Übersetzung für "Price war" in Deutsch

Syrian children are paying the price of war between adults in Syria.
Syrische Kinder zahlen den Preis des Krieges zwischen Erwachsenen in Syrien.
GlobalVoices v2018q4

Ultimately, Saudi Arabia dragged all of OPEC into the price war.
Schließlich zog Saudi Arabien die gesamte OPEC in den Preiskampf hinein.
News-Commentary v14

That's the price of war, Fives.
Das ist der Preis des Krieges, Fives.
OpenSubtitles v2018

A half-assed management being decimated by a price war they cannot win.
Ein dämliches Management, dezimiert in einem Preiskrieg, den es nicht gewinnt.
OpenSubtitles v2018

The point being, we can beat the majors at a price war.
Das heißt, wir können die Großen im Preiskrieg schlagen.
OpenSubtitles v2018

This is the price of war.
Das ist der Preis des Krieges.
OpenSubtitles v2018

Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.
Tatoeba v2021-03-10

Another price war will lead to a new round of market redistribution.
Ein neuer Preiskrieg wird zur erneuten Umverteilung der Märkte führen.
Europarl v8

Can you make your structure is isolated from the established and the current price war?
Können Sie Ihre Struktur ist von den etablierten isoliert und die aktuellen Preiskampf?
CCAligned v1

Many destinations attract visitors with dumping prices, the providers fight a ruthless price war.
Verschiedene Destinationen locken mit Dumpingpreisen, die Anbieter liefern sich einen gnadenlosen Preiskampf.
ParaCrawl v7.1

The result: Interchangeability and a serious price war as a consequence.
Das Ergebnis: Austauschbarkeit und daraus resultierend ein harter Preiskampf.
ParaCrawl v7.1

Can a hotel such as the BÃ1?4low Palais keep up in this price war?
Kann ein Haus wie das BÃ1?4low Palais im Preiskampf mithalten?
ParaCrawl v7.1

Swisscom sparks price war with launch of Wingo Mobile.
Swisscom eröffnet den Preiskampf und startet mit Wingo Mobile.
ParaCrawl v7.1

Technical and commercial innovations have stoked up an increasingly ruinous price war.
Die wirtschaftliche und die technische Entwicklung haben einen zunehmend ruinösen Preiskampf ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

We have suffered from the price war among the large competitors.
Wir haben unter dem Preiskampf der großen Wettbewerber gelitten.
ParaCrawl v7.1

How can our client compete effectively without triggering a price war?
Wie kann unser Kunde effektiv konkurrieren, ohne einen Preiskampf auszulösen?
CCAligned v1

They no longer rely on price war but on added value in eCommerce.
Sie setzen nicht länger auf Preiskampf, sondern auf Mehrwerte im eCommerce.
ParaCrawl v7.1

When it enters the market, the price war will be fuelled further.
Wenn dieses Unternehmen einsteigt, wird der Preiskampf nochmal befeuert.
ParaCrawl v7.1

We don't want to start a price war here.
Da wollen wir keinen Preiskrieg anfangen.
ParaCrawl v7.1

First, the top mining companies are prepared for a long price war.
Erstens haben sich die Bergbauriesen auf einen langen Preiskampf eingestellt.
ParaCrawl v7.1

New manufacturers from, for instance, China intensify the price war.
Neue Hersteller etwa aus China verschärfen den Preiskampf.
ParaCrawl v7.1