Übersetzung für "Propitiate" in Deutsch
He
does
this
to
propitiate
the
gods,
to
deceive
them.
Er
tut
das,
um
die
Götter
zu
besänftigen
und
zu
täuschen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
should
propitiate
the
solar
god
again.
Vielleicht
sollten
wir
den
Sonnengott
wieder
besänftigen.
ParaCrawl v7.1
Especially
I
felt
this
when
I
made
any
attempt
to
propitiate
him.
Besonders
empfand
ich
dies,
wenn
ich
einen
Versuch
machte,
ihn
zu
besänftigen.
Books v1
To
this
day
ceremonies
are
held
simultaneously
at
the
cardinal
points
to
propitiate
these
spirits.
Bis
heute
werden
Zeremonien
gleichzeitig
an
den
Kardinalpunkten
abgehalten
um
deren
Geister
zu
besänftigen.
CCAligned v1
Dongba
conduct
religious
rituals
to
propitiate
the
spirits,
as
they
were
believed
to
be
living
in
every
part
of
the
natural
world.
Die
Priester
führen
darüber
hinaus
religiöse
Rituale
durch,
um
die
Geister
zu
besänftigen,
da
angenommen
wurde,
das
diese
in
jedem
Teil
der
natürlichen
Welt
leben
würden.
WikiMatrix v1
Folk
religion—attempts
to
propitiate
and
attract
the
favor
of
local
spirits
known
as
phi—forms
the
third
major
influence
on
Thai
Buddhism.
Die
Volksreligion,
die
den
Zorn
zahlreicher
Lokalgeister
Phi
(thailändisch
??)
zu
besänftigen
und
ihre
Gunst
zu
erwerben
sucht,
ist
die
dritte
Quelle
der
thailändischen
Spiritualität.
WikiMatrix v1
To
propitiate
his
parents,
Esau
sought
a
wife
of
his
own
kin
(Gn
28:
8,
9),
though
already
married
to
two
Hittite
women
(26:34,
35).
Um
seine
Eltern
zu
besänftigen,
suchte
Esau
nach
einer
eigenen
Frau
(Gn
28:
8,
9),
obwohl
er
bereits
mit
zwei
hethitischen
Frauen
verheiratet
war
(26:34,
35).
ParaCrawl v7.1