Übersetzung für "Professionally managed" in Deutsch

A CELM certificate is a sign that eLearning projects will be managed professionally.
Ein CELM-Zertifikat ist ein Zeichen dafür, dass eLearning-Projekte professionell durchgeführt werden.
EUbookshop v2

We are a professionally managed company, which have a very good network.
Wir sind ein professionell geführtes Unternehmen, das ein sehr gutes Netzwerk haben.
ParaCrawl v7.1

Payne Remedy is professionally managed by ResortQuest by Wyndham Vacation Rentals.
Payne Remedy wird professionell von ResortQuest von Wyndham Vacation Rentals verwaltet.
ParaCrawl v7.1

Can you ensure that cyber attacks can be detected and managed professionally?
Können Sie sicherstellen, dass Cyber-Angriffe entdeckt und professionell bewältigt werden können?
ParaCrawl v7.1

It's a small and personal hostel - but also professionally managed.
Es ist ein kleines und persönliches Jugendherberge - aber auch professionell geführt.
ParaCrawl v7.1

Any payment of customs duties is managed professionally and reliably by our shipping companies.
Zölle werden von unseren Spediteuren professionell und zuverlässig abgewickelt.
CCAligned v1

Does the platform provide professionally managed implementation?
Bietet die Plattform eine professionell verwaltete Implementierung?
CCAligned v1

Our fresh, professionally managed ski and snowboarding service makes the difference.
Unser sauber und professionell ausgeführter Ski- und Snowboardservice macht den Unterschied.
CCAligned v1

We provide professionally managed, safe and reliable service to customers and partners.
Bietet professionell gemanagten, sicheren und zuverlässigen Service für Kunden und Partner.
CCAligned v1

A low cost, professionally managed solution that puts my money to work
Eine kostengünstige, professionell verwaltete Lösung, die mein Geld arbeiten lässt.
CCAligned v1

In a professionally managed Naildesign salon professional equipment contributes significantly to the success Studio.
In einem professionell geführten Naildesign-Salon trägt professionelles Equipment wesentlich zum Studioerfolg bei.
ParaCrawl v7.1

They need to be managed professionally together with the procurement side.
Sie müssen gemeinsam mit der Beschaffungsseite professionell gemanagt werden.
ParaCrawl v7.1

Mutual funds are professionally managed pools of money, provided by external investors.
Investmentfonds sind professionell verwaltete Finanztrusts, die von externen Investoren finanziert werden.
ParaCrawl v7.1

It is a small and personal hostel - but professionally managed.
Es ist ein kleines und persnliches Jugendherberge - aber professionell gemanagt.
ParaCrawl v7.1

The professionally managed IIoT platform offers basic services.
Die professionell betreute IIoT-Plattform bietet Basisdienstleistungen an.
ParaCrawl v7.1

A visit to the professionally managed Academy is highly recommended.
Ein Besuch bei der professionell geführten Akademie ist sehr empfehlenswert.
ParaCrawl v7.1

MIDAS is a professionally managed company with Polish capital.
Midas ist ein professionell strukturiertes Unternehmen, das auf polnischem Kapital basiert.
ParaCrawl v7.1

Professionally managed by Joerg Henrichs + Stefanie Kethers .
Professionell aufgebaut von Jörg Henrichs + Stefanie Kethers .
ParaCrawl v7.1

Lovingly and professionally managed by us.
Liebevoll und professionell von uns betreut.
ParaCrawl v7.1

We deliver these through our successful openings and professionally managed hotels.
Verwirklicht werden diese Werte in Form von erfolgreichen Neueröffnungen und professionell geführten Hotels.
ParaCrawl v7.1

In each of these ski resorts you can find professionally managed ski rentals and ski schools.
In jedem dieser Skigebiete gibt es professionell geführte Skiverleihe und Skischulen.
ParaCrawl v7.1

Such funds give access to a diversified professionally managed portfolio.
Solche Fonds bieten Zugang zu einem breit gestreuten, professionell verwalteten Portfolio.
ParaCrawl v7.1

The Hotel is professionally managed by the Cavalli Family .
Das Hotel wird professionell von der Familie Cavalli geleitet.
ParaCrawl v7.1