Übersetzung für "Prevention training" in Deutsch
With
its
avalanche
courses,
the
SAFETY
ACADEMY
is
the
world's
largest
avalanche
prevention
training
initiative.
Die
SAFETY
ACADEMY
gilt
mit
ihren
Lawinenkursen
als
weltweit
größte
Ausbildungsinitiative
zur
Lawinenprävention.
ParaCrawl v7.1
For
luxury
retailers,
security
means
training,
prevention
and
awareness.
Für
Luxushändler
bedeutet
Sicherheit
Schulung,
Prävention
und
Gefahrenbewusstsein.
ParaCrawl v7.1
We
focus
primarily
on
prevention
and
training
courses
for
employees.
Dabei
setzen
wir
vor
allem
auf
Prävention
und
Schulungen
für
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
With
its
avalanche
courses,
the
SAFETY
ACADEMY
is
the
world’s
largest
avalanche
prevention
training
initiative.
Die
SAFETY
ACADEMY
gilt
mit
ihren
Lawinenkursen
als
weltweit
größte
Ausbildungsinitiative
zur
Lawinenprävention.
ParaCrawl v7.1
With
its
avalanche
courses,
the
SAFETY
ACADEMY
has
been
the
world’s
largest
avalanche
prevention
training
initiative
for
many
years.
Die
SAFETY
ACADEMY
gilt
mit
ihren
Lawinenkursen
bereits
seit
Jahren
als
weltweit
größte
Ausbildungsinitiative
zur
Lawinenprävention.
ParaCrawl v7.1
The
experts
focused
on
sustainable
aid,
such
as
disaster
prevention
and
training
of
local
staff.
Die
Einsatzkräfte
konzentrierten
sich
auf
nachhaltig
angelegte
Hilfe
wie
Katastrophenvorsorge
und
Ausbildung
von
lokalem
Personal.
ParaCrawl v7.1
With
its
avalanche
courses,
the
SAFETY
ACADEMY
has
been
the
world's
largest
avalanche
prevention
training
initiative
for
many
years.
Die
SAFETY
ACADEMY
gilt
mit
ihren
Lawinenkursen
bereits
seit
Jahren
als
weltweit
größte
Ausbildungsinitiative
zur
Lawinenprävention.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
need
for
urgent
measures
to
strengthen
prevention,
such
as
training
for
lawyers,
the
police,
judges
and
counsellors.
Es
muss
zwingende
Vorgaben
zur
Verstärkung
der
Prävention
geben,
z.
B.
durch
Schulungen
für
Anwälte,
Polizisten,
Richter
und
Berater.
Europarl v8
They
are
most
important
amendments
because
they
place
the
fundamental
accent
on
prevention,
education
and
training
and,
when
prevention
is
not
effective,
on
the
rehabilitation
and
treatment
of
addicts.
Es
sind
äußerst
wichtige
Änderungsanträge,
denn
sie
legen
den
Schwerpunkt
auf
die
Prävention,
die
Erziehung
und
die
Ausbildung;
und
für
den
Fall,
daß
die
Prävention
nicht
wirksam
ist,
sehen
sie
Maßnahmen
für
die
Rehabilitation
und
Behandlung
der
Drogensüchtigen
vor.
Europarl v8
With
this
agreement,
and
hopefully
the
forthcoming
adoption
by
the
Council
of
the
proposed
directive,
workers
in
the
hospital
and
healthcare
sector
will
benefit
from
an
integrated
approach,
establishing
policies
in
risk
assessment,
risk
prevention,
training,
information,
awareness-raising
and
so
on.
Mit
dieser
Vereinbarung
und
hoffentlich
mit
der
folgenden
Annahme
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
durch
den
Rat
werden
Arbeitnehmer
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
von
einem
integrierten
Ansatz
profitieren,
der
Strategien
zu
Gefahrenbeurteilung,
Gefahrenvermeidung,
Schulung,
Information,
Bewusstseinsbildung
und
so
weiter
einrichtet.
Europarl v8
I
have,
for
example,
been
calling
on
Parliament
and
the
Commission
for
years
to
establish
a
European
Civil
Protection
Agency
responsible
for
coordinating
the
Member
States'
emergency
management
services
and
drawing
up
a
uniform
policy
on
prevention,
forecasting
and
training
for
staff
and
volunteers.
