Übersetzung für "Printing substrate" in Deutsch

The printing form may be cleaned by means of a cleaning apparatus or by the printing substrate.
Die Reinigung der Druckform kann mittels einer Reinigungseinrichtung oder durch den Bedruckstoff erfolgen.
EuroPat v2

Moreover, the avoidance of energy absorption in water reduces the drying of the printing substrate.
Darüber hinaus reduziert eine Vermeidung der Energieabsorption in Wasser die Austrocknung des Bedruckstoffes.
EuroPat v2

On printing substrate 14, there is shown printing ink 114 .
Auf dem Bedruckstoff 14 ist Druckfarbe 114 gezeigt.
EuroPat v2

Copies can be separated from the printing substrate 15 by means of the cutting knives 16 .
Mit Hilfe der Schneidmesser 16 sind vom Bedruckstoff 15 Exemplare abtrennbar.
EuroPat v2

Printing substrate and the Pro Gloss system should be adjusted to each other.
Bedruckstoff und das Pro Gloss System sollten aufeinander abgestimmt sein.
ParaCrawl v7.1

This can result in uncontrolled release of printing ink on the printing substrate.
Dadurch kann es auf dem Druckträger zu einer unkontrollierten Abgabe von Druckfarbe kommen.
EuroPat v2

The present invention relates to a method for printing on a substrate.
Die hier vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Bedrucken eines Bedruckstoffs.
EuroPat v2

A strip-shaped printing substrate now arrives in the gap between roller and transport belt.
Nun gelangt ein streifenförmiger Druckträger in den Spalt zwischen Rolle und Transportband.
EuroPat v2

It may in particular be provided that the printing substrate includes urethane acrylates.
Dabei kann es insbesondere vorgesehen sein, dass der Druckuntergrund Urethanacrylate enthält.
EuroPat v2

Here, it may in particular be provided that the printing substrate includes urethane acrylates.
Dabei kann es insbesondere vorgesehen sein, dass der Druckuntergrund Urethanacrylate enthält.
EuroPat v2

The infeed means is preferably different from any printing substrate 02 .
Bevorzugt ist das Einziehmittel von jeglichem Bedruckstoff 02 verschieden.
EuroPat v2

These distances are correlated with one another over the thickness of the printing substrate 02 .
Diese Abstände stehen über die Dicke des Bedruckstoffs 02 miteinander in Zusammenhang.
EuroPat v2

In addition, the printing substrate may in particular include pigments, such as titanium dioxide.
Darüber hinaus kann der Druckuntergrund insbesondere Pigmente, wie beispielsweise Titandioxid enthalten.
EuroPat v2

In addition, the printing substrate can in particular include pigments, such as, for example, titanium dioxide.
Darüber hinaus kann der Druckuntergrund insbesondere Pigmente, wie beispielsweise Titandioxid enthalten.
EuroPat v2

Further properties such as the paper weight or printing substrate thickness are possible.
Weitere Eigenschaften wie Papiergewicht oder Drucksubstratdicke sind möglich.
EuroPat v2

Of course, it is not only the printing substrate thickness 17, which exerts influence on registration.
Selbstverständlich übt nicht nur die Drucksubstratdicke 17 einen Einfluß auf das Register aus.
EuroPat v2

The orientation of path 16 of printing substrate 14 is indicated by an arrow.
Die Orientierung des Pfades 16 des Bedruckstoffes 14 ist durch einen Pfeil gekennzeichnet.
EuroPat v2

Moreover, by avoiding the absorption of energy in water, the drying of the printing substrate is reduced.
Darüber hinaus reduziert eine Vermeidung der Energieabsorption in Wasser die Austrocknung des Bedruckstoffes.
EuroPat v2

Printing substrate 06 may be embodied as web-type substrate or more preferably in the form of individual sheets.
Der Bedruckstoff 06 kann bahnförmig oder vorzugsweise in Form einzelner Bogen ausgebildet sein.
EuroPat v2

In different printing presses, an impression cylinder guiding the printing substrate can be assigned to each inking system.
Bei verschiedenen Druckmaschinen kann jedem Farbwerk ein den Bedruckstoff führender Gegendruckzylinder zugeordnet sein.
EuroPat v2

It may in particular be provided that the printing substrate comprises urethane acrylates.
Dabei kann es insbesondere vorgesehen sein, dass der Druckuntergrund Urethanacrylate enthält.
EuroPat v2

In addition, the printing substrate can in particular include pigments, such as titanium dioxide.
Darüber hinaus kann der Druckuntergrund insbesondere Pigmente, wie beispielsweise Titandioxid enthalten.
EuroPat v2