Übersetzung für "Price subsidies" in Deutsch

In particular the aim of degressive costs is not always promoted in an optimum way because of price subsidies.
Zumal Kostensenkungen lassen sich auf diese Weise wegen der Preisstützungen nicht optimal fördern.
TildeMODEL v2018

Most price controls and subsidies eliminated, with the exception of bread and flour.
Die meisten Preiskontrollen und Subventionen wurden aufgehoben, außer für Brot und Mehl.
EUbookshop v2

Price subsidies distort markets and barriers to investment impose capacity restraints.
Preissubventionen verzerren die Märkte, und Investitionshemmnisse führen zwangsläufig zu Kapazitätsengpässen.
ParaCrawl v7.1

Price subsidies were virtually eliminated, but the cost of general government administration and defence increased after independence.
Preisstützungen wurden abgeschafft, dafür stiegen aber nach der Unabhängigkeit die Kosten für Verwaltung und Verteidigung.
TildeMODEL v2018

Price subsidies on foodstuffs represented 90 % of the total (R 95,9 billion).
Die Preissubventionen für Nahrungsmittel machten 90 % der Gesamtsumme aus (95,9 Mrd SUR).
EUbookshop v2

The principle of the correction is to impute price subsidies to the consuming republic instead of the producing republic.
Das Korrekturprinzip besteht darin, die Preis subventionen der Verbraucherrepublik und nicht der Erzeugerrepublik anzurechnen.
EUbookshop v2

The large undertakings in these areas have an above-average share of the price guarantees and price subsidies for farming.
Die großen Betriebe dieser Gebiete partizipieren überdurchschnittlich an den Preisgarantien bzw. Preissubventionen in der Landwirtschaft.
EUbookshop v2

In southern Europe, the cost of solar power will soon approach end customer retail power price without subsidies.
In Südeuropa werden sich die Kosten für Solarenergie bald dem Endverbraucher-Energiepreis ohne Subventionen annähern.
ParaCrawl v7.1

With a surfeit of hypocrisy and populism, and in the name of an illogical so-called rationalisation which goes against any notion of solidarity, a misrepresented renationalisation is being sponsored which will nevertheless relate solely to expenditure, while the Community will retain exclusive powers to determine every detail of the CAP - quotas, price and export subsidies, taxes and so on - without any margin of flexibility or any scope for the Member State itself to frame its own agricultural policy.
Mit reichlich Heuchelei und Demagogie wird unter dem Vorwand eines widersinnigen, jedem Begriff von Solidarität Hohn sprechenden, angeblichen Rationalismus eine sogenannte Renationalisierung propagiert, die jedoch einzig und allein die Ausgaben betrifft, während die Gemeinschaft weiterhin die ausschließliche Befugnis für die Festlegung jeder Einzelheit der GAP hat - in bezug auf Quoten, Subventionen der Preise und Ausfuhren, Zölle usw. -, ohne daß dem Mitgliedstaat selbst Spielraum für eigene Maßnahmen oder die Ausarbeitung einer eigenen Agrarpolitik bleibt.
Europarl v8

That also applies to price supports and subsidies, such as for sugar, where we pay twice if not three times the world market price and then regulate matters again with quotas for individual undertakings.
Das betrifft auch den Bereich der Preisstützung und der Subvention, wie etwa beim Zucker, wo wir das Doppelte bzw. Dreifache des Weltmarktpreises zahlen und anschließend nochmal mit einzelbetrieblichen Quotierungen regulieren.
Europarl v8

In the name of an unreasonable rationalisation which runs contrary to any concept of solidarity, renationalisation is being advocated with excessive hypocrisy and demagogy, though it will only relate to expenditure, while the Community will continue to have the exclusive right to determine every detail of the CAP - quotas, price and export subsidies, duties etc. without leaving any scope for flexibility or for the Member State itself to define its own agricultural policy.
Im Namen eines irrationalen und gegen jeden Begriff von Solidarität verstoßenden angeblichen Rationalismus wird mit unglaublicher Heuchelei und Demagogie eine sogenannte Renationalisierung angepriesen, die jedoch einzig und allein die Ausgaben betrifft, während die Gemeinschaft weiterhin die ausschließliche Befugnis für die Gestaltung jeder Einzelheit der GAP hat - für Quoten, Beihilfen für Preise und Ausfuhren, Zölle usw., ohne den Mitgliedstaaten selbst auch nur den geringsten Spielraum für eine Änderung oder eigenständige Ausarbeitung einer Agrarpolitik zu lassen.
Europarl v8

In May 2008 Commissioner Mariann Fischer Boel proposed reallocating EU funding that was previously used for export subsidies, price support and the storage of surpluses to microcredits, to enable farmers in the developing countries to buy seed and fertiliser.
Im Mai 2008 schlug Mariann Fischer Boel, Mitglied der Kommission, vor, Mittel der EU, die zuvor für Ausfuhrbeihilfen, Preisstützung und die Lagerung von Überschüssen verwendet wurden, für Kleinstkredite zweckzubestimmen, mit deren Hilfe Bauern in den Entwicklungsländern Saatgut und Kunstdünger kaufen können.
Europarl v8

Alstom-Atlantique, which has just landed a contract to build a luxury liner, will collect the equivalent of 9% of the contract price in subsidies.
Alstom-Atlantique, das gerade einen Vertrag für den Bau eines Luxusliners an Land gezogen hat, wird Subventionen im Gegenwert von 9 % des Vertragspreises kassieren.
Europarl v8

We must recognise that Korea has failed to honour the 2000 agreement in terms of price discipline and subsidies.
Wir müssen feststellen, dass Korea die Vereinbarung aus dem Jahr 2000 in Bezug auf die Disziplin bei Preisen und Subventionen nicht eingehalten hat.
Europarl v8

In this context it would be useful for Member States to provide price subsidies or other measures to promote the use of this novel energy source.
In diesem Zusammenhang wäre es für die Mitgliedstaaten sinnvoll, Preissubventionen oder andere Maßnahmen zur Förderung dieser neuen Energiequelle einzusetzen.
Europarl v8

The causes are many and they have already been mentioned: the rise in the price of oil, subsidies for the production of biofuels, bad weather, the increase in meat consumption, futures speculation on foods.
Die Ursachen sind vielfältig und wurden bereits erwähnt: Anstieg des Ölpreises, Subventionen für die Biokraftstofferzeugung, Schlechtwetterperioden, Anstieg des Fleischverbrauchs, Spekulationen mit Lebensmitteltermingeschäften.
Europarl v8

It finally jumped back up to 40% in 2016, propelled by the removal of distortionary price subsidies that had previously been used to disguise the true inflation rate.
Und schließlich schoss sie 2016 wieder auf 40% in die Höhe, was an der Abschaffung der verzerrenden Preissubventionen lag, mit denen zuvor die wirkliche Inflationsrate verschleiert worden war.
News-Commentary v14

The shift away from excessive state control should also include replacing price subsidies and grants to favored industries with targeted support for low-income workers and greater investment in human capital.
Die Abkehr von der exzessiven staatlichen Kontrolle bedeutet auch, dass Preissubventionen und Zuschüsse für favorisierte Industriezweige durch gezielte Unterstützung gering verdienender Arbeitnehmer und höhere Investitionen in Humankapital ersetzt werden müssen.
News-Commentary v14