Übersetzung für "Price setter" in Deutsch

In addition, the applicant contested that Gazprom would act as a ‘price-setter’ on the Russian domestic market.
Außerdem bestritt der Antragsteller, dass Gazprom auf dem russischen Inlandsmarkt preisbestimmend sei.
DGT v2019

In short, the EEC is the price-setter on the world market.
Kurz gesagt, die EG bestimmt die Preise auf dem Weltmarkt.
EUbookshop v2

Whilst one party argued that imports from Chile are the price-setter, it is generally accepted that imports, particularly from Norway, are the market leader and price-setter.
Eine Partei machte zwar geltend, dass die Einfuhren aus Chile preisbestimmend sind, dieses Argument ist aber nicht stichhaltig, da allgemein anerkannt wird, dass insbesondere die Einfuhren aus Norwegen Marktführer und preisbestimmend sind.
DGT v2019

It is generally accepted that imports, particularly from Norway, are the market leader and price-setter.
Es ist allgemein anerkannt, dass die Einfuhren, insbesondere aus Norwegen, Marktführer und preisbestimmend sind.
DGT v2019

It was also noted that the company was obliged to offer prices similar to those of the dumped and subsidised imports in order to establish itself on the market and gain market share in 1999 and 2000 in that its relatively small size meant that it was a price taker rather than a price setter.
Außerdem wurde darauf hingewiesen, dass sich das Unternehmen gezwungen sah, Preise in Rechnung zu stellen, die jenen der gedumpten und subventionierten Einfuhren ähnlich waren, um sich 1999 und 2000 auf dem Markt zu behaupten und Marktanteile zu gewinnen, da das Unternehmen aufgrund seiner geringen Betriebsgröße eher ein Mengenanpasser (Preisnehmer) als ein Preisfixierer war.
JRC-Acquis v3.0

It was also noted that the company was obliged to offer prices similar to those of the dumped imports in order to establish itself on the market and gain market share in 1999 and 2000 in that its relatively small size meant that it was a price taker rather than a price setter.
Außerdem wurde darauf hingewiesen, dass sich das Unternehmen gezwungen sah, Preise in Rechnung zu stellen, die jenen der gedumpten Einfuhren ähnlich waren, um sich 1999 und 2000 auf dem Markt zu behaupten und Marktanteile zu gewinnen, da das Unternehmen aufgrund seiner geringen Betriebsgröße eher ein Mengenanpasser (Preisnehmer) als ein Preisfixierer war.
JRC-Acquis v3.0

Regarding Gazprom's market position, the Commission found that given its market share and prominent position, Gazprom acts as a price-setter on the Russian domestic gas market.
In Bezug auf die Marktstellung von Gazprom stellte die Kommission fest, dass Gazprom angesichts seines Marktanteils und der herausragenden Stellung auf dem russischen Inlandsmarkt für Gas preisbestimmend ist.
DGT v2019

Indeed, they are price-setters.
Sie sind diejenigen, die die Preise bestimmen.
DGT v2019

Wage and price-setters , as well as firms and households , should rely on the ECB 's quantitative definition of price stability as the « best prediction » of medium-term price developments .
Die an der Festlegung der Löhne und Preise Beteiligten sowie Unternehmen und Privathaushalte sollten auf die quantitative Definition von Preisstabilität der EZB als „beste Vorhersage » der mittelfristigen Preisentwicklung vertrauen .
ECB v1

This in turn will influence wage and price-setting in the economy given that , in an environment of price stability , wage and price-setters will not have to adjust their prices upwards for fear of higher inflation in the future .
Dies wird sich wiederum auf die Lohnund Preissetzung in der Volkswirtschaft auswirken , da die daran Beteiligten die Preise in einem von Preisstabilität geprägten Umfeld nicht aus Angst vor einer in Zukunft höheren Teuerungsrate nach oben anpassen müssen .
ECB v1