Übersetzung für "Pristine state" in Deutsch
We
are
fortunate
today
to
view
his
body...
in
its
pristine
state.
Wir
haben
heute
das
Glück,
seinen
Körper...
in
seinem
unberührten
Zustand
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
These
are
created
to
keep
recognised
natural
ecosystems
in
their
pristine
state.
Sie
werden
errichtet,
um
sie
als
natürliche
Ökosysteme
in
unverändertem
Zustand
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
The
conference
summary
recommends
that
remaining
wilderness
be
protected
and
notes
that
large
and
‘nearly
natural’
areas
could
be
returned
to
a
pristine
natural
state.
In
der
Zusammenfassung
der
Konferenz
wird
empfohlen,
die
verbleibende
Wildnis
zu
schützen,
und
festgestellt,
dass
der
unberührte
natürliche
Zustand
großer
und
naturnaher
Gebiete
wieder
hergestellt
werden
könnte.
EUbookshop v2
Getting
in
tune
with
this
immaculate
nascent
sacredness
in
its
pristine
state
prior
to
its
becoming
tarnished
does
make
one
rather
out
of
synch
with
any
grossness
or
just
worldliness
or
selfishness.
Eingestimmt
auf
diese
makellose
werdende
Heiligkeit
in
ihrem
ursprünglichen
Zustand
vor
jeder
Eintrübung
wird
man
von
jeder
Grobheit
oder
auch
nur
Weltlichkeit
oder
Selbstsucht
ziemlich
abgekoppelt.
ParaCrawl v7.1
In
some
few
instances,
however,
there
was
no
such
difference,
and
this
appeared
to
be
due
to
the
insects
having
been
caught
long
ago,
so
that
the
glands
had
recovered
their
pristine
state.
In
einigen
wenigen
Fällen
indessen
war
kein
solcher
Unterschied
zu
bemerken,
und
dies
war
dem
Anscheine
nach
Folge
davon,
dasz
die
Insecten
schon
vor
langer
Zeit
gefangen
wor-
den
waren,
so
dasz
die
Drüsen
ihren
früheren
Zustand
wieder
erlangt
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
beauty
of
one's
being
flows
through
when
one
plugs
into
the
splendor
of
the
divine
being
where
it
is
to
be
found,
in
its
pristine
state,
in
the
holy
of
holies,
within
the
depths
of
our
own
being.
Die
Schönheit
des
eigenen
Wesens
fließt
durch,
wenn
man
sich
in
den
Glanz
des
göttlichen
Seins
einschaltet,
wo
sie
in
ihrem
ursprünglichen
Zustand
zu
finden
ist
im
Allerheiligsten
in
den
Tiefen
unseres
eigenen
Wesens.
ParaCrawl v7.1
If
you
own
an
HDR-enabled
TV,
we
don’t
have
to
lose
that
data
and
you’re
looking
at
the
image
in
its
full
glory,
with
brighter
and
deeper
colours,
more
contrast
and
vibrancy,
in
its
pristine
state.
Wenn
ihr
einen
HDR-fähigen
Fernseher
besitzt,
müssen
wir
diese
Daten
nicht
opfern
und
ihr
könnt
das
Bild
in
all
seiner
Pracht
genießen,
mit
strahlenderen
und
tieferen
Farben,
mehr
Kontrast
und
mehr
Leuchtkraft
–
das
Bild
in
seinem
ursprünglichen
Zustand.
ParaCrawl v7.1
For
within
the
mall
itself,
two
live
surveillance
cameras
are
linked
to
the
video
wall,
so
that
when
pedestrians
pass
in
front
of
the
camera,
the
silhouettes
of
their
bodies
are
keyed
into
the
pristine
Edenic
state
of
the
image
data
banks.
Im
Einkaufszentrum
selbst
sind
nämlich
zwei
Live-Überwachungskameras
mit
der
Videowand
verbunden,
so
dass
immer
dann,
wenn
Fußgänger
vor
der
Kamera
herlaufen,
die
Silhouetten
ihrer
Körper
in
den
unberührten,
paradiesischen
Zustand
der
Bilder-Datenbanken
hineinkopiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
notice
soon
why
the
Alps
became
so
famous,
because
nowhere
else
you
can
still
enjoy
the
mountains
in
such
a
pristine
state,
as
here
in
the
Allgäu.
