Übersetzung für "Prescription drugs" in Deutsch
But
the
situation
is
far
different
concerning
the
safety
of
prescription
drugs.
Doch
liegt
bei
der
Sicherheit
verschreibungspflichtiger
Medikamente
eine
völlig
andere
Situation
vor.
News-Commentary v14
There
are
drugs
in
here,
prescription
drugs.
Da
drin
sind
Medikamente,
verschreibungspflichtige
Medikamente.
OpenSubtitles v2018
These
are
all
the
prescription
drugs
gathered
at
the
crime
scene?
Das
sind
alle
verschreibungspflichtigen
Arzneimittel,
die
am
Tatort
gefunden
wurden?
OpenSubtitles v2018
Heart
failure
--
induced
by
a
massive
overdose
of
prescription
and
illegal
drugs.
Herzversagen,
verursacht
durch
eine
starke
Über-
dosis
verschreibungspflichtiger,
illegaler
Drogen.
OpenSubtitles v2018
Settle
down.
We
caught
you
with
a
cache
of
illegal
prescription
drugs.
Wir
haben
Sie
mit
einem
Speicher
voll
illegalen
Drogen
erwischt.
OpenSubtitles v2018
What
about
drugs,
prescription
or
otherwise?
Was
ist
mit
Drogen
oder
verschreibungspflichtigen
Medikamenten?
OpenSubtitles v2018
She
smokes,
drinks,
does
prescription
drugs,
which
we
all
know
means
Oxy.
Sie
raucht,
trinkt,
nimmt
verschreibungspflichtige
Medikamente,
was
Oxycodon
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
Other
students
reported
prescription
drugs
being
sold
by
Mr.
Murphy.
Andere
Studenten
meldeten,
dass
Mr.
Murphy
rezeptpflichtige
Medikamente
verkaufte.
OpenSubtitles v2018
I
got
prescription
drugs,
morphine
and
uppers.
Ich
hab
Medikamente,
Morphin,
Speed.
OpenSubtitles v2018
In
Germany,
kava-based
pharmaceutical
preparations
are
currently
prescription
drugs.
Somit
sind
Midazolam-haltige
Medikamente
in
Deutschland
generell
verschreibungspflichtig.
WikiMatrix v1
Other
causes
include
the
use
of
drugs
(prescription
or
illegal).
Andere
Ursachen
sind
die
Verwendung
von
Drogen
(verschreibungspflichtig
oder
illegal).
CCAligned v1