Übersetzung für "Proper governance" in Deutsch

Fourthly, we should support measures for proper governance.
Viertens, wir sollten Maßnahmen für ein besseres Regieren fördern.
Europarl v8

I am in favour of proper and democratic governance and against chaos.
Ich bin für ein verantwortliches und demokratisches Regieren und gegen Chaos.
Europarl v8

But it is my job to ensure proper governance.
Aber es ist meine Aufgabe, gute Regierungsarbeit zu gewährleisten.
OpenSubtitles v2018

Wacker Chemie AG attaches great importance to the rules of proper corporate governance.
Die Wacker Chemie AG misst den Regeln ordnungsgemäßer Corporate Governance große Bedeutung bei.
ParaCrawl v7.1

Wacker Chemie AG attaches great importance to the rules of proper corporate governance.
Die Wacker Chemie AG misst den Regeln ordnungsgemäßer Corporate Governance große Bedeutung bei.
ParaCrawl v7.1

It is the standard for proper corporate governance and control in Austria.
Er bildet den Standard für gute Unternehmensführung und Unternehmenskontrolle in Österreich.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure this, we have consistently complied with the principles of proper Corporate Governance.
Um dies zu gewährleisten, achten wir auf eine konsequente Einhaltung der Grundsätze ordentlicher Corporate Governance.
ParaCrawl v7.1

This could be done without debt or taxes if a proper meritocratic governance structure were put into place.
Dies könnte ohne Schulden oder Steuern geschehen, wenn eine angemessene meritokratische Regierungsstruktur geschaffen würde.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, we have always consistently complied with the principles of proper Corporate Governance.
Dazu achten wir seit jeher auf eine konsequente Einhaltung der Grundsätze ordentlicher Corporate Governance.
ParaCrawl v7.1

Now that the single currency is a practical reality, the markets and all the citizens need to be able to rely on proper economic governance, for which we need a genuine economic policy.
Nun, da die einheitliche Währung Realität geworden ist, müssen die Märkte und alle Bürger auf eine echte wirtschaftspolitische Führung, das heißt auf eine wirkliche Wirtschaftspolitik, zählen können.
Europarl v8

No one can dispute the role of international trade as a necessary factor in economic development and the reduction of poverty, even more so when development is linked to other important components, such as environmental protection, social responsibility and proper governance.
Niemand kann bestreiten, dass der internationale Handel als notwendiger Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung und die Verringerung der Armut eine bedeutende Rolle spielt, um so mehr, wenn die Entwicklung mit anderen wichtigen Komponenten verbunden ist, wie dem Umweltschutz, der sozialen Verantwortung und der umsichtigen Regierungsführung.
Europarl v8

Donald Tsang, Chief Executive of Hong Kong’s government, has the opportunity to restore integrity and proper governance in one of the most important statutory bodies in the territory by choosing a person solely on the basis of unimpeachable honesty and competence.
Donald Tsang, Verwaltungschef Hongkongs, bekommt nun die Gelegenheit, in der wichtigsten Körperschaft des Territoriums für die Wiederherstellung der Integrität und eine ordnungsgemäße Führung zu sorgen, indem er den Nachfolger einzig und allein auf Grundlage unanfechtbarer Integrität und Kompetenz nominiert.
News-Commentary v14

Arguably, one of the most encouraging features of NEPAD is its recognition and public admission that without proper governance institutions in place, Africa will remain, poor, marginalized, and conflict ridden.
Es dürfte wohl eines der ermutigendsten Merkmale der NEPAD sein, dass sie anerkennt und öffentlich zugibt, dass Afrika ohne eine Etablierung von Institutionen zur ordentlichen Regierungsführung arm, marginalisiert und von Konflikten geschüttelt bleiben wird.
News-Commentary v14

In view of the CCPs systemic importance, the Commission intends to propose legislation governing their activities so as to eliminate any discrepancies among national legislations and ensure safety, soundness and proper governance.
In Anbetracht der Systemrelevanz der CCP beabsichtigt die Kommission, Rechtsvorschriften zur Regelung ihrer Tätigkeiten vorzuschlagen, um alle Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsvorschriften zu beseitigen und Sicherheit, Solidität sowie eine ordnungsgemäße Führung sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The European Commission believes that this requires strong institutions at international level to ensure proper governance and participation by all.
Die Europäische Kommission ist der Meinung, dass einflussreiche Einrichtungen auf internationaler Ebene nötig sind, die ein verantwortungsvolles Regieren und die Beteiligung aller sicherstellen.
TildeMODEL v2018

This strategy aims to allow Europe to benefit from the positive potential of life sciences and biotechnology (sections 2 and 3), to ensure proper governance (section 4), and to meet Europe’s global responsibilities (section 5).
Diese Strategie soll es Europa ermöglichen, das positive Potenzial von Biowissenschaften und Biotechnologie (Abschnitte 2 und 3) zu nutzen, einen angemessenen ordnungspolitischen Rahmen („Governance“, Abschnitt 4) zu schaffen und der globalen Verantwortung Europas (Abschnitt 5) gerecht zu werden.
TildeMODEL v2018

This strategy aims to allow Europe to benefit from the positive potential of life sciences and biotechnology, to ensure proper governance and to meet Europe's global responsibilities.
Diese Strategie soll es Europa ermöglichen, das positive Potenzial von Biowissen­schaften und Biotechnologie zu nutzen, einen angemessenen ordnungspolitischen Rahmen zu schaffen und der globalen Verantwortung Europas gerecht zu werden.
TildeMODEL v2018

It is clear that the decision-making process at European level cannot be legitimate and effective unless it is supported by proper governance arrangements.
Es liegt auf der Hand, dass die Beschlussfassung auf europäischer Ebene ohne die Unterstützung durch adäquate Governancestrukturen nicht legitim und wirksam sein kann.
TildeMODEL v2018

Now that the single currency is an accomplished fact, markets and citizens alike need to be able to rely on proper economic governance, for which we need a real economic policy.
Nun, da die einheitliche Währung Realität geworden ist, müssen die Märkte und alle Bürger auf eine echte wirtschaftspolitische Führung, das heißt auf eine wirkliche Wirtschaftspolitik, zählen können.
TildeMODEL v2018

It is clear that the decision-making process at European level cannot be legitimate and effective if it is not supported by proper governance arrangements.
Es liegt auf der Hand, dass die Beschlussfassung auf europäischer Ebene ohne die Unterstützung durch adäquate Governancestrukturen nicht legitim und wirksam sein kann.
TildeMODEL v2018

To ensure the proper governance of the Agency, an Executive Board should also be established to adopt strategic guidelines and to monitor the implementation of the decisions of the Management Board.
Zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Führung der Agentur sollte ein Exekutivbüro eingesetzt werden, das strategische Leitlinien beschließt und die Durchführung der Beschlüsse des Verwaltungsrats überwacht.
TildeMODEL v2018