Übersetzung für "Principal balance" in Deutsch
Remaining
principal
balance
of
the
loans
that
become
bad
debt
will
be
deducted
from
your
account
balance.
Die
verbleibende
Restschuld
der
Darlehen,
die
zu
Forderungsausfällen
werden,
wird
von
Ihrem
Kontosaldo
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
The
second
interest
payment,
and
so
on,
shall
be
calculated
based
on
the
relevant
EURIBOR/BBSY/LIBOR
effective
two
business
days
before
the
prior
payment
date
over
the
outstanding
principal
balance
initially
established.
Die
zweite
Zinszahlung,
und
so
weiter,
wird
auf
der
Grundlage
des
zwei
Geschäftstage
vor
dem
vorhergehenden
Fälligkeitsdatum
geltenden
EURIBOR/BBSY/LIBOR
auf
den
ursprünglich
festgelegten
ausstehenden
Darlehensbetrag
berechnet.
DGT v2019
When
the
repayment
of
principal
is
made
in
equal
instalments,
the
relevant
EURIBOR/BBSY/LIBOR,
according
to
the
relevant
currency
and
payment
frequency,
effective
two
business
days
before
the
loan
drawdown
date
and
prior
to
each
payment
date
shall
be
used
to
calculate
the
following
interest
payment
over
the
outstanding
principal
balance.
Wenn
die
Tilgung
des
Kapitals
in
gleichen
Raten
erfolgt,
wird
entsprechend
der
jeweiligen
Währung
und
Fälligkeit
der
jeweilige
zwei
Geschäftstage
vor
der
Inanspruchnahme
des
Kredits
und
vor
jedem
Fälligkeitstag
gültige
EURIBOR/BBSY/LIBOR
zur
Berechnung
der
nachfolgenden
Zinszahlung
auf
den
ausstehenden
Darlehensbetrag
herangezogen.
DGT v2019
This
allowed
us
to
restructure
our
senior
debt
obligations
in
to
a
new
debt
facility
with
a
significantly
lower
principal
balance,
resulting
in
a
substantial
improvement
of
our
capital
structure,"
said
Arturo
Préstamo,
President
and
CEO.
"
Dies
ermöglichte
es
uns,
unsere
vorrangigen
Schulden
zu
einer
neuen
Darlehensfazilität
mit
einer
deutlich
geringeren
Restschuld
umzuschulden,
was
zu
einer
erheblichen
Verbesserung
unserer
Kapitalstruktur
führt",
sagte
President
und
CEO
Arturo
Préstamo.
ParaCrawl v7.1
An
aggregate
of
US$5.1
million
in
principal
repayments
was
made
in
2017,
reducing
the
outstanding
principal
balance
to
US
$21.8
million.
Das
Unternehmen
entrichtete
2017
Tilgungszahlungen
in
Höhe
von
insgesamt
5,1
Millionen
USD
und
verringerte
den
ausstehenden
Darlehensbetrag
damit
auf
21,8
Millionen
$.
ParaCrawl v7.1
Each
payment,
as
and
when
made,
shall
first
be
applied
upon
interest
at
the
above
rate
on
the
unpaid
principal
balance
from
time
to
time,
and
the
remainder
shall
be
applied
toward
reduction
of
the
principal.
Jede
Zahlung,
sobald
sie
getätigt
wird,
wird
zunächst
auf
Zinsen
zu
dem
oben
genannten
Zinssatz
auf
dem
unbezahlten
Hauptguthaben
angewendet,
und
der
Rest
wird
auf
Kürzung
des
Kapitalbetrags
angewendet.
ParaCrawl v7.1
Rule
119.05(a)
of
the
Minnesota
General
Rules
of
Practice
provides
that,
in
default
proceedings,
“(1)
the
fees
requested
do
not
exceed
fifteen
percent
(15%)
of
the
principal
balance
owing
as
requested
in
that
party's
pleadings,
up
to
a
maximum
of
$3,000.00.”
Regel
119.05
(a)
der
Minnesota
Allgemeine
Regeln
der
Praxis
sieht
vor,
dass
in
Standardverfahren
",
(1)
die
angeforderten
Gebühren
nicht
überschreiten
fünfzehn
Prozent
(15%)
des
Kapitalbetrag
wegen,
wie
in
dieser
Partei
auf
Antrag
beantragt,
bis
auf
ein
Maximum
von
$
3.000,00
".
ParaCrawl v7.1
Rule
119.05(a)
of
the
Minnesota
General
Rules
of
Practice
provides
that,
in
default
proceedings,
"(1)
the
fees
requested
do
not
exceed
fifteen
percent
(15%)
of
the
principal
balance
owing
as
requested
in
that
party's
pleadings,
up
to
a
maximum
of
$3,000.00."
Regel
119.05
(a)
der
Minnesota
Allgemeine
Regeln
der
Praxis
sieht
vor,
dass
in
Standardverfahren
",
(1)
die
angeforderten
Gebühren
nicht
überschreiten
fünfzehn
Prozent
(15%)
des
Kapitalbetrag
wegen,
wie
in
dieser
Partei
auf
Antrag
beantragt,
bis
auf
ein
Maximum
von
$
3.000,00
".
ParaCrawl v7.1
A
loan
that
is
in
“Default”
will
still
appear
in
your
loans,
while
a
loan
that
is
“Bad
Debt”
will
appear
as
charged
off,
and
the
remaining
principal
balance
of
the
loan
will
be
deducted
from
your
account
balance.
Ein
Darlehen
mit
dem
Status
„Nichterfüllung“
wird
weiterhin
unter
Ihren
Darlehen
aufgeführt,
während
ein
als
„Forderungsausfall“
eingestuftes
Darlehen
als
abgeschrieben
erscheinen
und
seine
verbleibende
Restschuld
von
Ihrem
Kontosaldo
abgezogen
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
Commencing
in
the
year
1991,
respondent
shall
commence
reducing
the
principal
balance
by
making
monthly
payments
to
petitioner
of
principal
and
accrued
interest
amortized
over
a
term
of
84
consecutive
months.
Beginnend
im
Jahre
1991
beginnt
der
Beschwerdegegner
damit,
das
Hauptguthaben
zu
senken,
indem
monatliche
Zahlungen
an
den
Petenten
von
Kapital
und
abgegrenzten
Zinsen
vorgenommen
werden,
die
über
eine
Laufzeit
von
84
aufeinanderfolgenden
Monaten
amortisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
More
frequent
payment
schedules
(for
example
weekly)
can
save
some
interest
costs
by
reducing
the
outstanding
principal
balance
more
quickly.
Häufigere
Zahlungspläne
(z.
B.
wöchentlich)
können
einige
Zinskosten
einsparen,
indem
der
ausstehende
Kapitalbetrag
schneller
reduziert
wird.
ParaCrawl v7.1
When
those
years
are
up
the
loan
is
then
changed
to
a
loan
in
which
the
payments
will
begin
to
come
off
the
principal
balance.
Wenn
die
Jahre
bis
sich
das
Darlehen
wird
dann
ein
Darlehen
in
dem
die
Zahlungen
beginnen,
kommen
aus
dem
Kapitalbetrag
wird
geändert.
ParaCrawl v7.1