21
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
further
embodiments
of
the
invention
the
directing
elements
are
rotatably
supported
and
are
connectable
to
a
propulsion
motor.
Bei
weiteren
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
die
Leitelemente
drehbar
gelagert
und
an
einen
Antriebsmotor
anschließbar.
EuroPat v2
Furthermore,
diesel
engine
systems
such
as
these
are
also
used
as
a
propulsion
motor
in
the
marine-vessel
field,
in
particular
for
large
cargo
ships.
Darüber
hinaus
finden
derartige
Dieselmotoranlagen
auch
Einsatz
als
Antriebsmotor
im
Schiffsbereich,
insbesondere
bei
großen
Frachtschiffen.
EuroPat v2
The
means
of
propulsion
in
motor
vehicles
hitherto
have
predominantly
been
internal
combustion
engines
requiring
petroleum
products
as
the
fuel.
Bislang
werden
in
Kraftfahrzeugen
überwiegend
Verbrennungsmotoren
zum
Antrieb
eingesetzt,
die
Erdölprodukte
als
Treibstoff
erfordern.
EuroPat v2
The
torque
fluctuation
is
transmitted
from
the
propulsion
motor
to
its
anchorage,
and
thus
to
the
ship?s
hull.
Die
Drehmomentschwankung
wird
von
dem
Antriebsmotor
auf
dessen
Verankerung
und
damit
auf
den
Schiffsrumpf
übertragen.
EuroPat v2
Directive
70/221/EEC
of
20
March
19701,
as
last
amended
by
Directive
97/19/EC
of
18
April
19972,
covers
tanks
for
liquid
fuels,
other
than
gaseous
fuels,
for
the
propulsion
of
motor
vehicles.
Die
vor
kurzem
durch
die
Richtlinie
97/19/EG
vom
18.
April
19971
geänderte
Richtlinie
70/221/EWG
vom
20.
März
19702
betrifft
die
Behälter
für
flüssigen
Kraftstoff,
mit
Ausnahme
der
Behälter
für
Flüssiggas,
der
für
den
Antrieb
von
Kraftfahrzeugen
verwendet
wird.
TildeMODEL v2018
Gaseous
fuels
are
of
increasing
interest
for
the
propulsion
of
motor
vehicles,
especially
on
environmental
grounds.
Gasförmige
Kraftstoffe
gewinnen,
insbesondere
aus
Gründen
des
Umweltschutzes,
für
den
Antrieb
von
Kraftfahrzeugen
zunehmend
an
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
However,
the
use
of
ferromagnetic
material
has
a
particular
advantage
in
that
the
hollow
beam
can
then
constitute
all
or
part
of
the
stator
structure
of
the
propulsion
motor.
Es
empfiehlt
sich
aber
auch
die
Verwendung
von
ferromagnetischem
Material
derart,
dass
der
Hohlträger
im
Bereich
des
Fahrmotors
ganz
oder
teilweise
dessen
magnetischen
Ständerkreis
bildet.
EuroPat v2
In
order
to
provide
high
flexural
and
torsional
stiffness
for
the
propulsion
unit,
all
parts
of
the
drive
mechanism,
such
as
the
electric
propulsion
motor
1,
the
pinion
shaft
7
and
its
support
system
formed
by
anti-friction
bearings
11,
and
the
angle
drive
2
are
arranged
inside
a
hollow
beam
12.
Um
dem
Triebaggregat
eine
große
Biege-
urdDrehsteifigkeit
zu
erteilen,
sind
alle
Antriebsteile,
wie
der
elektrische
Fahrmotor
1,
die
Ritzelwelle
7
und
ihre
Lagerung,
gebildet
durch
Wälzlager11
und
das
Winkelgetriebe
2
im
Innern
eines
Hohlträgers
12
angeordnet.
EuroPat v2
In
order
to
assemble
the
propulsion
unit,
the
electric
propulsion
motor
which
is
designed
to
be
complete
with
a
housing,
end
bells,
and
a
bearing
system
for
the
rotor
shaft
4,
is
pushed
into
the
interior
of
the
hollow
beam
12
so
that
one
end
of
the
motor
1
engages
a
stop
16
in
the
interior
of
the
hollow
beam
12.
Zur
Montage
des
Triebaggregates
wird
zunächst
der
elektrische
Fahrmotor
1,
der
komplett
mit
Gehäuse,
Lagerschilden
und
Lagerung
für
die
Läuferwelle
4
ausgebildet
ist,
in
das
Innere
des
Hohlträgers
12
hineingeschoben,
wobei
seine
Lage
in
Längsrichtung
durch
einen
Anschlag
16
im
Innern
des
Hohlträgers
12
festgelegt
ist.
EuroPat v2
Each
driving
axle
1
is
coupled
by
an
elastic
coupling
(not
shown)
to
a
large
gear
3
of
an
angle
or
miter
gear
transmission
with
which
the
pinion
gear
5
of
the
electric
propulsion
motor
2
meshes.
Jede
Treibachse
1
ist
dazu
in
nicht
dargestellter
Weise
mittels
einer
elastischen
Kupplung
mit
dem
Großrad
3
eines
Winkelgetriebes
4
verbunden,
in
welches
das
Ritzel
5
des
elektrischen
Fahrmotors
2
eingreift.
EuroPat v2
The
double
motor,
electric
propulsion
motor
2
has
a
common
stator
comprised
of
two
separate
stator
lamination
stacks
7
of
equal
length
in
the
slots
of
which
a
continuous
stator
winding
8
is
disposed.
Der
elektrische
Fahrmotor
2,
der
als
Doppelmotor
ausgebildet
ist,
hat
einen
gemeinsamen
Ständer
mit
zwei
getrennten
Ständerblechpaketen
7
gleicher
Länge,
in
deren
Nuten
eine
durchgehende
Ständerwicklung
8
eingelegt
ist.
EuroPat v2