Übersetzung für "Proper governance" in Deutsch
Fourthly,
we
should
support
measures
for
proper
governance.
Viertens,
wir
sollten
Maßnahmen
für
ein
besseres
Regieren
fördern.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
proper
and
democratic
governance
and
against
chaos.
Ich
bin
für
ein
verantwortliches
und
demokratisches
Regieren
und
gegen
Chaos.
Europarl v8
But
it
is
my
job
to
ensure
proper
governance.
Aber
es
ist
meine
Aufgabe,
gute
Regierungsarbeit
zu
gewährleisten.
OpenSubtitles v2018
WackerÂ
ChemieÂ
AG
attaches
great
importance
to
the
rules
of
proper
corporate
governance.
Die
Wacker
Chemie
AG
misst
den
Regeln
ordnungsgemäßer
Corporate
Governance
große
Bedeutung
bei.
ParaCrawl v7.1
Wacker
Chemie
AG
attaches
great
importance
to
the
rules
of
proper
corporate
governance.
Die
Wacker
Chemie
AG
misst
den
Regeln
ordnungsgemäßer
Corporate
Governance
große
Bedeutung
bei.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
standard
for
proper
corporate
governance
and
control
in
Austria.
Er
bildet
den
Standard
für
gute
Unternehmensführung
und
Unternehmenskontrolle
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
this,
we
have
consistently
complied
with
the
principles
of
proper
Corporate
Governance.
Um
dies
zu
gewährleisten,
achten
wir
auf
eine
konsequente
Einhaltung
der
Grundsätze
ordentlicher
Corporate
Governance.
ParaCrawl v7.1
This
could
be
done
without
debt
or
taxes
if
a
proper
meritocratic
governance
structure
were
put
into
place.
Dies
könnte
ohne
Schulden
oder
Steuern
geschehen,
wenn
eine
angemessene
meritokratische
Regierungsstruktur
geschaffen
würde.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
we
have
always
consistently
complied
with
the
principles
of
proper
Corporate
Governance.
Dazu
achten
wir
seit
jeher
auf
eine
konsequente
Einhaltung
der
Grundsätze
ordentlicher
Corporate
Governance.
ParaCrawl v7.1
Now
that
the
single
currency
is
a
practical
reality,
the
markets
and
all
the
citizens
need
to
be
able
to
rely
on
proper
economic
governance,
for
which
we
need
a
genuine
economic
policy.
Nun,
da
die
einheitliche
Währung
Realität
geworden
ist,
müssen
die
Märkte
und
alle
Bürger
auf
eine
echte
wirtschaftspolitische
Führung,
das
heißt
auf
eine
wirkliche
Wirtschaftspolitik,
zählen
können.
Europarl v8
No
one
can
dispute
the
role
of
international
trade
as
a
necessary
factor
in
economic
development
and
the
reduction
of
poverty,
even
more
so
when
development
is
linked
to
other
important
components,
such
as
environmental
protection,
social
responsibility
and
proper
governance.
Niemand
kann
bestreiten,
dass
der
internationale
Handel
als
notwendiger
Faktor
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
und
die
Verringerung
der
Armut
eine
bedeutende
Rolle
spielt,
um
so
mehr,
wenn
die
Entwicklung
mit
anderen
wichtigen
Komponenten
verbunden
ist,
wie
dem
Umweltschutz,
der
sozialen
Verantwortung
und
der
umsichtigen
Regierungsführung.
Europarl v8
Donald
Tsang,
Chief
Executive
of
Hong
Kong’s
government,
has
the
opportunity
to
restore
integrity
and
proper
governance
in
one
of
the
most
important
statutory
bodies
in
the
territory
by
choosing
a
person
solely
on
the
basis
of
unimpeachable
honesty
and
competence.
Donald
Tsang,
Verwaltungschef
Hongkongs,
bekommt
nun
die
Gelegenheit,
in
der
wichtigsten
Körperschaft
des
Territoriums
für
die
Wiederherstellung
der
Integrität
und
eine
ordnungsgemäße
Führung
zu
sorgen,
indem
er
den
Nachfolger
einzig
und
allein
auf
Grundlage
unanfechtbarer
Integrität
und
Kompetenz
nominiert.
News-Commentary v14
Arguably,
one
of
the
most
encouraging
features
of
NEPAD
is
its
recognition
and
public
admission
that
without
proper
governance
institutions
in
place,
Africa
will
remain,
poor,
marginalized,
and
conflict
ridden.
