Übersetzung für "Prophetically" in Deutsch

This, interpreted prophetically, relates to the Lord Jesus.
Wenn man dies prophetisch interpretiert, bezieht sich dies auf den Herrn Jesus.
ParaCrawl v7.1

Jesus was speaking prophetically - of being seated in heavenly places with His church.
Jesus sprach prophetisch - über das Sitzen an himmlischen Örtern mit Seiner Gemeinde.
ParaCrawl v7.1

The last few years have been exceedingly dry prophetically for many of God's people.
Die letzten Jahre waren prophetisch gesehen für viele im Volk Gottes extrem trocken.
ParaCrawl v7.1

As prophetically seen, this beast had seven heads and ten horns.
Wie prophetisch gesehen hatte, war dieses Tier sieben Häupter und zehn Hörner.
ParaCrawl v7.1

And the minutes and seconds Prophetically count For the day and morrow.
Und die Minuten und Sekunden Prophetisch zählen Für den Tag und morgen.
ParaCrawl v7.1

That is the modern position prophetically regarding Germany.
Das ist die heutige Position bei der prophetischen Betrachtung Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

The Psalmist speaking prophetically to the Messiah proclaimed:
Der Psalmist spricht auf prophetischer Weise zum Messias und verkündet:
ParaCrawl v7.1

Well, as Anthony said prophetically at that moment...
Nun, wie Anthony prophetisch in diesem Moment sagte...
ParaCrawl v7.1

President Lincoln prophetically cautioned,
Präsident Lincoln sagte einmal prophetisch:
OpenSubtitles v2018

The theme of complicated end times, prophetically described in the Bible, received a worldwide approach ...
Das Thema der komplizierten Endzeit, prophetisch in der Bibel beschrieben, erhielt einen weltweiten Ansatz ...
CCAligned v1

Again God gets His rights - PROPHETICALLY - through death and resurrection.
Wiederum bekommt Gott seine Rechte - prophetisch gesehen - durch Tod und Auferstehung zurück.
ParaCrawl v7.1

And on this issue the whole tragic history of Russia proves that she was, prophetically, absolutely correct.
Und hier zeigt die ganze tragische Geschichte Rußlands, daß sie in prophetischer Weise recht hatte.
ParaCrawl v7.1

The hope of thy time is ruined, and the soul of every man prophetically doth forethink thy fall.
Die Hoffnung deiner Zeit ist ganz dahin. Und jede Seele der Menschen prophezeit schon deinen Fall voraus.
OpenSubtitles v2018

In Hungary in a Nutshell Dalos prophetically warns his homeland not to attempt to solve social problems in an authoritarian manner.
In seinem Buch Ungarn in der Nußschale (2004) warnte Dalos sein Heimatland prophetisch davor, soziale Fragen autoritär zu beantworten.
WikiMatrix v1

But he accompanied the Apostle on his journeys and prophetically called all new ministers, and so he was considered of central importance among the Catholic Apostolic ministers in North Germany.
Weil er aber ständiger Reisebegleiter des Apostels wurde und alle neuen Amtsträger prophetisch rief, sah man in ihm eine zentrale Gestalt unter den katholisch-apostolischen Amtsträgern.
ParaCrawl v7.1

What is clear, prophetically, from REVELATIONÂ 16:13-16, is that the working of all the unclean spirits will bring about the conflict symbolically named "Armageddon", meaning "a destruction and a place of slaughter" - upon the whole ecclesiastical and temporal interest of mystical Babylon the Great, which, more than ever at the Age-end, is a politico-economic force linked to Papal Rome.
Prophetisch gesehen ist von OFFENBARUNG 16:13-16 her klar, daß das Wirken all der unreinen Geister einen Konflikt bringt, symbolisch "Harmageddon" genannt, oder Zerstörung und ein Schlachtfeld - in dem gesamten Gebiet des kirchlichen und weltlichen Interesses der mystischen Babylon der Großen, die, mehr denn je, in der Endzeit eine politisch-ökonomische Macht ist, die mit dem päpstlichen Rom in Verbindung steht.
ParaCrawl v7.1

The issue of who is or who is not prophetically gifted should be the very last consideration for us during these important days.
Die Frage, wer prophetisch begabt ist oder nicht, sollte für uns in diesen wichtigen Tagen die allerletzte Überlegung sein.
ParaCrawl v7.1

Thus, they advocated reading the Bible prophetically, as God’s call to engage in progressive social work.
So standen sie dafür ein, die Bibel prophezeiend zu lesen, als Gottes Aufruf sich in progressive Sozialarbeit einzubringen.
ParaCrawl v7.1

To see and hear prophetically clearly and discern rightly, we have to protect our eyes and ears before evil.
Um prophetisch klar zu sehen, zu hören und richtig zu unterscheiden, ist es notwendig, dass wir unsere Augen und Ohren vor dem Bösen bewahren.
ParaCrawl v7.1

Prophetically, Satan’s expulsion from the second heaven and entry into the region of our world lowers his energy state.
Prophetisch gesehen, schwächt Satans Vertreibung aus dem Himmel und sein Eintritt in die Region unserer Erde seinen Energiestatus.
ParaCrawl v7.1

Thereby they merely made the impotent attempt to continue exercising a power — when only a parliamentary minority, as which they already saw themselves prophetically in their mind's eye — a power which at that time, when they commanded a parliamentary majority and all the resources of governmental authority, was daily slipping more and more from their feeble hands.
Sie machten damit nur den ohnmächtigen Versuch, noch als parlamentarische Minorität, als welche sie sich schon prophetisch im Geiste erblickten, eine Macht auszuüben, die in diesem Augenblicke, wo sie über die parlamentarische Majorität verfügten und über alle Mittel der Regierungsgewalt, täglich mehr ihren schwachen Händen entschlüpfte.
ParaCrawl v7.1