Übersetzung für "Price war" in Deutsch
Syrian
children
are
paying
the
price
of
war
between
adults
in
Syria.
Syrische
Kinder
zahlen
den
Preis
des
Krieges
zwischen
Erwachsenen
in
Syrien.
GlobalVoices v2018q4
Ultimately,
Saudi
Arabia
dragged
all
of
OPEC
into
the
price
war.
Schließlich
zog
Saudi
Arabien
die
gesamte
OPEC
in
den
Preiskampf
hinein.
News-Commentary v14
That's
the
price
of
war,
Fives.
Das
ist
der
Preis
des
Krieges,
Fives.
OpenSubtitles v2018
A
half-assed
management
being
decimated
by
a
price
war
they
cannot
win.
Ein
dämliches
Management,
dezimiert
in
einem
Preiskrieg,
den
es
nicht
gewinnt.
OpenSubtitles v2018
The
point
being,
we
can
beat
the
majors
at
a
price
war.
Das
heißt,
wir
können
die
Großen
im
Preiskrieg
schlagen.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
price
of
war.
Das
ist
der
Preis
des
Krieges.
OpenSubtitles v2018
Company
A
is
trying
to
play
us
off
against
Company
B
in
a
severe
price-war.
Firma
A
versucht
uns
in
einem
schweren
Preiskampf
gegen
Firma
B
auszuspielen.
Tatoeba v2021-03-10
Another
price
war
will
lead
to
a
new
round
of
market
redistribution.
Ein
neuer
Preiskrieg
wird
zur
erneuten
Umverteilung
der
Märkte
führen.
Europarl v8
Can
you
make
your
structure
is
isolated
from
the
established
and
the
current
price
war?
Können
Sie
Ihre
Struktur
ist
von
den
etablierten
isoliert
und
die
aktuellen
Preiskampf?
CCAligned v1
Many
destinations
attract
visitors
with
dumping
prices,
the
providers
fight
a
ruthless
price
war.
Verschiedene
Destinationen
locken
mit
Dumpingpreisen,
die
Anbieter
liefern
sich
einen
gnadenlosen
Preiskampf.
ParaCrawl v7.1
The
result:
Interchangeability
and
a
serious
price
war
as
a
consequence.
Das
Ergebnis:
Austauschbarkeit
und
daraus
resultierend
ein
harter
Preiskampf.
ParaCrawl v7.1
Can
a
hotel
such
as
the
BÃ1?4low
Palais
keep
up
in
this
price
war?
Kann
ein
Haus
wie
das
BÃ1?4low
Palais
im
Preiskampf
mithalten?
ParaCrawl v7.1
Swisscom
sparks
price
war
with
launch
of
Wingo
Mobile.
Swisscom
eröffnet
den
Preiskampf
und
startet
mit
Wingo
Mobile.
ParaCrawl v7.1
Technical
and
commercial
innovations
have
stoked
up
an
increasingly
ruinous
price
war.
Die
wirtschaftliche
und
die
technische
Entwicklung
haben
einen
zunehmend
ruinösen
Preiskampf
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
We
have
suffered
from
the
price
war
among
the
large
competitors.
Wir
haben
unter
dem
Preiskampf
der
großen
Wettbewerber
gelitten.
ParaCrawl v7.1
How
can
our
client
compete
effectively
without
triggering
a
price
war?
Wie
kann
unser
Kunde
effektiv
konkurrieren,
ohne
einen
Preiskampf
auszulösen?
CCAligned v1
They
no
longer
rely
on
price
war
but
on
added
value
in
eCommerce.
Sie
setzen
nicht
länger
auf
Preiskampf,
sondern
auf
Mehrwerte
im
eCommerce.
ParaCrawl v7.1
When
it
enters
the
market,
the
price
war
will
be
fuelled
further.
Wenn
dieses
Unternehmen
einsteigt,
wird
der
Preiskampf
nochmal
befeuert.
ParaCrawl v7.1
We
don't
want
to
start
a
price
war
here.
Da
wollen
wir
keinen
Preiskrieg
anfangen.
ParaCrawl v7.1
First,
the
top
mining
companies
are
prepared
for
a
long
price
war.
Erstens
haben
sich
die
Bergbauriesen
auf
einen
langen
Preiskampf
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
New
manufacturers
from,
for
instance,
China
intensify
the
price
war.
Neue
Hersteller
etwa
aus
China
verschärfen
den
Preiskampf.
ParaCrawl v7.1