Übersetzung für "Pricing competition" in Deutsch

Registration for the Dynamic Pricing Competition is now officially open.
Die Registrierung für den Dynamic Pricing Competition ist nun offiziell eröffnet.
CCAligned v1

We provide you with insights on the market size, trends, competition, pricing, and distribution structures
Wir geben Ihnen Einblicke in Marktgröße, Trends, Wettbewerb, Preisgestaltung und Vertriebsstrukturen.
CCAligned v1

With respect to prices of pharmaceutical products, the Communication highlights the need for tiered pricing, competition, adhering to the Doha Declaration on TRIPS and public health, increased price transparency, and support to capacity building on pharmaceutical policies in partner countries.
Im Zusammenhang mit den Arzneimittelpreisen nennt die Mitteilung folgende Erfordernisse: Preisstaffelung, Wettbewerb, Einhaltung der Erklärung von Doha über das TRIPS- Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit, erhöhte Preistransparenz und Unterstützung der Kapazitätsaufbaus der Partnerländer im Bereich Arzneimittelpolitik.
TildeMODEL v2018

According to the Commission, the applicant’s pricing practices restricted competition in the market for retail access services.
Nach Ansicht der Kommission hat die Preispolitik der Klägerin den Wettbewerb auf dem Markt für Endkunden-Zugangsdienste beschränkt.
EUbookshop v2

Growth in customer numbers slowed in the first half, with 145,000 net new customers - partly because, for reasons of client-profitability, the Bank will not engage in the current pricing competition for new retail customers at any cost.
Mit 145.000 Nettoneukunden hat sich das Kundenwachstum im ersten Halbjahr verlangsamt - auch weil die Bank mit Blick auf die Kunden-Rentabilität den aktuellen Preiswettbewerb um neue Privatkunden nicht um jeden Preis annimmt.
ParaCrawl v7.1

According to the experts, non-chain perfume and drug stores need to strategize in order to stand their ground in the pricing competition with major suppliers.
Ihnen zufolge müssten Parfümerie- und Drogeriefachgeschäfte Strategien und Konzepte entwickeln, um im Preiswettbewerb mit den großen Anbietern bestehen zu können.
ParaCrawl v7.1

On the basis of basic micro-economic concepts such as supply and demand, market and market function, price, pricing and competition, macro-economic basics such as business cycle indicators are explored.
Basierend auf mikroökonomischen Basisbegriffen, wie Angebot und Nachfrage, Markt und Marktfunktionen, Preis, Preisbildung und Wettbewerb werden makroökonomische Basics, wie Konjunktur und Konjunkturindikatoren behandelt.
ParaCrawl v7.1

The businesses of travel agents are becoming increasingly dominated solely by the pricing, where the competition has turned its focus towards offering cheap travel packages, which can possibly lead to cutbacks in the quality of travel experience.
Die Unternehmen der Reisebüros werden immer nur zunehmend dominiert von dem Preis, wo hat sich der Wettbewerb seinen Fokus in Richtung bieten günstige Reiseangebote gedreht, was möglicherweise auf Kürzungen in der Qualität des Reiseerlebnisses führen.
ParaCrawl v7.1

Co-hosted with University of Amsterdam, the Dynamic Pricing Competition 2019, aims to bring together people from academia and industry with diverse backgrounds to let their pricing ideas and algorithms compete in various market settings.
Die Dynamic Pricing Competition 2019, die gemeinsam mit der Universität Amsterdam veranstaltet wird, soll Menschen aus Wissenschaft und Industrie mit unterschiedlichem Hintergrund zusammenbringen, damit ihre Preisideen und Algorithmen in verschiedenen Marktsituationen konkurrieren können.
CCAligned v1

Business was marked by pricing competition on the German market and muted client demand for capital market products in the first quarter of 2018.
Das erste Quartal 2018 war geprägt vom Preiswettbewerb auf dem deutschen Markt und einer verhaltenen Nachfrage nach Kapitalmarktprodukten.
ParaCrawl v7.1

MTU complies with the applicable antitrust and trade laws, as well as with the applicable regulations on pricing, competition law and consumer protection laws.
Die MTU hält die geltenden Kartell- und Handelsgesetze und die entsprechenden Vorschriften zur Preisbildung, zum Wettbewerbsrecht und zum Verbraucherschutz ein.
ParaCrawl v7.1