Hier
werden
Sie
schnell
feststellen,
warum
die
Alpen
so
berühmt
geworden
sind,
weil
nirgendwo
sonst
kann
man
noch
die
Berge
genießen
in
einer
solchen
ursprünglichen
Zustand,
wie
hier
im
Allgäu.
ParaCrawl v7.1
You'll
fight
in
the
streets
of
the
Dutch
city
in
its
pristine,
pre-war
state
before
battles
left
it
in
devastation.
Ihr
werdet
auf
den
Straßen
der
niederländischen
Stadt
in
ihrer
makellosen
Form
kämpfen,
bevor
der
Krieg
sie
in
ihrem
zerstörten
Zustand
zurückließ.
ParaCrawl v7.1
The
César
Manrique
Foundation,
located
in
the
artist's
former
home
in
Taro
de
Tahíche,
is
a
tribute
to
his
artistic
vision
and
dedication
to
preserve
the
island
of
Lanzarote
in
its
pristine
natural
state.
Die
Stiftung
César
Manrique,
die
sich
in
dem
ehemaligen
Haus
des
Künstlers
in
Taro
de
Tahíche
befindet,
ist
ein
Tribut
an
seine
künstlerische
Vision
und
an
sein
Engagement
zum
Erhalt
des
ursprünglichen,
natürlichen
Zustand
Lanzarotes.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
at
its
starting
point
-
no
changes
have
been
committed
by
anyone
yet,
so
all
the
files
are
in
their
original,
pristine
state.
Das
Projekt
befindet
sich
noch
am
Ausgangspunkt
-
es
wurden
noch
von
niemandem
Veränderungen
per
Commit
an
das
Archiv
geschickt,
sodass
sich
noch
alle
Dateien
in
ihrem
ursprünglichen
Zustand
befinden.
ParaCrawl v7.1
Luckily,
his
Maid
Zoe
Doll
is
ready
to
leave
the
apartment
in
a
pristine
state.
Zum
Glück
ist
sein
Dienstmädchen
Zoe
Doll
bereit
dazu,
die
Wohnung
in
einem
makellosen
Zustand
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Civil
engineering
will
be
paramount
to
return
the
earth
to
its
pristine
state.
Die
Bautechnik
wird
ausschlaggebend
sein,
um
die
Erde
wieder
in
ihren
ursprünglichen
Zustand
zurück
zu
versetzten.
ParaCrawl v7.1
The
pristine
state
of
the
frozen
mammoths
allowed
scientists
to
extract
a
lot
of
information
about
the
mammoths
per
se
and
about
their
cause
of
death.
Der
makellose
Zustand
der
eingefrorenen
Mammuts
ermöglichte
es
den
Wissenschaftlern,
viele
Informationen
über
die
Mammuts
an
sich
herauszufinden
sowie
über
deren
Todesursache.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
historic
sites,
Poland
boasts
an
endless
number
of
natural
landscapes,
many
of
them
in
their
pristine
state,
waiting
to
be
discovered.
Neben
den
historischen
Sehenswürdigkeiten,
eine
jede
mit
ihrem
eigenen
kulturellem
Bezug,
sind
es
vor
allem
die
vielen
unterschiedlichen
Landschaften,
viele
von
ihnen
noch
in
unberührtem
Zustand,
die
den
Besucher
begeistern.
ParaCrawl v7.1
Just
a
few
decades
ago,
the
author
had
the
great
privilege
of
belonging
to
a
generation
that
knew
these
rivers
in
a
virtually
pristine
state,
with
an
abundance
of
fish
that
today
is
virtually
unimaginable.
Vor
nur
wenigen
Jahrzehnten
hatte
der
Autor
das
Glück,
der
Generation
anzugehören,
die
die
Flüsse
in
ihrem
fast
unversehrten,
natürlichen
Zustand
kennenlernen
durfte,
mit
der
heute
unvorstellbaren
Fülle
an
Fischen.
ParaCrawl v7.1
Whilst
the
resort
offers
43
spacious,
private
luxury
villas
and
a
whole
range
of
first-class
facilities,
the
majority
of
the
island
has
still
been
left
in
its
pristine
state!
Obwohl
das
Resort
über
43
geräumige,
private
Luxus
Villen
und
eine
große
Auswahl
an
erstklassigen
Einrichtungen
verfügt,
wurde
die
Mehrheit
der
Insel
in
ihrem
ursprünglichen
Zustand
belassen!
