Übersetzung für "Profligate" in Deutsch

Once again the Commission are being profligate and irresponsible with other people's money.
Erneut geht die Kommission verschwenderisch und verantwortungslos mit anderer Leute Geld um.
Europarl v8

With no limit, profligate countries could go on a spending spree at the expense of thriftier ones.
Ohne solche Grenzen könnten verschwenderische Länder Geld auf Kosten der sparsamen ausgeben.
News-Commentary v14

Finally, exposure to the discipline of financial markets would make it harder for profligate governments to misbehave.
Schließlich würden verschwenderische Regierungen durch die auf den Finanzmärkten herrschende Ordnung diszipliniert.
News-Commentary v14

Many of the disadvantaged regions suffer from a profligate use of energy.
Viele der strukturschwächeren Regionen kranken an einem verschwenderischen Energieverbrauch.
TildeMODEL v2018

He was a pathetic, profligate fellow.
Er war ein jämmerlicher, verschwenderischer Kerl.
OpenSubtitles v2018

First, it risks rewarding the worst and most profligate governments...
Erstens riskierte man, die schlimmsten und verschwenderischsten Regierungen zu belohnen...
ParaCrawl v7.1

Lines of code tend to reward profligate design and penalize concise design.
Codezeilen sind in der Regel verschwenderisches Design und bestrafen prägnantes Design zu belohnen.
ParaCrawl v7.1

But such subsidies encourage profligate practices, accelerating water-resource depletion and environmental degradation.
Aber derartige Zuschüsse fördern einen verschwenderischen Umgang mit Wasser und beschleunigen die Ressourcenerschöpfung und Umweltzerstörung.
News-Commentary v14

Profligate states go bankrupt if necessary.
Verschwenderische Staaten machen gegebenenfalls Pleite.
News-Commentary v14

Unfortunately Pedersen lacked business acumen and was both profligate and prone to being cheated.
Pedersen fehlte jedoch unternehmerischer Scharfsinn, zudem lebte er verschwenderisch und war anfällig für Betrug.
WikiMatrix v1

In addition, state bonds are not treated as equals, and the markets penalize profligate states.
Hinzu kommt, dass Staatsanleihen nicht als gleichwertig behandelt werden und die Märkte verschwenderische Staaten bestrafen.
News-Commentary v14

Those profligate, idle, ouzo-swilling, Zorba-dancing Greeks, they are the problem.
Diese verschwenderischen, untätigen, Ouzo saufenden, Zorba tanzenden Griechen, die sind das Problem.
QED v2.0a

The Commission is, once again, being profligate and irresponsible with other people's money and this is why we will not be supporting either proposal.
Die Kommission agiert wieder einmal verschwenderisch und verantwortungslos mit dem Geld anderer Leute, und darum werden wir keinen der Vorschläge unterstützen.
Europarl v8

Specifically, we have voted against funding for the Committee of the Regions, and we have supported moves to scrap some of the most profligate budget lines such as tobacco subsidies, as well as a number of other lines regarding agricultural subsidies and schemes, and waste in administration.
Insbesondere haben wir gegen die Bereitstellung von Mitteln für den Ausschuss der Regionen gestimmt und Vorstöße zur Abschaffung einiger der verschwenderischsten Haushaltslinien, beispielsweise der Tabaksubventionen, und einer Reihe anderer Haushaltslinien in Bezug auf Agrarsubventionen und Agrarregelungen und Verschwendungen in der Verwaltung unterstützt.
Europarl v8

Specifically, we have voted against funding for the Committee of the Regions, and have supported moves to reduce some of the most profligate budget lines regarding agricultural subsidies and schemes, and waste in administration.
Wir haben insbesondere gegen die Bereitstellung von Mitteln für den Ausschuss der Regionen gestimmt und Vorstöße für Kürzungen bei einigen der verschwenderischsten Haushaltslinien in Bezug auf Agrarsubventionen und Agrarregelungen und Verschwendungen in der Verwaltung unterstützt.
Europarl v8

Our irresponsible and profligate use of energy, with its consequential emissions of C02 and other environmental hazards must stop.
Unser verantwortungsloser und verschwenderischer Umgang mit Energie mit den daraus resultierenden Emissionen an Kohlendioxid und anderen Umweltgiften muss aufhören.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe