Übersetzung für "Preliminary material" in Deutsch

The saw manufacturer then produces the saw blade or saw band from this preliminary material.
Aus diesem Vormaterial stellt der Sägehersteller dann das Sägeblatt oder Sägeband her.
EuroPat v2

The invention also relates to a corresponding preliminary material.
Die Erfindung betrifft auch ein entsprechendes Vormaterial.
EuroPat v2

Furthermore, a corresponding preliminary material for producing a machining tool is to be provided.
Ferner soll ein entsprechendes Vormaterial zur Herstellung eines Zerspanungswerkzeuges bereitgestellt werden.
EuroPat v2

In preliminary tests the material AK 50 exhibited a high resistance in vacuo.
Das Material AK 50 zeigte in Vorversuchen eine hohe Beständigkeit im Vakuum.
EuroPat v2

The preliminary material for the production of seamless stainless steel tubes is delivered in bars with a certain diameter.
Das Vormaterial für die Fertigung von nahtlosen Edelstahlrohren wird in Stangen mit einem bestimmten Durchmesser geliefert.
ParaCrawl v7.1

After the preliminary reaction, the material has solidified to such an extent that no flow takes place in the mold under the molting conditions specified above.
Nach der Vorreaktion ist das Material so weit verfestigt, daß unter den angegebenen Preßbedingungen kein Fließen in der Form stattfindet.
EuroPat v2

A disadvantage arises when the outer part consists of a poorly weldable material or of one that can only be welded after preliminary heating, as is the case e.g. in cold-work steel (e.g. material DIN 1.2378 and the like) and when additional measures become necessary - for example, the application of so-called buffer welding with intermediate annealings of the entire outer part and with cleaning or descaling, particularly of the zone affected by the heat - before the sealing parts can be welded in gastight fashion and before the welding seam remains crack-free even during heating of the preliminary material to the treatment temperature and also free of cracks in the base material.
Nachteilig dabei ist, daß, wenn der Außenteil aus schwer schweißbarem oder nur mit entsprechender Vorwärmung schweißbarem Werkstoff besteht, wie u.a. Kaltarbeitsstähle (z.B. Werkstof DIN 1.2378 und dgl.), zusätzliche Maßnahmen wie beispielsweise ein Aufbringen von sogenannten Pufferschweißanlagen mit Zwischenglühungen des gesamten Außenteils und Reinigung bzw. Entzunderung, insbesondere der wärmebeeinflußten Zone erforderlich werden, bevor die Verschlußteile gasdicht aufschweißbar sind und die Schweißnaht selbst auch während einer Erwärmung des Vormaterials auf Verarbeitungstemperatur rißfrei bleibt und auch keine Risse im Grundwerkstoff induziert.
EuroPat v2

It is an object of the invention to avoid the above-indicated disadvantages and to provide a preliminary material for the production of composite material parts and a process for the production of the prelminary material.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, obige Nachteile zu vermeiden und auf einfache Weise ein Vormaterial für die Herstellung von Verbundwerkstoffteilen und ein Verfahren zur Herstellung des Vormaterials zu schaffen.
EuroPat v2

Production is also simple, since a start is made from a single piece of preliminary material, namely the steel sheet disc.
Die Herstellung ist auch einfach, da von einem einzigen Stück Vormaterial, nämlich der Stahlblechscheibe ausgegangen wird.
EuroPat v2

The prerequisite is that the spinning machines be supplied continuously with sufficient preliminary material, that is, full spinning cans.
Das setzt voraus, daß die Spinnmaschinen ständig mit genügend Vormaterial, also vollen Spinnkannen (Vollkannen), versorgt werden.
EuroPat v2

Since the degree of automation in these systems, which can begin with the opening of a bale of fibers shipped as raw material, has not yet been as advanced as that of the actual spinning mill, the attempt is made to prepare and store the preliminary material during the day or during the working week in such a great amount that the actual spinning mill can keep operating during the night and on weekends without interruption.
Da der Automatisierungsgrad bei den vorgeschalteten Anlagen, die vom Öffnen eines als Rohmaterial angelieferten Faserballens ausgehen können bisher nicht so weit automatisiert wie die eigentliche Spinnerei, bemüht man sich, das Vormaterial tagsüber bzw. während der Arbeitswoche in so großer Menge vorzubereiten und zu speichern, daß die eigentliche Spinnerei über Nacht und am Wochenende ohne Pause durcharbeiten kann.
EuroPat v2

During the production of sheet-metal layers provided for flat gaskets and coated partially or over their full surface with an elastomeric material, a preliminary or precursor material is customarily processed which contains an evaporatable solvent and after its hardening forms the elastomeric coating material.
Bei der Herstellung von für Flachdichtungen vorgesehenen und partiell oder vollflächig mit einem elastomeren Material beschichteten Blechlagen wird üblicherweise ein Vormaterial verarbeitet, welches ein verflüchtigbares Lösungsmittel enthält und nach seiner Verfestigung das elastomere Beschichtungsmaterial bildet.
EuroPat v2

Known application methods for this preliminary material are sprinkling, spraying or application with the aid of the screen printing method.
Bekannte, auch für die Herstellung erfindungsgemäßer Dichtungen geeignete Auftragsverfahren für dieses Vormaterial sind Spritzen, Sprühen, Aufwalzen oder das Auftragen mit Hilfe des Siebdruckverfahrens.
EuroPat v2

Because the connecting elements 53 have a cylindrical cross-section they can be cut to the required length from a rod-shaped preliminary material and glued, for example, to the inside cores 33, 37, 41, 43 and 47, in the positions of the cooling air openings 25 .
Da die Verbindungselemente 53 einen zylindrischen Querschnitt aufweisen, können diese aus stangenförmigem Vormaterial in der notwendigen Länge abgelängt werden und an den Positionen der Kühlluftöffnungen 25 auf die Innenkerne 33, 37, 41, 43 und 49 z.B. geklebt werden.
EuroPat v2

Covering with siliconized release paper then produces the typical construction of preliminary material from which labels can be manufactured.
Eine Abdeckung mit silikonisiertem Trennpapier ergibt dann den typischen Aufbau für Vormaterial, aus dem sich Etiketten fertigen lassen.
EuroPat v2

The lattice-like structure of the preforms required for the method according to the invention can, for example, advantageously be produced by a suitable perforation of the preliminary material in the latter case.
Die für das erfindungsgemäße Verfahren erforderliche gitterförmige Struktur der Vorformlinge läßt sich beispielsweise vorteilhaft durch geeignetes Lochen des Vormaterials im letztgenannten Falle erzeugen.
EuroPat v2