Wherever Zeppelin is active, the company adheres to antitrust and trade laws, and to laws on pricing, competition, and consumer protection.
Wo immer Zeppelin tätig ist, hält das Unternehmen Kartell- und Handelsgesetze, Gesetze zur Preisbildung, zum Wettbewerbsrecht und zum Verbraucherschutz ein.
ParaCrawl v7.1

In its relations with partners and customers the company is committed to fair pricing, fair competition and advertising, and high business ethics, seeing this as an important component of social stability.
In ihren Beziehungen zu Partnern und Kunden hält sich die Gesellschaft an die Prinzipien einer gerechten Preisbildung, der fairen Konkurrenz und Werbung, der Einhaltung der ethischen Normen der Geschäftsführung.
ParaCrawl v7.1

The report says continuing inequalities in access to effective care and treatment must be specifically addressed through all possible means, including tiered pricing, competition between suppliers, regional procurement, licensing agreements and the effective use of the health safeguards in trade agreements.
Die Beseitigung der nach wie vor bestehenden großen Unterschiede im Zugang zur wirksamen Betreuung und Behandlung muss über alle verfügbaren Wege angegangen werden, ob durch Preisabstufungen, verstärkten Wettbewerb zwischen den Anbietern, regionale Beschaffungsdienste, Lizenzvergabe, oder effektive Gesundheitsvorschriften in Handelsabkommen.
ParaCrawl v7.1

Svitlana Malynovska spoke about the liability of market participants for pricing and competition violations and provided hands-on advice on how to mitigate the said risks.
Svitlana Malynovska erzählte über die Verantwortung der Marktteilnehmer für Verletzungen im Bereich Preisgestaltung und Wettbewerbsschutz und gab praktische Anweisungen zur Risikominderung.
ParaCrawl v7.1

Wherever BARTEC operates, the Company adheres to antitrust and trade laws, laws on pricing, competition and consumer protection.
Wo immer BARTEC tätig ist, hält das Unternehmen Kartell- und Handelsgesetze, Gesetze zur Preisbildung, zum Wettbewerbsrecht und zum Verbraucherschutz ein.
ParaCrawl v7.1

This service is offered to those businesses which do not want to invest too much in exports as they do not have enough knowledge about the competition, pricing and local customers' expectations.
Eine Dienstleistung, die an Firmen gerichtet ist, die nicht viel in den Export investieren möchten, da sie nicht genügend wissen, über die bestehende Konkurrenz, über das Preisniveau der zu erwartenden lokalen Kunden.
ParaCrawl v7.1

And due to the flourishing mass tourism, the classic airlines draw their market share openly and directly from the Economy field of the new view of the market through a rigid pricing competition with no-frills airlines.
Und wegen des ungebrochenen Massentourismus holen sich die Liniengesellschaften ihren Marktanteil offen und direkt im Economyfeld des neuen Marktbildes über einen rigiden Preiswettbewerb mit den Billigfliegern.
ParaCrawl v7.1

Indeed, peak sales in 2016 of its lead products, Sovaldi and Harvoni, were followed by a precipitous decline, and we expect a continued decline in future years due primarily to pricing and competition.
Die Umsätze seiner führenden Produkte Sovaldi und Harvoni sind seit 2016 rasant zurückgegangen und wir erwarten für die kommenden Jahre vor allem aufgrund von Preisgestaltung und Wettbewerb weitere Umsatzeinbussen.
ParaCrawl v7.1

We examine ways of improving access to innovative medicines and the need to speed up national negotiations on reimbursement and pricing, greater price competition for medicines that are not part of the state sector and measures to develop competitive generic and non-prescription markets.
Wir werden prüfen, wie der Zugang zu innovativen Medikamenten verbessert werden kann. Des Weiteren geht es um die erforderliche Beschleunigung nationaler Verhandlungen zur Kostenerstattung und Preisfindung, mehr Preiswettbewerb für Arzneimittel, die nicht Teil des staatlichen Sektors sind, sowie um Maßnahmen zur Entwicklung wettbewerbsfähiger Märkte für Generika und für verschreibungsfreie Medikamente.
Europarl v8