Übersetzung für "Predict outcome" in Deutsch

Therefore, I am not going to predict what the outcome of the debate will be.
Daher werde ich keine Vorhersagen über den Ausgang der Debatte machen.
Europarl v8

And you cannot predict the outcome of human development.
Und man kann das Ergebnis der Entwicklung eines Menschen nicht vorhersagen;
TED2013 v1.1

It is impossible to predict an outcome for this and it's with great expectation the verdict from the Scientific Paranormal Research Center, to be announced officially tonight.
Es ist unmöglich, die Folgen...
OpenSubtitles v2018

And only God can predict the outcome.
Und nur Gott weiß wer das sein wird.
OpenSubtitles v2018

We can't predict the outcome.
Wir wissen nicht, was passieren wird.
OpenSubtitles v2018

There are hidden variables, so it's difficult to predict the outcome.
Es gibt einige ausgeblendeten Variablen Daher ist es schwierig, das Ergebnis vorherzusagen.
OpenSubtitles v2018

There is currently insufficient data to predict either outcome confidently.
Gegenwärtig verfügen wir über ungenügende Daten, um das Ergebnis zuverlässig vorherzusagen.
News-Commentary v14

No system can successfully calculate or predict this outcome.
Es gibt kein System, das diesen Ausgang erfolgreich berechnen oder vorhersagen kann.
ParaCrawl v7.1

If you predict the outcome correctly, the trade will return a profit.
Wenn Sie das Ergebnis richtig vorhersagen, wird Ihr Trade einen Gewinn erzielen.
ParaCrawl v7.1

Previous similar market scenarios can be referred and analyzed to predict the relevant outcome.
Zurück ähnlichen Marktszenarien bezeichnet werden und analysiert, um die relevanten Ergebnis vorherzusagen.
ParaCrawl v7.1

Is the instrument able to predict a certain outcome?
Kann das Instrument bestimmte Vorhersagen machen?
CCAligned v1

Your objective is to predict the outcome of a bowling throw.
Ihr Ziel ist es, das Ergebnis eines Bowlingwurfs vorherzusagen.
ParaCrawl v7.1

At this point it is difficult to predict the outcome of the conflict.
Zu diesem Zeitpunkt ist es schwer, das Ergebnis des Konfliktes vorauszusagen.
ParaCrawl v7.1

Involves trying to predict the outcome or consequence for an action can get.
Ist zu versuchen, das Ergebnis oder Folge eine Aktion bekommen kann vorhersagen.
ParaCrawl v7.1

Then a coin would be tossed to predict the outcome.
Dann würde eine Münze geworfen werden, um das Ergebnis zu prognostizieren.
ParaCrawl v7.1

It is not possible to predict the precise outcome of psychotherapy.
Das Resultat einer Psychotherapie ist nicht genau vorauszusagen.
ParaCrawl v7.1

We poll a tiny fraction of the electorate and we predict the outcome of national elections.
Wir befragen einen kleinen Teil der Wählerschaft und sagen das Ergebnis nationaler Wahlen voraus.
TED2020 v1

It also teaches youto look ahead and try and predict the outcome of events from thedecisions you take.
Man lernt auch, nach vorne zu schauen und die Folgen von Entscheidungen abzuschätzen.
EUbookshop v2

Naturally I cannot predict the outcome of the discussions which have yet to take place.
Ich kann natürlich nicht dem Ergebnis der Gespräche vorgreifen, die noch stattfinden werden.
EUbookshop v2