Übersetzung für "Production casing" in Deutsch
For
the
purpose
of
further
simplification
of
its
production
the
casing
of
the
coupling
elements
should
consist
of
two
symmetrical
parts.
Das
Gehäuse
der
Kupplungselemente
sollte
zur
weiteren
Vereinfachung
seiner
Herstellung
aus
zwei
symmetrischen
Teilen
bestehen.
EuroPat v2
In
automatic
sausage
production
processes,
the
casing
is
first
applied
to
the
filling
tube
at
the
discharge
end
of
the
machine.
Bei
der
maschinellen
Wurstproduktion
wird
zunächst
die
Wursthülle
auf
das
Füllrohr
am
Maschinenauslauf
aufgebracht.
EuroPat v2
In
mechanical
sausage
production,
the
sausage
casing
is
first
placed
onto
the
filling
tube
at
the
machine's
outlet.
Bei
der
maschinellen
Wurstproduktion
wird
zunächst
die
Wursthülle
auf
das
Füllrohr
am
Maschinenauslauf
aufgebracht.
EuroPat v2
In
regard
to
the
production
of
the
casing
it
is
to
be
pointed
out
that
the
casing
trough
with
the
plug
receptacles
arranged
on
it
as
well
as
the
cover
with
at
least
one
plug
receptacle
is
injection
molded
from
plastic
in
one
manufacturing
operation.
Hinsichtlich
der
Herstellung
der
Gehäuses
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
die
Gehäusewanne
mit
den
daran
angeordneten
Steckdosen
ebenso
wie
der
Deckel
mit
mindestens
einer
Steckdose
zweckmäßigerweise
in
einem
Fertigungsgang
aus
Kunststoff
gespritzt
wird.
EuroPat v2
This
can
take
place
in
line
with
the
casing
production
or
after
printing
the
casing
from
roll
to
roll,
although
in
each
case
it
is
done
before
the
tightening
or
tying-off/clipping
makeup.
Dies
kann
in
line
mit
der
Hüllenproduktionoder
nach
dem
Bedrucken
der
Hülle
von
Rolle
zu
Rolle
erfolgen,
in
jedem
Fall
aber
vor
der
Raff-
bzw.
Abbinde/Clip-Konfektionierung.
EuroPat v2
A
closing
grating
or
the
like
can
also
be
firmly
connected
to
a
casing
of
the
jet
ventilator,
e.g.
by
molding
the
grating
structure
following
the
production
of
the
casing.
Ein
Verschlussgitter
oder
dergleichen
kann
auch
fest
mit
einem
Gehäuse
des
Strahlbelüfters
verbunden
sein,
beispielsweise
durch
Einspritzen
der
Gitterstruktur
nach
Fertigstellung
des
Gehäuses.
EuroPat v2
In
the
production
of
substrate
rods
for
MCVD
and
PCVD
preforms
and
in
the
production
of
casing
tubes,
the
porous
quartz
glass
body
is
produced
with
a
much
larger
inside
diameter
and
is
fused
to
form
a
solid
tube
after
drying.
Bei
der
Herstellung
von
Substratrohren
für
MCVD-
und
PCVD-Vorformen
und
von
Überfangrohren
wird
der
poröse
Quarzglaskörper
mit
einem
wesentlich
größeren
Innendurchmesser
hergestellt
und
nach
der
Trocknung
zu
einem
massiven
Rohr
verschmolzen.
EuroPat v2
Furthermore,
a
proper
supporting
of
the
shafts
of
the
cutting
discs
in
the
casing
is
not
possible
because
of
the
production
of
the
casing
of
flexible
material,
because
the
shaft
of
the
cutting
disc
disposed
in
the
working
position
upon
performing
a
cutting
operation
is
urged
into
the
material
as
a
result
of
the
pressure
thereby
occurring.
Es
ist
ferner
eine
einwandfreie
Lagerung
der
Achsen
der
Schneidrädchen
in
dem
Gehäuse
letzterer
infolge
der
Herstellung
des
Gehäuses
aus
flexiblem
Werkstoff
nicht
möglich,
weil
sich
die
Achse
des
in
der
Arbeitslage
befindlichen
Schneidrädchens
bei
Ausführen
eines
Schnittes
durch
den
dabei
auftretenden
Arbeitsdruck
in
den
Werkstoff
eindrückt.
