Übersetzung für "Price setter" in Deutsch
In
addition,
the
applicant
contested
that
Gazprom
would
act
as
a
‘price-setter’
on
the
Russian
domestic
market.
Außerdem
bestritt
der
Antragsteller,
dass
Gazprom
auf
dem
russischen
Inlandsmarkt
preisbestimmend
sei.
DGT v2019
In
short,
the
EEC
is
the
price-setter
on
the
world
market.
Kurz
gesagt,
die
EG
bestimmt
die
Preise
auf
dem
Weltmarkt.
EUbookshop v2
Whilst
one
party
argued
that
imports
from
Chile
are
the
price-setter,
it
is
generally
accepted
that
imports,
particularly
from
Norway,
are
the
market
leader
and
price-setter.
Eine
Partei
machte
zwar
geltend,
dass
die
Einfuhren
aus
Chile
preisbestimmend
sind,
dieses
Argument
ist
aber
nicht
stichhaltig,
da
allgemein
anerkannt
wird,
dass
insbesondere
die
Einfuhren
aus
Norwegen
Marktführer
und
preisbestimmend
sind.
DGT v2019
It
is
generally
accepted
that
imports,
particularly
from
Norway,
are
the
market
leader
and
price-setter.
Es
ist
allgemein
anerkannt,
dass
die
Einfuhren,
insbesondere
aus
Norwegen,
Marktführer
und
preisbestimmend
sind.
DGT v2019
It
was
also
noted
that
the
company
was
obliged
to
offer
prices
similar
to
those
of
the
dumped
and
subsidised
imports
in
order
to
establish
itself
on
the
market
and
gain
market
share
in
1999
and
2000
in
that
its
relatively
small
size
meant
that
it
was
a
price
taker
rather
than
a
price
setter.
Außerdem
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
sich
das
Unternehmen
gezwungen
sah,
Preise
in
Rechnung
zu
stellen,
die
jenen
der
gedumpten
und
subventionierten
Einfuhren
ähnlich
waren,
um
sich
1999
und
2000
auf
dem
Markt
zu
behaupten
und
Marktanteile
zu
gewinnen,
da
das
Unternehmen
aufgrund
seiner
geringen
Betriebsgröße
eher
ein
Mengenanpasser
(Preisnehmer)
als
ein
Preisfixierer
war.
JRC-Acquis v3.0
It
was
also
noted
that
the
company
was
obliged
to
offer
prices
similar
to
those
of
the
dumped
imports
in
order
to
establish
itself
on
the
market
and
gain
market
share
in
1999
and
2000
in
that
its
relatively
small
size
meant
that
it
was
a
price
taker
rather
than
a
price
setter.
Außerdem
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
sich
das
Unternehmen
gezwungen
sah,
Preise
in
Rechnung
zu
stellen,
die
jenen
der
gedumpten
Einfuhren
ähnlich
waren,
um
sich
1999
und
2000
auf
dem
Markt
zu
behaupten
und
Marktanteile
zu
gewinnen,
da
das
Unternehmen
aufgrund
seiner
geringen
Betriebsgröße
eher
ein
Mengenanpasser
(Preisnehmer)
als
ein
Preisfixierer
war.
JRC-Acquis v3.0
Regarding
Gazprom's
market
position,
the
Commission
found
that
given
its
market
share
and
prominent
position,
Gazprom
acts
as
a
price-setter
on
the
Russian
domestic
gas
market.
In
Bezug
auf
die
Marktstellung
von
Gazprom
stellte
die
Kommission
fest,
dass
Gazprom
angesichts
seines
Marktanteils
und
der
herausragenden
Stellung
auf
dem
russischen
Inlandsmarkt
für
Gas
preisbestimmend
ist.
DGT v2019
Indeed,
they
are
price-setters.
Sie
sind
diejenigen,
die
die
Preise
bestimmen.
DGT v2019
Wage
and
price-setters
,
as
well
as
firms
and
households
,
should
rely
on
the
ECB
's
quantitative
definition
of
price
stability
as
the
«
best
prediction
»
of
medium-term
price
developments
.
Die
an
der
Festlegung
der
Löhne
und
Preise
Beteiligten
sowie
Unternehmen
und
Privathaushalte
sollten
auf
die
quantitative
Definition
von
Preisstabilität
der
EZB
als
„beste
Vorhersage
»
der
mittelfristigen
Preisentwicklung
vertrauen
.
ECB v1
This
in
turn
will
influence
wage
and
price-setting
in
the
economy
given
that
,
in
an
environment
of
price
stability
,
wage
and
price-setters
will
not
have
to
adjust
their
prices
upwards
for
fear
of
higher
inflation
in
the
future
.
Dies
wird
sich
wiederum
auf
die
Lohnund
Preissetzung
in
der
Volkswirtschaft
auswirken
,
da
die
daran
Beteiligten
die
Preise
in
einem
von
Preisstabilität
geprägten
Umfeld
nicht
aus
Angst
vor
einer
in
Zukunft
höheren
Teuerungsrate
nach
oben
anpassen
müssen
.
ECB v1