Übersetzung für "Prilling" in Deutsch
The
solidified
prills
are
withdrawn
at
the
base
of
the
prilling
tower.
Am
Fuße
des
Prillturmes
werden
die
verfestigten
Prills
abgezogen.
EuroPat v2
The
molten
mixture
can
also
be
applied
to
a
cooled
belt
or
allowed
to
solidify
by
prilling
in
cooled
air.
Man
kann
die
geschmolzene
Mischung
auch
auf
ein
Kühlband
aufbringen
oder
durch
Prillen
in
gekühlter
Luft
erstarren
lassen.
EuroPat v2
The
dimension
and
size
of
such
application
forms
is
dependent
on
such
pastilling,
flaking,
tabletting
or
prilling
processes
and
can
vary
within
a
wide
range.
Die
Dimension
und
Grösse
der
genannten
Anwendungsformen
ist
abhängig
von
den
genannten
Pastillier-,
Schupp-,
Tablettier-
oder
Prillierverfahren
und
kann
in
einem
weiten
Bereich
variieren.
EuroPat v2
The
installation
pressure
was
then
returned
to
normal
pressure
with
nitrogen
and
the
liquid
reaction
mixture
was
made
up
in
the
usual
way,
for
example
by
prilling.
Anschließend
wurde
der
Anlagendruck
mit
Stickstoff
auf
Normaldruck
angehoben
und
das
flüssige
Reaktionsgemisch
in
üblicher
Weise,
z.
B.
durch
Verprillen,
konfektioniert.
EuroPat v2
The
installation
pressure
was
then
increased
to
normal
pressure
with
nitrogen
and
the
liquid
reaction
mixture
was
made
up
in
the
usual
way,
for
example
by
prilling.
Anschließend
wurde
der
Anlagendruck
mit
Stickstoff
auf
Normaldruck
angehoben
und
das
flüssige
Reaktionsgemisch
in
üblicher
Weise,
z.
B.
durch
Verprillen,
konfektioniert.
EuroPat v2
The
subsequent
solidification
and
shaping
is
effected
in
accordance
with
the
known
processes
of
melt
processing,
for
example
by
prilling
or
on
cooling
belts
with,
if
required,
subsequent
steps
for
adjusting
the
powder
properties,
such
as
grinding
and
sieving.
Die
anschließende
Erstarrung
und
Formgebung
erfolgt
entsprechend
der
bekannten
Verfahren
der
Schmelzkonfektionierung,
beispielsweise
durch
Prillen
oder
auf
Kühlbändern
mit
bei
Bedarf
nachgeschalteten
Schritten
zur
Einstellung
der
Pulvereigenschaften,
wie
Mahlung
und
Siebung.
EuroPat v2
The
dimension
and
size
of
said
forms
depends
on
the
design
of
the
pastillizing,
flaking
or
prilling
processes
and
may
vary
over
a
wide
range.
Die
Dimension
und
Grösse
der
genannten
Formen
ist
abhängig
von
der
Ausgestaltung
der
Pastillier-,
Schupp-
oder
Prillierverfahren
und
kann
in
einem
weiten
Bereich
variieren.
EuroPat v2
After
prilling
of
the
BPA
melt,
the
BPA
obtained
had
a
purity
of
at
least
99.9%
and
a
color
index
of
less
than
20
Hazen
units.
Nach
Prillen
der
BPA-Schmelze
hatte
das
gewonnene
BPA
eine
Reinheit
von
mindestens
99,9%,
sowie
eine
Farbzahl
von
weniger
als
20
Hazen.
EuroPat v2
The
subsequent
solidification
and
shaping
is
effected
in
accordance
with
the
known
processes
of
melt
processing,
for
example
by
prilling
or
on
cooing
belts
with,
if
required,
subsequent
steps
for
adjusting
the
powder
properties,
such
as
grinding
and
sieving.
Die
anschließende
Erstarrung
und
Formgebung
erfolgt
entsprechend
der
bekannten
Verfahren
der
Schmelzkonfektionierung,
beispielsweise
durch
Prillen
oder
auf
Kühlbändern
mit
bei
Bedarf
nachgeschalteten
Schritten
zur
Einstellung
der
Pulvereigenschaften,
wie
Mahlung
und
Siebung.
EuroPat v2
The
subsequent
solidification
and
shaping
are
effected
in
accordance
with
the
known
processes
of
melt
finishing,
for
example
by
prilling
or
on
cooling
belts
with,
if
required,
downstream
steps
for
adjusting
the
powder
properties,
such
as
grinding
and
sieving.
Die
anschließende
Erstarrung
und
Formgebung
erfolgt
entsprechend
der
bekannten
Verfahren
der
Schmelzkonfektionierung,
beispielsweise
durch
Prillen
oder
auf
Kühlbändern
mit
bei
Bedarf
nachgeschalteten
Schritten
zur
Einstellung
der
Pulvereigenschaften,
wie
Mahlung
und
Siebung.
EuroPat v2
Cooling
gas,
preferably
nitrogen
(N
2),
is
introduced
in
counter-flow
at
the
base
of
the
prilling
tower
1
via
a
cooling-gas
distributor
3
.
Kühlgas,
bevorzugt
Stickstoff
(N
2)
wird
am
Fuße
des
Prillturmes
1
über
einen
Kühlgasverteiler
3
im
Gegenstrom
eingeleitet.
EuroPat v2
The
heated
cooling
gas
is
removed
at
the
top
of
the
prilling
tower
via
several
discharge
pipes
7
and
is
freed
of
entrained
ultrafine
dust
in
a
solids
filter
8
.
Das
erwärmte
Kühlgas
wird
am
Kopf
des
Prillturmes
über
mehrere
Entnahmerohre
7
entnommen
und
in
einem
Feststoffilter
8
von
mitgerissenem
Feinststaub
befreit.
EuroPat v2
Device
according
to
claim
20,
characterised
in
that
the
several
discharge
pipes
(20)
are
combined
symmetrically
outside
the
prilling
tower
(1)
into
a
single
discharge
pipe.
Vorrichtung
nach
Anspruch
21,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
mehreren
Entnahmerohre
(20)
außerhalb
des
Prillturmes
(1)
symmetrisch
zu
einem
einzigen
Entnahmerohr
zusammengefaßt
sind.
EuroPat v2