Ich
fordere
beispielsweise
schon
seit
Jahren
das
Parlament
und
die
Kommission
auf,
eine
Europäische
Agentur
für
den
Katastrophenschutz
einzurichten,
die
für
die
Koordinierung
der
Notfallmanagementdienste
der
Mitgliedstaaten
zuständig
ist
und
eine
einheitliche
Politik
für
die
Prävention,
Vorhersage
und
Schulung
von
Mitarbeitern
und
Freiwillige
entwirft.
Europarl v8
Supporting
the
Member
States
in
risk
prevention,
improving
the
training
of
those
who
intervene
in
the
event
of
disasters,
contributing
to
educating
citizens
about
self
protection
and
raising
their
awareness
of
the
issue:
these
are
some
of
the
objectives
of
these
programmes.
Die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Gefahrenverhütung,
der
Verbesserung
der
Ausbildung
der
Einsatzkräfte
für
den
Katastrophenschutz,
der
Hilfeleistung
bei
der
Ausbildung
und
Sensibilisierung
der
Bürger
für
ihren
Selbstschutz
sind
einige
der
Zielsetzungen
dieser
Programme.
Europarl v8
Accordingly,
we
welcome
the
possibility
of
investing
in
studies,
training,
prevention
and
monitoring,
and
in
fostering
an
exchange
of
experiences
in
order
to
learn
from
past
experience
-
positive
and
negative
-
and
to
rectify
any
shortcomings.
Dementsprechend
begrüßen
wir
die
Möglichkeit
von
Investitionen
in
Studien,
Ausbildung,
Prävention
und
Überwachung
sowie
in
die
Förderung
eines
Erfahrungsaustauschs,
um
aus
bisherigen
Erfahrungen
-
guten
und
schlechten
-
zu
lernen
und
etwaige
Mängel
zu
beheben.
Europarl v8
The
reality
is
that
we
have
done
a
great
deal
within
our
field
of
competence:
information,
prevention,
training,
awareness-raising
and
supporting
projects
such
as
the
athlete’s
passport,
multimedia
information
tools
and
scientific
studies.
In
Wirklichkeit
haben
wir
in
unserem
Zuständigkeitsbereich
viel
getan:
Information,
Prävention,
Schulung,
Sensibilisierung,
Unterstützung
für
Projekte
– zum
Beispiel
den
Athletenpass,
die
Multimedia-Informationsinstrumente,
wissenschaftliche
Studien.
Europarl v8
For
the
purpose
of
paragraph
1,
the
competent
authority
may
on
its
own
assessment
and
pursuant
to
a
recommendation
from
an
ATO
give
credit
for
any
upset
prevention
and
recovery
training
completed
before
20 December
2019
under
national
training
requirements.’;
Für
die
Zwecke
von
Absatz 1
kann
die
zuständige
Behörde
nach
eigenem
Ermessen
und
auf
Empfehlung
einer
zugelassenen
Ausbildungsorganisation
für
Piloten
eine
Ausbildung
zur
Vermeidung
und
Beendigung
ungewünschter
Flugzustände,
die
nach
nationalen
Ausbildungsanforderungen
vor
dem
20. Dezember
2019
abgeschlossen
wurde,
anrechnen.“;
DGT v2019
By
Commission
Regulation
(EU)
2015/445,
the
existing
training
requirements
for
commercial
pilots
were
updated
to
include
upset
prevention
and
recovery
training
(UPRT)
as
a
mandatory
constituent
of
the
theoretical
knowledge
of
pilots.
Mit
der
Verordnung
(EU)
2015/445
der
Kommission
wurden
die
bereits
bestehenden
Anforderungen
an
die
Ausbildung
von
Berufspiloten
dahingehend
aktualisiert,
dass
sie
sich
jetzt
auch
auf
die
Ausbildung
zur
Vermeidung
und
Beendigung
ungewünschter
Flugzustände
(upset
prevention
and
recovery
training,
UPRT)
erstrecken,
die
als
zwingend
vorgeschriebene
Komponente
in
den
Theorieunterricht
von
Piloten
aufgenommen
wurde.
DGT v2019