Übersetzung für "Propitiate" in Deutsch

He does this to propitiate the gods, to deceive them.
Er tut das, um die Götter zu besänftigen und zu täuschen.
OpenSubtitles v2018

Maybe we should propitiate the solar god again.
Vielleicht sollten wir den Sonnengott wieder besänftigen.
ParaCrawl v7.1

Especially I felt this when I made any attempt to propitiate him.
Besonders empfand ich dies, wenn ich einen Versuch machte, ihn zu besänftigen.
Books v1

To this day ceremonies are held simultaneously at the cardinal points to propitiate these spirits.
Bis heute werden Zeremonien gleichzeitig an den Kardinalpunkten abgehalten um deren Geister zu besänftigen.
CCAligned v1

Dongba conduct religious rituals to propitiate the spirits, as they were believed to be living in every part of the natural world.
Die Priester führen darüber hinaus religiöse Rituale durch, um die Geister zu besänftigen, da angenommen wurde, das diese in jedem Teil der natürlichen Welt leben würden.
WikiMatrix v1

Folk religion—attempts to propitiate and attract the favor of local spirits known as phi—forms the third major influence on Thai Buddhism.
Die Volksreligion, die den Zorn zahlreicher Lokalgeister Phi (thailändisch ??) zu besänftigen und ihre Gunst zu erwerben sucht, ist die dritte Quelle der thailändischen Spiritualität.
WikiMatrix v1

To propitiate his parents, Esau sought a wife of his own kin (Gn 28: 8, 9), though already married to two Hittite women (26:34, 35).
Um seine Eltern zu besänftigen, suchte Esau nach einer eigenen Frau (Gn 28: 8, 9), obwohl er bereits mit zwei hethitischen Frauen verheiratet war (26:34, 35).
ParaCrawl v7.1