EuroPat v2
As
thread
87
and
casing
61
are
made
from
plastic,
it
is
possible
to
carry
out
the
connection
to
the
thread
of
string
87
at
the
same
time
as
producing
the
casing
61,
so
that
the
production
of
such
casing
chains
is
possible
with
substantially
no
additional
expenditure.
Da
der
Faden
87
und
die
Gehäuse
61
aus
Kunststoff
bestehen,
kann
mit
der
Herstellung
der
Gehäuse
61
gleichzeitig
die
Verbindung
mit
dem
Faden
oder
der
Schnur
87
vorgenommen
werden,
so
dass
die
Herstellung
solcher
Gehäuseketten
praktisch
ohne
zusätzlichen
Aufwand
möglich
ist.
EuroPat v2
In
continuous
production,
a
fibrous
casing
of
natural
colour,
of
calibre
58,
coated
with
viscose
on
one
side
was
coated
in
the
wet
state
over
a
section
of
about
1,200
m
on
the
inner
surface
with
an
aqueous
solution
containing
1.5
%
by
weight
of
citric
acid
and
1
%
by
weight
of
PEI
resin
(pH:
2.83).
Bei
der
kontinuierlichen
Herstellung
wurde
ein
naturfarbener,
einseitig
viskosierter
Faserdarm,
Kaliber
58,
im
nassen
Zustand
über
einen
Abschnitt
von
ca.
1.200
m
auf
der
inneren
Oberfläche
mit
einer
wäßrigen
Lösung
(pH
2,83),
enthaltend
1,5
Gew.-%
Zitronensäure
und
1
Gew.-%
PEI-Harz,
beschichtet.
EuroPat v2
When
the
material
injected
into
the
mold
for
the
production
of
the
casing
has
reacted
or
hardened
and
the
casing
has
obtained
its
final,
unchangeable
form,
the
steering
wheel
skeleton
2
with
shaped
body
3
and
casing
4
can
be
removed
from
the
mold.
Wenn
das
für
die
Herstellung
der
Ummantelung
in
die
Form
eingespritzte
Material
ausreagiert
bzw.
ausgehärtet
ist
und
die
Ummantelung
ihre
endgültige,
unveränderbare
Form
erhalten
hat,
kann
das
Lenkradskelett
2
mit
Formkörper
3
und
Ummantelung
4
aus
der
Form
entnommen
werden.
EuroPat v2
Whether
it
be
cutting
and
forming
or
cutting,
forming
and
hanging
in
strings,
continuous
production
with
alginate
casing
opens
up
a
wide
variety
of
options
for
forward-thinking
processors.
Ob
Schneiden
und
Formen
oder
Schneiden,
Formen
und
in
Ketten
hängen,
die
kontinuierliche
Produktion
mit
Alginathülle
eröffnet
zukunftsorientierten
Verarbeitern
vielseitige
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Welding
(e.g.,
argon
arc
for
stainless
steel)
is
also
used
for
the
production
of
certain
casing
parts
of
desiccant
dehumidifiers.
Bei
der
Herstellung
einiger
Bestandteile
des
Korpus
von
Sorptionsentfeuchtern
wird
Schweißen
angewendet
(z.B.
Argon-kantige
für
Edelstahl).
ParaCrawl v7.1
This
prevents
undesired
flowing
of
the
plastic
or
synthetic
resin
into
the
electrolytic
cell
during
the
production
of
the
casing.
Dadurch
wird
ein
unerwünschtes
Einfließen
des
Kunststoffes
oder
Kunstharzes
in
die
Elektrolysezelle
bei
der
Herstellung
der
Ummantelung
verhindert.
EuroPat v2
In
automatic
sausage
production
processes,
the
casing
is
first
applied
to
the
filling
tube
4
at
the
free
end
4
a
thereof.
Bei
der
maschinellen
Wurstproduktion
wird
zunächst
die
Wursthülle
auf
das
Füllrohr
4
an
seinem
freien
Ende
4a
aufgebracht.
EuroPat v2
If
the
fixation
opening
is
applied
after
the
production
of
the
casing,
for
example
as
a
bore,
this
results
in
the
option
of
producing
the
casing
in
an
injection-molding
method
because
such
a
fixation
mechanism
does
not
require
undercuts
in
the
casing,
which
would
be
unable
to
be
produced
in
the
injection-molding
method.
Wird
die
Fixierungsöffnung
nach
Herstellung
des
Gehäuses
angebracht,
beispielsweise
als
Bohrung,
ergibt
sich
dadurch
die
Möglichkeit,
das
Gehäuse
in
einem
Spritzgussverfahren
herzustellen,
da
ein
derartiger
Fixierungsmechanismus
keine
Hinterschneidungen
im
Gehäuse
erfordert,
die
im
Spritzgussverfahren
nicht
erzeugbar
wären.
