Übersetzung für "Priggish" in Deutsch
Some
probably
connect
the
experience
of
a
priggish
childhood
with
you,
quite
certainly.
Mit
ihr
verbindet
ihn
wohl
einiges,
die
Erfahrung
einer
moralinsauren
Kindheit
ganz
gewiss.
ParaCrawl v7.1
I
never
really
cared
for
cards...
and
one
hates
to
be
thought
priggish
and
one...
drifts
into
doing
what
others
do.
Mir
hat
das
Kartenspiel
nie
viel
bedeutet,
nur
man
will
nicht
hochnäsig
erscheinen.
Deswegen
habe
ich
mich
dazu
verleiten
lassen.
OpenSubtitles v2018
In
this
way
Bonengel
portrays
Althans'
political
convictions
as
arising
out
of
his
stepping
into
adulthood,
in
the
process
of
which
the
neo-Nazi
has
abandoned
his
childhood
home
and
his
parents'
priggish,
lower
middle-class
narrowness
and
has
found
the
connection
to
a
group
of
neo-Nazis—operating
with
their
world-wide
media-network.
Auf
diese
Weise
stellt
Bonengel
die
politischen
Überzeugungen
von
Althans
als
das
Ergebnis
eines
Erwachsenwerdens
dar,
im
Zuge
dessen
der
Neonazi
die
kleinbürgerliche
Enge
seines
moralinsauren
Elternhauses
hinter
sich
gelassen
und
den
Anschluss
an
eine
Gruppe
von
Neonazis
gefunden
hat,
die
ein
weltweit
operierendes
mediales
Netzwerk
aufgebaut
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
such
a
good
work
that
it
makes
you
forgive
the
author
his
priggish
side
blows
at
past
generations
of
researchers
which
were
not
that
politically
correct,
ethnically
open
and
intelligent
as
the
current
generation.
Es
ist
so
gut,
dass
man
dem
Autor
gerne
seine
moralinsauren
Seitenhiebe
auf
vergangene
Forschergenerationen
verzeiht,
die
eben
nicht
so
politisch
korrekt,
ethnisch
offen
und
intelligent
waren
wie
die
jetzige
Generation.
ParaCrawl v7.1
He
dresses
it
up
as
spiritual
poppycock,
of
course,
but
the
fact
is
that
Henry's
on
heat
and
too
priggish
to
admit
it.
Er
verpasst
dem
natürlich
etwas
Spirituelles.
Aber
Tatsache
ist,
Henry
ist
brünstig.
Und
er
ist
zu
hochnäsig,
es
zuzugeben.
OpenSubtitles v2018