Übersetzung für "Principal balance" in Deutsch

Remaining principal balance of the loans that become bad debt will be deducted from your account balance.
Die verbleibende Restschuld der Darlehen, die zu Forderungsausfällen werden, wird von Ihrem Kontosaldo abgezogen.
ParaCrawl v7.1

The second interest payment, and so on, shall be calculated based on the relevant EURIBOR/BBSY/LIBOR effective two business days before the prior payment date over the outstanding principal balance initially established.
Die zweite Zinszahlung, und so weiter, wird auf der Grundlage des zwei Geschäftstage vor dem vorhergehenden Fälligkeitsdatum geltenden EURIBOR/BBSY/LIBOR auf den ursprünglich festgelegten ausstehenden Darlehensbetrag berechnet.
DGT v2019

When the repayment of principal is made in equal instalments, the relevant EURIBOR/BBSY/LIBOR, according to the relevant currency and payment frequency, effective two business days before the loan drawdown date and prior to each payment date shall be used to calculate the following interest payment over the outstanding principal balance.
Wenn die Tilgung des Kapitals in gleichen Raten erfolgt, wird entsprechend der jeweiligen Währung und Fälligkeit der jeweilige zwei Geschäftstage vor der Inanspruchnahme des Kredits und vor jedem Fälligkeitstag gültige EURIBOR/BBSY/LIBOR zur Berechnung der nachfolgenden Zinszahlung auf den ausstehenden Darlehensbetrag herangezogen.
DGT v2019

This allowed us to restructure our senior debt obligations in to a new debt facility with a significantly lower principal balance, resulting in a substantial improvement of our capital structure," said Arturo Préstamo, President and CEO. "
Dies ermöglichte es uns, unsere vorrangigen Schulden zu einer neuen Darlehensfazilität mit einer deutlich geringeren Restschuld umzuschulden, was zu einer erheblichen Verbesserung unserer Kapitalstruktur führt", sagte President und CEO Arturo Préstamo.
ParaCrawl v7.1

An aggregate of US$5.1 million in principal repayments was made in 2017, reducing the outstanding principal balance to US $21.8 million.
Das Unternehmen entrichtete 2017 Tilgungszahlungen in Höhe von insgesamt 5,1 Millionen USD und verringerte den ausstehenden Darlehensbetrag damit auf 21,8 Millionen $.
ParaCrawl v7.1

Each payment, as and when made, shall first be applied upon interest at the above rate on the unpaid principal balance from time to time, and the remainder shall be applied toward reduction of the principal.
Jede Zahlung, sobald sie getätigt wird, wird zunächst auf Zinsen zu dem oben genannten Zinssatz auf dem unbezahlten Hauptguthaben angewendet, und der Rest wird auf Kürzung des Kapitalbetrags angewendet.
ParaCrawl v7.1

Rule 119.05(a) of the Minnesota General Rules of Practice provides that, in default proceedings, “(1) the fees requested do not exceed fifteen percent (15%) of the principal balance owing as requested in that party's pleadings, up to a maximum of $3,000.00.”
Regel 119.05 (a) der Minnesota Allgemeine Regeln der Praxis sieht vor, dass in Standardverfahren ", (1) die angeforderten Gebühren nicht überschreiten fünfzehn Prozent (15%) des Kapitalbetrag wegen, wie in dieser Partei auf Antrag beantragt, bis auf ein Maximum von $ 3.000,00 ".
ParaCrawl v7.1

Rule 119.05(a) of the Minnesota General Rules of Practice provides that, in default proceedings, "(1) the fees requested do not exceed fifteen percent (15%) of the principal balance owing as requested in that party's pleadings, up to a maximum of $3,000.00."
Regel 119.05 (a) der Minnesota Allgemeine Regeln der Praxis sieht vor, dass in Standardverfahren ", (1) die angeforderten Gebühren nicht überschreiten fünfzehn Prozent (15%) des Kapitalbetrag wegen, wie in dieser Partei auf Antrag beantragt, bis auf ein Maximum von $ 3.000,00 ".
ParaCrawl v7.1

A loan that is in “Default” will still appear in your loans, while a loan that is “Bad Debt” will appear as charged off, and the remaining principal balance of the loan will be deducted from your account balance.
Ein Darlehen mit dem Status „Nichterfüllung“ wird weiterhin unter Ihren Darlehen aufgeführt, während ein als „Forderungsausfall“ eingestuftes Darlehen als abgeschrieben erscheinen und seine verbleibende Restschuld von Ihrem Kontosaldo abgezogen werden wird.
ParaCrawl v7.1

Commencing in the year 1991, respondent shall commence reducing the principal balance by making monthly payments to petitioner of principal and accrued interest amortized over a term of 84 consecutive months.
Beginnend im Jahre 1991 beginnt der Beschwerdegegner damit, das Hauptguthaben zu senken, indem monatliche Zahlungen an den Petenten von Kapital und abgegrenzten Zinsen vorgenommen werden, die über eine Laufzeit von 84 aufeinanderfolgenden Monaten amortisiert werden.
ParaCrawl v7.1

More frequent payment schedules (for example weekly) can save some interest costs by reducing the outstanding principal balance more quickly.
Häufigere Zahlungspläne (z. B. wöchentlich) können einige Zinskosten einsparen, indem der ausstehende Kapitalbetrag schneller reduziert wird.
ParaCrawl v7.1

When those years are up the loan is then changed to a loan in which the payments will begin to come off the principal balance.
Wenn die Jahre bis sich das Darlehen wird dann ein Darlehen in dem die Zahlungen beginnen, kommen aus dem Kapitalbetrag wird geändert.
ParaCrawl v7.1