Übersetzung für "Properly used" in Deutsch
I
would
say
that
sustainable
growth,
properly
used,
does
create
new
jobs.
Ich
würde
sagen,
nachhaltiges
Wachstum,
richtig
eingesetzt,
schafft
neue
Arbeitsplätze.
Europarl v8
We
must,
then,
take
care
that
European
taxpayers'
money
is
used
properly.
Hier
muss
man
also
aufpassen,
dass
die
europäischen
Steuergelder
richtig
verwendet
werden.
Europarl v8
Delegations
can
check
that
aid
is
properly
used.
Delegationen
können
überprüfen,
dass
die
Beihilfen
richtig
verwendet
werden.
Europarl v8
This
money,
if
used
properly,
will
be
sufficient.
Wenn
dieses
Geld
in
angemessener
Weise
genutzt
wird,
ist
es
ausreichend.
Europarl v8
The
chapter
on
services
had
to
be
modernised
because
it
was
not
being
used
properly.
Das
Dienstleistungskapitel
müsse
modernisiert
werden,
weil
es
nicht
angemessen
genutzt
worden
sei.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
developed
good
instruments
but
they
need
to
be
used
properly.
Die
Kommission
habe
gute
Instrumente
entwickelt,
die
jedoch
richtig
eingesetzt
werden
müssten.
TildeMODEL v2018
The
monitoring
of
data
by
the
Member
States
will
help
ensure
they
are
used
properly.
Eine
Kontrolle
der
Daten
durch
die
Mitgliedstaaten
gewährleistet
ihre
ordnungsgemäße
Verwendung.
TildeMODEL v2018
Your
weird
body
can
be
a
dangerous
weapon
if
used
properly.
Dein
schräger
Körper
kann
eine
gefährliche
Waffe
sein
-
bei
richtiger
Verwendung.
OpenSubtitles v2018
Patience
is
also
a
weapon
when
used
properly.
Auch
geduld
kann
eine
Waffe
sein,
wenn
man
sie
richtig
einsetzt.
OpenSubtitles v2018
Auditors
check
that
this
money,
like
the
rest
of
the
budget,
is
used
properly.
Rechnungsprüfer
kontrollieren,
dass
dieses
Geldebenso
wie
alle
anderen
Haushaltsmittel
ordnungsgemäß
verwendet
wird.
EUbookshop v2
Auditors
check
that
this
money
is
used
properly.
Rechnungsprüfer
kontrollieren,
obdieses
Geld
ordnungsgemäß
verwendet
wird.
EUbookshop v2
Now,
if
used
properly,
it
could
encourage
him
to
loosen
his
tongue.
Richtig
angewendet...
könnte
sie
seine
Zunge
lockern.
OpenSubtitles v2018
Does
the
Commission
consider
that
the
resources
of
the
first
loan
have
been
properly
used?
Wurde
die
erste
Rate
nach
Ansicht
der
Kommission
vernünftig
genutzt?
EUbookshop v2