Übersetzung für "Prophetically" in Deutsch
This,
interpreted
prophetically,
relates
to
the
Lord
Jesus.
Wenn
man
dies
prophetisch
interpretiert,
bezieht
sich
dies
auf
den
Herrn
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Jesus
was
speaking
prophetically
-
of
being
seated
in
heavenly
places
with
His
church.
Jesus
sprach
prophetisch
-
über
das
Sitzen
an
himmlischen
Örtern
mit
Seiner
Gemeinde.
ParaCrawl v7.1
The
last
few
years
have
been
exceedingly
dry
prophetically
for
many
of
God's
people.
Die
letzten
Jahre
waren
prophetisch
gesehen
für
viele
im
Volk
Gottes
extrem
trocken.
ParaCrawl v7.1
As
prophetically
seen,
this
beast
had
seven
heads
and
ten
horns.
Wie
prophetisch
gesehen
hatte,
war
dieses
Tier
sieben
Häupter
und
zehn
Hörner.
ParaCrawl v7.1
And
the
minutes
and
seconds
Prophetically
count
For
the
day
and
morrow.
Und
die
Minuten
und
Sekunden
Prophetisch
zählen
Für
den
Tag
und
morgen.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
modern
position
prophetically
regarding
Germany.
Das
ist
die
heutige
Position
bei
der
prophetischen
Betrachtung
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
The
Psalmist
speaking
prophetically
to
the
Messiah
proclaimed:
Der
Psalmist
spricht
auf
prophetischer
Weise
zum
Messias
und
verkündet:
ParaCrawl v7.1
Well,
as
Anthony
said
prophetically
at
that
moment...
Nun,
wie
Anthony
prophetisch
in
diesem
Moment
sagte...
ParaCrawl v7.1
President
Lincoln
prophetically
cautioned,
Präsident
Lincoln
sagte
einmal
prophetisch:
OpenSubtitles v2018
The
theme
of
complicated
end
times,
prophetically
described
in
the
Bible,
received
a
worldwide
approach
...
Das
Thema
der
komplizierten
Endzeit,
prophetisch
in
der
Bibel
beschrieben,
erhielt
einen
weltweiten
Ansatz
...
CCAligned v1
Again
God
gets
His
rights
-
PROPHETICALLY
-
through
death
and
resurrection.
Wiederum
bekommt
Gott
seine
Rechte
-
prophetisch
gesehen
-
durch
Tod
und
Auferstehung
zurück.
ParaCrawl v7.1
And
on
this
issue
the
whole
tragic
history
of
Russia
proves
that
she
was,
prophetically,
absolutely
correct.
Und
hier
zeigt
die
ganze
tragische
Geschichte
Rußlands,
daß
sie
in
prophetischer
Weise
recht
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
hope
of
thy
time
is
ruined,
and
the
soul
of
every
man
prophetically
doth
forethink
thy
fall.
Die
Hoffnung
deiner
Zeit
ist
ganz
dahin.
Und
jede
Seele
der
Menschen
prophezeit
schon
deinen
Fall
voraus.
OpenSubtitles v2018
In
Hungary
in
a
Nutshell
Dalos
prophetically
warns
his
homeland
not
to
attempt
to
solve
social
problems
in
an
authoritarian
manner.
In
seinem
Buch
Ungarn
in
der
Nußschale
(2004)
warnte
Dalos
sein
Heimatland
prophetisch
davor,
soziale
Fragen
autoritär
zu
beantworten.
WikiMatrix v1
But
he
accompanied
the
Apostle
on
his
journeys
and
prophetically
called
all
new
ministers,
and
so
he
was
considered
of
central
importance
among
the
Catholic
Apostolic
ministers
in
North
Germany.
Weil
er
aber
ständiger
Reisebegleiter
des
Apostels
wurde
und
alle
neuen
Amtsträger
prophetisch
rief,
sah
man
in
ihm
eine
zentrale
Gestalt
unter
den
katholisch-apostolischen
Amtsträgern.
ParaCrawl v7.1
What
is
clear,
prophetically,
from
REVELATIONÂ
16:13-16,
is
that
the
working
of
all
the
unclean
spirits
will
bring
about
the
conflict
symbolically
named
"Armageddon",
meaning
"a
destruction
and
a
place
of
slaughter"
-
upon
the
whole
ecclesiastical
and
temporal
interest
of
mystical
Babylon
the
Great,
which,
more
than
ever
at
the
Age-end,
is
a
politico-economic
force
linked
to
Papal
Rome.
Prophetisch
gesehen
ist
von
OFFENBARUNG
16:13-16
her
klar,
daß
das
Wirken
all
der
unreinen
Geister
einen
Konflikt
bringt,
symbolisch
"Harmageddon"
genannt,
oder
Zerstörung
und
ein
Schlachtfeld
-
in
dem
gesamten
Gebiet
des
kirchlichen
und
weltlichen
Interesses
der
mystischen
Babylon
der
Großen,
die,
mehr
denn
je,
in
der
Endzeit
eine
politisch-ökonomische
Macht
ist,
die
mit
dem
päpstlichen
Rom
in
Verbindung
steht.
ParaCrawl v7.1
The
issue
of
who
is
or
who
is
not
prophetically
gifted
should
be
the
very
last
consideration
for
us
during
these
important
days.
Die
Frage,
wer
prophetisch
begabt
ist
oder
nicht,
sollte
für
uns
in
diesen
wichtigen
Tagen
die
allerletzte
Überlegung
sein.
ParaCrawl v7.1
Thus,
they
advocated
reading
the
Bible
prophetically,
as
God’s
call
to
engage
in
progressive
social
work.
So
standen
sie
dafür
ein,
die
Bibel
prophezeiend
zu
lesen,
als
Gottes
Aufruf
sich
in
progressive
Sozialarbeit
einzubringen.
ParaCrawl v7.1
To
see
and
hear
prophetically
clearly
and
discern
rightly,
we
have
to
protect
our
eyes
and
ears
before
evil.
Um
prophetisch
klar
zu
sehen,
zu
hören
und
richtig
zu
unterscheiden,
ist
es
notwendig,
dass
wir
unsere
Augen
und
Ohren
vor
dem
Bösen
bewahren.
ParaCrawl v7.1
Prophetically,
Satan’s
expulsion
from
the
second
heaven
and
entry
into
the
region
of
our
world
lowers
his
energy
state.
Prophetisch
gesehen,
schwächt
Satans
Vertreibung
aus
dem
Himmel
und
sein
Eintritt
in
die
Region
unserer
Erde
seinen
Energiestatus.
ParaCrawl v7.1
Thereby
they
merely
made
the
impotent
attempt
to
continue
exercising
a
power
—
when
only
a
parliamentary
minority,
as
which
they
already
saw
themselves
prophetically
in
their
mind's
eye
—
a
power
which
at
that
time,
when
they
commanded
a
parliamentary
majority
and
all
the
resources
of
governmental
authority,
was
daily
slipping
more
and
more
from
their
feeble
hands.
Sie
machten
damit
nur
den
ohnmächtigen
Versuch,
noch
als
parlamentarische
Minorität,
als
welche
sie
sich
schon
prophetisch
im
Geiste
erblickten,
eine
Macht
auszuüben,
die
in
diesem
Augenblicke,
wo
sie
über
die
parlamentarische
Majorität
verfügten
und
über
alle
Mittel
der
Regierungsgewalt,
täglich
mehr
ihren
schwachen
Händen
entschlüpfte.
ParaCrawl v7.1