ParaCrawl v7.1
Normally
I
am
very
careful
to
leave
the
apartment
in
a
pristine
state
to
assure
guests
the
greatest
possible
comfort.
Normalerweise
bin
ich
sehr
pedantisch,
wenn
es
darum
geht,
die
Ferienwohnung
in
einem
perfekten
Zustand
zu
hinterlassen,
um
Gästen
den
größtmöglichen
Komfort
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
scientists
took
a
water
intake
in
a
remote
part
of
Venezuela,
where
the
water
was
in
a
pristine
state
and
did
not
know
the
person.
Eine
Gruppe
von
Wissenschaftlern
nahm
eine
Wasseraufnahme
in
einem
abgelegenen
Teil
Venezuelas
auf,
wo
sich
das
Wasser
in
einem
makellosen
Zustand
befand
und
die
Person
nicht
kannte.
ParaCrawl v7.1
Take
in
the
beauty
of
the
pristine
Blackwater
River
State
Park
or
get
adrenaline
rushes
from
Adventures
Unlimited
by
taking
part
in
a
river
trip,
canoeing
or
ziplining
all
while
staying
conveniently
located
near
Interstate
10.
Genießen
Sie
die
unberührte
Schönheit
des
Blackwater
River
State
Park,
oder
erleben
Sie
eine
atemberaubende
Flussfahrt,
Kanutour
oder
Zipline-Tour
mit
der
Seilrutsche,
während
Sie
günstig
in
der
Nähe
der
Interstate
10
wohnen.
ParaCrawl v7.1
Buddha
taught
vinaya
to
help
disciples
to
discipline
their
minds
so
that
they
could
eliminate
their
disturbing
emotions
and
attitudes
and
have
their
minds
remain
in
its
natural
unchanging
pristine
state.
Buddha
lehrte
den
Vinaya,
um
Schülern
zu
helfen,
ihren
Geist
zu
disziplinieren,
so
dass
sie
ihre
störenden
Emotionen
und
Einstellungen
beseitigen
und
ihren
Geist
in
einem
natürlichen,
unveränderlichen,
ursprünglich
reinen
Zustand
ruhen
lassen
können.
ParaCrawl v7.1
Because
the
Doren
Gschlief
is
wild
terrain
in
a
pristine
state,
sturdy
shoes
(ideally
hiking
boots)
are
very
important.
Da
das
Dorener
Gschlief
ein
wildes
Gelände
in
einem
sehr
ursprünglichen
Zustand
ist,
ist
festes
Schuhwerk
(idealerweise
Bergschuhe)
ganz
wichtig.
ParaCrawl v7.1
These
advanced
civilizations
live
in
peace
and
brotherhood
in
the
Center
of
our
Earth,
which
contains
an
Inner
Central
Sun,
with
oceans
and
mountains
still
in
their
pristine
state.
Diese
Hochkulturen
leben
in
Frieden
und
Brüderlichkeit
in
den
Mittelpunkt
unserer
Erde,
die
eine
innere
Zentral
Sonne
enthält,
mit
Ozeane
und
Berge
noch
in
ihren
ursprünglichen
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Moreover
rather
than
trying
to
reinstate
one's
Pristine
celestial
state,
brainstorm
the
way
one
wishes
to
be
and
what
is
more
transfigure
the
effigy
thus
fashioned
into
the
body
of
resurrection.
Darüber
hinaus,
anstatt
zu
versuchen,
lediglich
seinen
ursprünglichen
himmlischen
Zustand
wiederherzustellen,
prüft
man,
wie
man
sein
möchte,
und,
mehr
noch,
gestaltet
man
mit
dem
Bild,
das
auf
diese
Weise
im
Geist
entsteht,
seinen
Auferstehungskörper.
ParaCrawl v7.1
Villa
de
l’Arc
was
build
at
a
unique
historic
spot:
right
on
the
roundabout
of
the
Arc
de
Triomphe,
the
more
than
2000
years
old
Roman
monument,
that
is
still
in
almost
pristine
state.
Direkt
am
Kreisverkehr
der
Arc
de
Triomphe,
der
mehr
als
2000
Jahre
alten
römischen
Denkmal,
das
noch
in
fast
unberührten
Zustand:
Villa
de
l'Arc
wurde
in
einer
einzigartigen
historischen
Ort
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1