Übersetzung für "Prilling" in Deutsch

The solidified prills are withdrawn at the base of the prilling tower.
Am Fuße des Prillturmes werden die verfestigten Prills abgezogen.
EuroPat v2

The molten mixture can also be applied to a cooled belt or allowed to solidify by prilling in cooled air.
Man kann die geschmolzene Mischung auch auf ein Kühlband aufbringen oder durch Prillen in gekühlter Luft erstarren lassen.
EuroPat v2

The dimension and size of such application forms is dependent on such pastilling, flaking, tabletting or prilling processes and can vary within a wide range.
Die Dimension und Grösse der genannten Anwendungsformen ist abhängig von den genannten Pastillier-, Schupp-, Tablettier- oder Prillierverfahren und kann in einem weiten Bereich variieren.
EuroPat v2

The installation pressure was then returned to normal pressure with nitrogen and the liquid reaction mixture was made up in the usual way, for example by prilling.
Anschließend wurde der Anlagendruck mit Stickstoff auf Normaldruck angehoben und das flüssige Reaktionsgemisch in üblicher Weise, z. B. durch Verprillen, konfektioniert.
EuroPat v2

The installation pressure was then increased to normal pressure with nitrogen and the liquid reaction mixture was made up in the usual way, for example by prilling.
Anschließend wurde der Anlagendruck mit Stickstoff auf Normaldruck angehoben und das flüssige Reaktionsgemisch in üblicher Weise, z. B. durch Verprillen, konfektioniert.
EuroPat v2

The subsequent solidification and shaping is effected in accordance with the known processes of melt processing, for example by prilling or on cooling belts with, if required, subsequent steps for adjusting the powder properties, such as grinding and sieving.
Die anschließende Erstarrung und Formgebung erfolgt entsprechend der bekannten Verfahren der Schmelzkonfektionierung, beispielsweise durch Prillen oder auf Kühlbändern mit bei Bedarf nachgeschalteten Schritten zur Einstellung der Pulvereigenschaften, wie Mahlung und Siebung.
EuroPat v2

The dimension and size of said forms depends on the design of the pastillizing, flaking or prilling processes and may vary over a wide range.
Die Dimension und Grösse der genannten Formen ist abhängig von der Ausgestaltung der Pastillier-, Schupp- oder Prillierverfahren und kann in einem weiten Bereich variieren.
EuroPat v2

After prilling of the BPA melt, the BPA obtained had a purity of at least 99.9% and a color index of less than 20 Hazen units.
Nach Prillen der BPA-Schmelze hatte das gewonnene BPA eine Reinheit von mindestens 99,9%, sowie eine Farbzahl von weniger als 20 Hazen.
EuroPat v2

The subsequent solidification and shaping is effected in accordance with the known processes of melt processing, for example by prilling or on cooing belts with, if required, subsequent steps for adjusting the powder properties, such as grinding and sieving.
Die anschließende Erstarrung und Formgebung erfolgt entsprechend der bekannten Verfahren der Schmelzkonfektionierung, beispielsweise durch Prillen oder auf Kühlbändern mit bei Bedarf nachgeschalteten Schritten zur Einstellung der Pulvereigenschaften, wie Mahlung und Siebung.
EuroPat v2

The subsequent solidification and shaping are effected in accordance with the known processes of melt finishing, for example by prilling or on cooling belts with, if required, downstream steps for adjusting the powder properties, such as grinding and sieving.
Die anschließende Erstarrung und Formgebung erfolgt entsprechend der bekannten Verfahren der Schmelzkonfektionierung, beispielsweise durch Prillen oder auf Kühlbändern mit bei Bedarf nachgeschalteten Schritten zur Einstellung der Pulvereigenschaften, wie Mahlung und Siebung.
EuroPat v2

Cooling gas, preferably nitrogen (N 2), is introduced in counter-flow at the base of the prilling tower 1 via a cooling-gas distributor 3 .
Kühlgas, bevorzugt Stickstoff (N 2) wird am Fuße des Prillturmes 1 über einen Kühlgasverteiler 3 im Gegenstrom eingeleitet.
EuroPat v2

The heated cooling gas is removed at the top of the prilling tower via several discharge pipes 7 and is freed of entrained ultrafine dust in a solids filter 8 .
Das erwärmte Kühlgas wird am Kopf des Prillturmes über mehrere Entnahmerohre 7 entnommen und in einem Feststoffilter 8 von mitgerissenem Feinststaub befreit.
EuroPat v2

Device according to claim 20, characterised in that the several discharge pipes (20) are combined symmetrically outside the prilling tower (1) into a single discharge pipe.
Vorrichtung nach Anspruch 21, dadurch gekennzeichnet, dass die mehreren Entnahmerohre (20) außerhalb des Prillturmes (1) symmetrisch zu einem einzigen Entnahmerohr zusammengefaßt sind.
EuroPat v2