Übersetzung für "Preventive detention" in Deutsch
It
should
be
noted
that
he
has
been
held
in
preventive
detention
since
then,
among
dangerous
criminals.
Seitdem
befindet
er
sich
in
Untersuchungshaft,
inmitten
von
gefährlichen
Kriminellen.
Europarl v8
The
judicial
authorities,
however,
make
excessive
use
of
preventive
detention.
Die
Justizbehörden
greifen
allerdings
extrem
häufig
auf
die
Untersuchungshaft
zurück.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
ten-year
maximum
period
for
the
first
order
of
preventive
detention
was
repealed.
Ferner
wurde
die
Zehnjahreshöchstfrist
für
die
erstmalig
angeordnete
Sicherungsverwahrung
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
continuation
of
the
preventive
detention
is
to
be
judicially
reviewed
at
least
once
a
year.
Schließlich
ist
die
Fortdauer
der
Sicherungsverwahrung
in
mindestens
jährlichen
Abständen
gerichtlich
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
On
15
October
2009,
he
had
completed
ten
years
of
preventive
detention.
Am
15.
Oktober
2009
waren
zehn
Jahre
Sicherungsverwahrung
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
The
German
federal
government
intends
to
pass
a
new
law
on
preventive
detention.
Die
Bundesregierung
will
ein
neues
Gesetz
zur
Sicherungsverwahrung
verabschieden.
ParaCrawl v7.1
The
court
orders
preventive
detention
of
the
defendant.
Die
Sicherungsverwahrung
des
Angeklagten
wird
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
His
primary
characteristic
abnormalities
make
preventive
detention
urgently
necessary.
Auf
Grund
der
primärcharakterlichen
Abartigkeiten
ist
daher
die
Sicherungsverwahrung
dringend
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
complainant
was
then
provisionally
held
in
preventive
detention.
Anschließend
wurde
der
Beschwerdeführer
vorläufig
in
der
Sicherungsverwahrung
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
preceding
execution
of
a
custodial
sentence,
there
are
no
provisions
to
avoid
preventive
detention.
Hinsichtlich
des
vorangehenden
Strafvollzugs
fehlt
es
an
Regelungen
zur
Vermeidung
der
Sicherungsverwahrung.
ParaCrawl v7.1
The
prison
sentence
is
suspended
except
for
the
six
months
of
preventive
detention
already
served.
Die
nach
Abzug
der
bereits
abgeleisteten
Untersuchungshaft
von
sechs
Monaten
verbleibende
Freiheitsstrafe
wurde
zur
Bewährung
ausgesetzt.
TildeMODEL v2018
For
the
latter
incident,
he
was
charged
with
attempted
murder
and
placed
in
preventive
detention.
Für
den
letztgenannten
Vorfall
wurde
er
wegen
versuchten
Totschlags
angeklagt
und
in
Untersuchungshaft
genommen.
WikiMatrix v1
The
newly
introduced
§
66b
of
the
Criminal
Code
governed
three
fundamental
configurations
of
the
subsequent
imposition
of
preventive
detention.
In
dem
neu
eingefügten
§
66b
StGB
wurden
drei
Grundkonstellationen
der
nachträglichen
Anordnung
der
Sicherungsverwahrung
geregelt.
ParaCrawl v7.1