Übersetzung für "Property charges" in Deutsch

The property charges a refundable security deposit of USD 50 per night.
Die Unterkunft verlangt eine erstattbare Schadenskaution in Höhe von USD 50 pro Nacht.
ParaCrawl v7.1

This property charges a fee for luggage storage after check-out.
Die Unterkunft erhebt eine Gebühr für die Gepäckaufbewahrung nach dem Check-out.
ParaCrawl v7.1

Please contact the property for exact charges.
Bitte wenden Sie sich bezüglich der genauen Kosten an die Unterkunft.
ParaCrawl v7.1

This property charges a facilities fee for use of the pool and sauna.
In diesem Hotel wird für die Nutzung des Pools und der Sauna eine Gebühr erhoben.
ParaCrawl v7.1

Important information Please note that this property charges an extra cleaning fee.
Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass in dieser Unterkunft eine zusätzliche Reinigungsgebühr erhoben wird.
ParaCrawl v7.1

Please note that an extra bed can be arranged by the property, free of charges.
Bitte beachten Sie, dass ein Zustellbett kostenfrei von der Unterkunft arrangiert werden kann.
ParaCrawl v7.1

The property charges per MB.
Die Unterkunft berechnet pro MB.
ParaCrawl v7.1

The property charges a non-refundable pet fee, plus tax per pet at check-in.
Die Unterkunft verlangt beim Check-in für jedes Haustier einen nicht erstattbaren Aufpreis plus Steuer.
ParaCrawl v7.1

This property charges a fee for luggage storage before check-in and after check-out.
Die Unterkunft erhebt eine Gebühr für die Gepäckaufbewahrung vor dem Check-in und nach dem Check-out.
ParaCrawl v7.1

Under part 2, the only costs to be taken into account in determining the operating grant shall be those necessary for the proper conduct of the normal activities of the body selected, in particular personnel costs, overheads (rental and property charges, equipment, office supplies, telecommunications, postal charges, etc.), costs of internal meetings, publication, information and dissemination costs and costs directly linked to the body's activities.
Im Rahmen von Aktionsbereich 2 werden bei der Festlegung der Höhe der gewährten Betriebskostenzuschüsse nur die für die ordnungsgemäße Durchführung der regulären Tätigkeiten der Einrichtung erforderlichen Betriebskosten berücksichtigt, d. h. insbesondere Personalkosten, Gemeinkosten (Miete, andere mit Immobilien verbundene Kosten, Ausrüstungsgegenstände, Bürobedarf, Telekommunikations- und Portokosten usw.), Kosten interner Zusammenkünfte, Kosten der Weitergabe, Verbreitung und Veröffentlichung von Informationen sowie unmittelbar mit den Aktivitäten der Organisationen zusammenhängenden Kosten.
TildeMODEL v2018

Under part 2, the only costs to be taken into account in determining the operating grant shall be those necessary for the proper conduct of the normal activities of the body selected, in particular personnel costs, overheads (rental and property charges, equipment, office supplies, telecommunications, postal charges, etc.), costs of internal meetings, and publication, information and dissemination costs.
Im Rahmen von Aktionsbereich 2 werden bei der Festlegung der Höhe der gewährten Betriebskostenzuschüsse nur die für die ordnungsgemäße Durchführung der regulären Tätigkeiten der Organisation erforderlichen Betriebskosten berücksichtigt, d. h. insbesondere Personalkosten, Gemeinkosten (Miete, andere mit Immobilien verbundene Kosten, Ausrüstungsgegenstände, Bürobedarf, Telekommunikations- und Portokosten usw.), Kosten interner Zusammenkünfte und Kosten der Weitergabe, Verbreitung und Veröffentlichung von Informationen.
TildeMODEL v2018

Under this measure, the only costs to be taken into account in determining the operating grant are those necessary for the proper conduct of the normal activities of the body selected, in particular personnel costs, overheads (rental and property charges, equipment, office supplies, telecommunications, postal charges, etc.), costs of internal meetings, and publications, information and dissemination costs.
Im Rahmen dieser Maßnahme werden bei der Festlegung der Höhe des gewährten Betriebskostenzuschusses nur die für die ordnungsgemäße Durchführung der regulären Tätigkeiten der Einrichtung erforderlichen Betriebskosten berücksichtigt, d. h. insbesondere Personalkosten, Gemeinkosten (Miete und andere mit Immobilien verbundene Kosten, Ausrüstungsgegenstände, Bürobedarf, Telekommunikations- und Portokosten usw.), Kosten interner Zusammenkünfte sowie Kosten der Veröffentlichung, Weitergabe und Verbreitung von Informationen.
DGT v2019

Please note this property charges an optional tourism fee of BRL 7 per day per room.
Bitte beachten Sie, dass die Unterkunft eine optionale Tourismusgebühr in Höhe von BRL 7 pro Tag und Zimmer berechnet.
CCAligned v1

This property charges all nights if canceled less than 24 hours before the arrival date.
Im Falle von Stornierungen die weniger als 24 Stunden vor dem voraussichtlichem Ankunftsdatum getätigt werden, berechnet das Hostel alle Nächte .
ParaCrawl v7.1