Übersetzung für "Pressure bandage" in Deutsch
Apply
gentle
pressure
and
bandage
the
infusion
site
per
institution
standard
of
care.
Verbinden
Sie
die
Infusionsstelle
unter
leichtem
Druck
gemäß
dem
Versorgungsstandard
der
Einrichtung.
ELRC_2682 v1
Now,
you
reach
into
his
pack
to
find
the
pressure
bandage.
Jetzt
greifen
sie
in
sein
Pack,
um
einen
Druckverband
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
After
the
procedure
a
light
pressure
bandage
is
often
applied.
Nach
dem
Eingriff
wir
oft
ein
leichter
Druckverband
angelegt.
ParaCrawl v7.1
If
the
lateral
branch
of
the
main
artery
is
damaged,
a
pressure
bandage
may
be
used.
Wenn
der
Seitenast
der
Hauptarterie
beschädigt
ist,
kann
ein
Druckverband
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
first
responder
applies
a
pressure
bandage.
Hierzu
legt
der
Ersthelfer
einen
Druckverband
an.
ParaCrawl v7.1
Afterwards,
a
pressure
bandage
is
applied
for
a
few
hours.
Anschliessend
wird
für
ein
paar
Stunden
ein
Druckverband
angelegt.
ParaCrawl v7.1
As
first
measure,
a
pressure
bandage
must
be
applied.
Als
erste
Maßnahme
muss
ein
Druckverband
angelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
not
also
apply
a
tight
pressure
bandage
or
apply
ice.
Sie
können
nicht
einen
festen
Druckverband
anwenden
oder
Eis
anwenden.
ParaCrawl v7.1
You
may
remove
the
pressure
bandage
after
24
hours
and
the
adhesive
bandage
after
five
days.
Den
Druckverband
können
Sie
nach
24
Stunden
und
das
Pflaster
nach
fünf
Tagen
entfernen.
ELRC_2682 v1
If
there
is
heavy
bleeding,
this
must
be
treated
immediately
with
a
pressure
bandage.
Ist
eine
stark
blutende
Wunde
sichtbar,
muss
sie
unmittelbar
mit
einem
Druckverband
versorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Instruct
the
patient
that
the
pressure
bandage
can
be
removed
after
24
hours
and
the
adhesive
bandage
removed
in
three
to
five
days,
and
to
apply
an
ice
pack
on
the
arm
for
40
minutes
every
two
hours
for
the
first
24
hours,
then
as
needed.
Den
Patienten
anweisen,
dass
der
Druckverband
nach
24
Stunden
und
das
Pflaster
nach
drei
bis
fünf
Tagen
entfernt
werden
können
und
dass
innerhalb
der
ersten
24
Stunden
alle
zwei
Stunden
und
anschließend
bei
Bedarf
für
40
Minuten
ein
Kühlpack
auf
den
Arm
gelegt
werden
kann.
ELRC_2682 v1
Instruct
the
patient
that
the
pressure
bandage
can
be
removed
after
24
hours
and
the
adhesive
bandage
in
three
to
five
days.
Den
Patienten
anweisen,
dass
der
Druckverband
nach
24
Stunden
und
das
Pflaster
nach
drei
bis
fünf
Tagen
entfernt
werden
können.
ELRC_2682 v1
After
insertion
of
the
implants,
the
doctor
will
apply
a
sterile
gauze
with
a
pressure
bandage
to
minimize
bruising.
Nach
dem
Einführen
der
Implantate
wird
der
Arzt
einen
Druckverband
mit
sterilem
Verbandmull
anlegen,
um
die
Bildung
blauer
Flecken
zu
verhindern.
ELRC_2682 v1
After
removal
of
the
implant,
the
doctor
will
apply
a
sterile
gauze
with
a
pressure
bandage
to
minimize
bruising.
Nach
dem
Entfernen
des
Implantats
wird
der
Arzt
einen
Druckverband
mit
sterilem
Verbandmull
anlegen,
um
die
Bildung
blauer
Flecken
zu
verhindern.
ELRC_2682 v1
Herewith
the
manually
exerted
pressure
is
simply
replaced
by
a
pressure
bandage,
whereas
the
above
mentioned
problems
of
an
accurate
adjustment
to
the
momentaneous
situation
still
remain.
Hierdurch
wird
lediglich
der
manuell
ausgeübte
Druck
durch
einen
Druckverband
ersetzt,
bei
dem
die
oben
genannten
Probleme
der
genauen
Dosierung
und
der
Anpassung
an
die
jeweilige
Situation
bestehen
bleiben.
EuroPat v2
During
lymphatic
therapy
on
one
leg
of
a
patient
one
pressure
bandage
is
applied
that
has
to
be
wrapped
in
such
a
manner
that
the
pressure
decreases
from
the
foot
end
in
the
direction
toward
the
knee
or
upper
thigh.
Bei
der
Lymphtherapie
an
einem
Bein
eines
Patienten
wird
ein
Druckverband
aufgebracht,
der
so
zu
wickeln
ist,
dass
der
Druck
vom
Fußende
her
in
Richtung
zum
Knie
oder
Oberschenkel
abnimmt.
EuroPat v2
If
the
pump
is
withdrawn
together
with
long
sheath
out
of
the
natural
body
lumen,
bleeding
of
the
femoral
artery
is
stopped
with
a
pressure
bandage.
Wird
die
Pumpe
zusammen
mit
der
langen
Schleuse
aus
einem
körpereigenen
Lumen
herausgezogen,
wird
die
Blutung
der
femoralen
Arterie
mit
einem
Druckverband
gestillt.
EuroPat v2
Pressure
bandage
in
accordance
with
claim
1,
capable
of
storage
in
a
sterile
bandage
package.
Druckverband
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
34,
gekennzeichnet
durch
eine
Bevorratung
in
einem
sterilen
Verbandspäckchen.
EuroPat v2