Es
dürfte
wohl
eines
der
ermutigendsten
Merkmale
der
NEPAD
sein,
dass
sie
anerkennt
und
öffentlich
zugibt,
dass
Afrika
ohne
eine
Etablierung
von
Institutionen
zur
ordentlichen
Regierungsführung
arm,
marginalisiert
und
von
Konflikten
geschüttelt
bleiben
wird.
News-Commentary v14
In
view
of
the
CCPs
systemic
importance,
the
Commission
intends
to
propose
legislation
governing
their
activities
so
as
to
eliminate
any
discrepancies
among
national
legislations
and
ensure
safety,
soundness
and
proper
governance.
In
Anbetracht
der
Systemrelevanz
der
CCP
beabsichtigt
die
Kommission,
Rechtsvorschriften
zur
Regelung
ihrer
Tätigkeiten
vorzuschlagen,
um
alle
Unterschiede
zwischen
den
nationalen
Rechtsvorschriften
zu
beseitigen
und
Sicherheit,
Solidität
sowie
eine
ordnungsgemäße
Führung
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
believes
that
this
requires
strong
institutions
at
international
level
to
ensure
proper
governance
and
participation
by
all.
Die
Europäische
Kommission
ist
der
Meinung,
dass
einflussreiche
Einrichtungen
auf
internationaler
Ebene
nötig
sind,
die
ein
verantwortungsvolles
Regieren
und
die
Beteiligung
aller
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
This
strategy
aims
to
allow
Europe
to
benefit
from
the
positive
potential
of
life
sciences
and
biotechnology
(sections
2
and
3),
to
ensure
proper
governance
(section
4),
and
to
meet
Europe’s
global
responsibilities
(section
5).
Diese
Strategie
soll
es
Europa
ermöglichen,
das
positive
Potenzial
von
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
(Abschnitte
2
und
3)
zu
nutzen,
einen
angemessenen
ordnungspolitischen
Rahmen
(„Governance“,
Abschnitt
4)
zu
schaffen
und
der
globalen
Verantwortung
Europas
(Abschnitt
5)
gerecht
zu
werden.
TildeMODEL v2018
This
strategy
aims
to
allow
Europe
to
benefit
from
the
positive
potential
of
life
sciences
and
biotechnology,
to
ensure
proper
governance
and
to
meet
Europe's
global
responsibilities.
Diese
Strategie
soll
es
Europa
ermöglichen,
das
positive
Potenzial
von
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
zu
nutzen,
einen
angemessenen
ordnungspolitischen
Rahmen
zu
schaffen
und
der
globalen
Verantwortung
Europas
gerecht
zu
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
clear
that
the
decision-making
process
at
European
level
cannot
be
legitimate
and
effective
unless
it
is
supported
by
proper
governance
arrangements.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
die
Beschlussfassung
auf
europäischer
Ebene
ohne
die
Unterstützung
durch
adäquate
Governancestrukturen
nicht
legitim
und
wirksam
sein
kann.
TildeMODEL v2018
Now
that
the
single
currency
is
an
accomplished
fact,
markets
and
citizens
alike
need
to
be
able
to
rely
on
proper
economic
governance,
for
which
we
need
a
real
economic
policy.
Nun,
da
die
einheitliche
Währung
Realität
geworden
ist,
müssen
die
Märkte
und
alle
Bürger
auf
eine
echte
wirtschaftspolitische
Führung,
das
heißt
auf
eine
wirkliche
Wirtschaftspolitik,
zählen
können.
TildeMODEL v2018
It
is
clear
that
the
decision-making
process
at
European
level
cannot
be
legitimate
and
effective
if
it
is
not
supported
by
proper
governance
arrangements.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
die
Beschlussfassung
auf
europäischer
Ebene
ohne
die
Unterstützung
durch
adäquate
Governancestrukturen
nicht
legitim
und
wirksam
sein
kann.
TildeMODEL v2018
To
ensure
the
proper
governance
of
the
Agency,
an
Executive
Board
should
also
be
established
to
adopt
strategic
guidelines
and
to
monitor
the
implementation
of
the
decisions
of
the
Management
Board.
Zur
Sicherstellung
der
ordnungsgemäßen
Führung
der
Agentur
sollte
ein
Exekutivbüro
eingesetzt
werden,
das
strategische
Leitlinien
beschließt
und
die
Durchführung
der
Beschlüsse
des
Verwaltungsrats
überwacht.
TildeMODEL v2018