EuroPat v2
In
mechanical
sausage
production,
the
sausage
casing
11
is
first
placed
onto
the
filling
tube
3
or
over
its
free
end
3
a
.
Bei
der
maschinellen
Wurstproduktion
wird
zunächst
die
Wursthülle
11
auf
das
Füllrohr
3
z.B.
über
sein
freies
Ende
3a
aufgebracht.
EuroPat v2
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
electronic
assembly
that
is
improved
in
this
regard,
and
a
method
for
producing
the
same,
wherein,
in
particular,
thermal
loads
are
to
be
substantially
avoided
during
the
production
of
the
casing,
along
with
the
attendant
limitations
in
the
material
selection.
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
unter
diesen
Aspekten
verbesserte
elektronische
Baugruppe
und
ein
Verfahren
zur
Herstellung
einer
solchen
bereitzustellen,
wobei
insbesondere
thermische
Belastungen
bei
der
Herstellung
der
Hülle
und
damit
einhergehende
Beschränkungen
der
Materialwahl
weitestgehend
vermieden
werden
sollen.
EuroPat v2
The
fastening
structure
can
therefore
be
formed
in
a
simple
manner
in
an
extrusion
operation
by
the
production
of
the
casing
tube
or
the
casing
tube
blank.
Somit
kann
die
Befestigungsstruktur
in
einfacher
Weise
in
einem
Strangpressvorgang
durch
die
Herstellung
des
Mantelrohrs
oder
des
Mantelrohrrohlings
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
This
objective
is
achieved
according
to
the
invention
by
a
process
for
the
production
of
a
casing
with
a
longer
length
for
foodstuffs,
especially
for
sausages,
said
casing
comprising
a
plurality
of
individual
casing
sections
made
of
natural
intestines,
which
contain
collagen,
using
a
mandrel
onto
which
a
first
casing
section
is
pushed
and
onto
which
a
subsequent
second
casing
section
is
likewise
pushed
in
such
a
way
that
the
ends
of
the
two
casing
sections
facing
each
other
overlap
on
the
mandrel,
thus
forming
an
overlapping
area
of
casing
sections,
whereby
heat
and
pressure
are
simultaneously
applied
for
some
time
to
the
overlapping
area
of
the
two
casing
sections
in
such
a
way
that
the
casing
sections
in
the
overlapping
area
are
at
least
partially
fused
together.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
gelöst
durch
ein
Verfahren
zum
Herstellen
einer
Hülle
mit
größerer
Länge
für
Lebensmittel,
insbesondere
für
Würste,
aus
einer
Mehrzahl
von
einzelnen
Hüllenabschnitten
aus
Naturdärmen,
welche
Kollagene
enthalten,
unter
Verwendung
eines
Domes,
auf
welchen
ein
erster
Hüllenabschnitt
aufgeschoben
und
ein
nachfolgender
zweiter
Hüllenabschnitt
ebenfalls
aufgeschoben
wird
dergestalt,
daß
sich
die
einander
zugewandten
Enden
der
beiden
Hüllenabschnitte
auf
dem
Dorn
überlappen
und
ein
überlappender
Bereich
von
Hüllenabschnitten
entsteht,
wobei
auf
den
überlappenden
Bereich
der
beiden
Hüllenabschnitte
vorübergehend
gleichzeitig
Hitze
und
Druck
aufgebracht
wird
dergestalt,
dass
die
Hüllenabschnitte
im
überlappenden
Bereich
zumindest
teilweise
miteinander
verschweißt
werden,
wozu
der
überlappende
Bereich
in
einem
Druck-
oder
Klemmspalt
eines
beheizbaren
Werkzeugs
angeordnet
wird
und
darin
unter
Beibehaltung
der
schlauchartigen
Hülle
das
Verschweißen
erfolgt.
EuroPat v2
Be
it
cutting
and
forming
or
cutting,
forming
and
hanging
in
strings:
continuous
production
into
alginate
casing
opens
up
a
wide
range
of
new
product
variants.
Ob
Schneiden
und
Formen
oder
Schneiden,
Formen
und
in
Ketten
hängen:
die
kontinuierliche
Produktion
in
Alginathülle
eröffnet
ein
großes
Spektrum
an
neuen
Produktvarianten.
ParaCrawl v7.1