Übersetzung für "Printing substrate" in Deutsch
The
printing
form
may
be
cleaned
by
means
of
a
cleaning
apparatus
or
by
the
printing
substrate.
Die
Reinigung
der
Druckform
kann
mittels
einer
Reinigungseinrichtung
oder
durch
den
Bedruckstoff
erfolgen.
EuroPat v2
Moreover,
the
avoidance
of
energy
absorption
in
water
reduces
the
drying
of
the
printing
substrate.
Darüber
hinaus
reduziert
eine
Vermeidung
der
Energieabsorption
in
Wasser
die
Austrocknung
des
Bedruckstoffes.
EuroPat v2
On
printing
substrate
14,
there
is
shown
printing
ink
114
.
Auf
dem
Bedruckstoff
14
ist
Druckfarbe
114
gezeigt.
EuroPat v2
Copies
can
be
separated
from
the
printing
substrate
15
by
means
of
the
cutting
knives
16
.
Mit
Hilfe
der
Schneidmesser
16
sind
vom
Bedruckstoff
15
Exemplare
abtrennbar.
EuroPat v2
Printing
substrate
and
the
Pro
Gloss
system
should
be
adjusted
to
each
other.
Bedruckstoff
und
das
Pro
Gloss
System
sollten
aufeinander
abgestimmt
sein.
ParaCrawl v7.1
This
can
result
in
uncontrolled
release
of
printing
ink
on
the
printing
substrate.
Dadurch
kann
es
auf
dem
Druckträger
zu
einer
unkontrollierten
Abgabe
von
Druckfarbe
kommen.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
method
for
printing
on
a
substrate.
Die
hier
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Bedrucken
eines
Bedruckstoffs.
EuroPat v2
A
strip-shaped
printing
substrate
now
arrives
in
the
gap
between
roller
and
transport
belt.
Nun
gelangt
ein
streifenförmiger
Druckträger
in
den
Spalt
zwischen
Rolle
und
Transportband.
EuroPat v2
It
may
in
particular
be
provided
that
the
printing
substrate
includes
urethane
acrylates.
Dabei
kann
es
insbesondere
vorgesehen
sein,
dass
der
Druckuntergrund
Urethanacrylate
enthält.
EuroPat v2
Here,
it
may
in
particular
be
provided
that
the
printing
substrate
includes
urethane
acrylates.
Dabei
kann
es
insbesondere
vorgesehen
sein,
dass
der
Druckuntergrund
Urethanacrylate
enthält.
EuroPat v2
The
infeed
means
is
preferably
different
from
any
printing
substrate
02
.
Bevorzugt
ist
das
Einziehmittel
von
jeglichem
Bedruckstoff
02
verschieden.
EuroPat v2
These
distances
are
correlated
with
one
another
over
the
thickness
of
the
printing
substrate
02
.
Diese
Abstände
stehen
über
die
Dicke
des
Bedruckstoffs
02
miteinander
in
Zusammenhang.
EuroPat v2
In
addition,
the
printing
substrate
may
in
particular
include
pigments,
such
as
titanium
dioxide.
Darüber
hinaus
kann
der
Druckuntergrund
insbesondere
Pigmente,
wie
beispielsweise
Titandioxid
enthalten.
EuroPat v2
In
addition,
the
printing
substrate
can
in
particular
include
pigments,
such
as,
for
example,
titanium
dioxide.
Darüber
hinaus
kann
der
Druckuntergrund
insbesondere
Pigmente,
wie
beispielsweise
Titandioxid
enthalten.
EuroPat v2
Further
properties
such
as
the
paper
weight
or
printing
substrate
thickness
are
possible.
Weitere
Eigenschaften
wie
Papiergewicht
oder
Drucksubstratdicke
sind
möglich.
EuroPat v2
Of
course,
it
is
not
only
the
printing
substrate
thickness
17,
which
exerts
influence
on
registration.
Selbstverständlich
übt
nicht
nur
die
Drucksubstratdicke
17
einen
Einfluß
auf
das
Register
aus.
EuroPat v2
The
orientation
of
path
16
of
printing
substrate
14
is
indicated
by
an
arrow.
Die
Orientierung
des
Pfades
16
des
Bedruckstoffes
14
ist
durch
einen
Pfeil
gekennzeichnet.
EuroPat v2
Moreover,
by
avoiding
the
absorption
of
energy
in
water,
the
drying
of
the
printing
substrate
is
reduced.
Darüber
hinaus
reduziert
eine
Vermeidung
der
Energieabsorption
in
Wasser
die
Austrocknung
des
Bedruckstoffes.
EuroPat v2
Printing
substrate
06
may
be
embodied
as
web-type
substrate
or
more
preferably
in
the
form
of
individual
sheets.
Der
Bedruckstoff
06
kann
bahnförmig
oder
vorzugsweise
in
Form
einzelner
Bogen
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
different
printing
presses,
an
impression
cylinder
guiding
the
printing
substrate
can
be
assigned
to
each
inking
system.
Bei
verschiedenen
Druckmaschinen
kann
jedem
Farbwerk
ein
den
Bedruckstoff
führender
Gegendruckzylinder
zugeordnet
sein.
EuroPat v2
It
may
in
particular
be
provided
that
the
printing
substrate
comprises
urethane
acrylates.
Dabei
kann
es
insbesondere
vorgesehen
sein,
dass
der
Druckuntergrund
Urethanacrylate
enthält.
EuroPat v2
In
addition,
the
printing
substrate
can
in
particular
include
pigments,
such
as
titanium
dioxide.
Darüber
hinaus
kann
der
Druckuntergrund
insbesondere
Pigmente,
wie
beispielsweise
Titandioxid
enthalten.
EuroPat v2