Übersetzung für "Prefigure" in Deutsch

Mr President, the proposals under discussion today prefigure the inclusion in the treaty of a legal base for anti-fraud regulations, to give shape and effectiveness to the political will to fight against fraud, which is damaging the Community budget in a truly impressive way.
Herr Präsident, die vorliegenden Vorschläge sehen die Aufnahme einer Rechtsgrundlage in den Vertrag vor, die eine Regelung zur Bekämpfung von Betrügereien vorsieht, um dem politischen Willen, die Betrügereien zu bekämpfen, die dem Gemeinschaftshaushalt wirklich großen Schaden zugefügt haben, eine wirksame Form zu verleihen.
Europarl v8

What happens in Italy today could prefigure what happens tomorrow in France, with its stronger state and a weaker civil society.
Was heute in Italien geschieht könnte vorwegnehmen, was morgen in Frankreich mit seinem stärkeren Staat und seiner schwächeren Zivilgesellschaft geschehen könnte.
News-Commentary v14

Strategy should prefigure mechanism for vetting international benchmark standards so that these can be used, with no national variations, by EU listed companies.
Die Strategie sollte einen Mechanismus für die Überprüfung interna­tionaler Referenzstandards vorsehen, damit diese ohne nationale Varianten von börsennotierten EU­Unternehmen angewandt werden können.
EUbookshop v2

It is precisely for this reason that we are in favour of adopting Amendments Nos 78 and 79, which already prefigure a minimum of set rules on interceptions and on video conferences.
Gerade deshalb befürworten wir die Änderungsanträge Nr. 78 und 79, die bereits ein Minimum an sicheren Regeln für die Ermittlungen und die Videokonferenzen vorwegnehmen.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe