Übersetzung für "Predict outcome" in Deutsch
Therefore,
I
am
not
going
to
predict
what
the
outcome
of
the
debate
will
be.
Daher
werde
ich
keine
Vorhersagen
über
den
Ausgang
der
Debatte
machen.
Europarl v8
And
you
cannot
predict
the
outcome
of
human
development.
Und
man
kann
das
Ergebnis
der
Entwicklung
eines
Menschen
nicht
vorhersagen;
TED2013 v1.1
It
is
impossible
to
predict
an
outcome
for
this
and
it's
with
great
expectation
the
verdict
from
the
Scientific
Paranormal
Research
Center,
to
be
announced
officially
tonight.
Es
ist
unmöglich,
die
Folgen...
OpenSubtitles v2018
And
only
God
can
predict
the
outcome.
Und
nur
Gott
weiß
wer
das
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
We
can't
predict
the
outcome.
Wir
wissen
nicht,
was
passieren
wird.
OpenSubtitles v2018
There
are
hidden
variables,
so
it's
difficult
to
predict
the
outcome.
Es
gibt
einige
ausgeblendeten
Variablen
Daher
ist
es
schwierig,
das
Ergebnis
vorherzusagen.
OpenSubtitles v2018
There
is
currently
insufficient
data
to
predict
either
outcome
confidently.
Gegenwärtig
verfügen
wir
über
ungenügende
Daten,
um
das
Ergebnis
zuverlässig
vorherzusagen.
News-Commentary v14
No
system
can
successfully
calculate
or
predict
this
outcome.
Es
gibt
kein
System,
das
diesen
Ausgang
erfolgreich
berechnen
oder
vorhersagen
kann.
ParaCrawl v7.1
If
you
predict
the
outcome
correctly,
the
trade
will
return
a
profit.
Wenn
Sie
das
Ergebnis
richtig
vorhersagen,
wird
Ihr
Trade
einen
Gewinn
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Previous
similar
market
scenarios
can
be
referred
and
analyzed
to
predict
the
relevant
outcome.
Zurück
ähnlichen
Marktszenarien
bezeichnet
werden
und
analysiert,
um
die
relevanten
Ergebnis
vorherzusagen.
ParaCrawl v7.1
Is
the
instrument
able
to
predict
a
certain
outcome?
Kann
das
Instrument
bestimmte
Vorhersagen
machen?
CCAligned v1
Your
objective
is
to
predict
the
outcome
of
a
bowling
throw.
Ihr
Ziel
ist
es,
das
Ergebnis
eines
Bowlingwurfs
vorherzusagen.
ParaCrawl v7.1
At
this
point
it
is
difficult
to
predict
the
outcome
of
the
conflict.
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
es
schwer,
das
Ergebnis
des
Konfliktes
vorauszusagen.
ParaCrawl v7.1
Involves
trying
to
predict
the
outcome
or
consequence
for
an
action
can
get.
Ist
zu
versuchen,
das
Ergebnis
oder
Folge
eine
Aktion
bekommen
kann
vorhersagen.
ParaCrawl v7.1
Then
a
coin
would
be
tossed
to
predict
the
outcome.
Dann
würde
eine
Münze
geworfen
werden,
um
das
Ergebnis
zu
prognostizieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
possible
to
predict
the
precise
outcome
of
psychotherapy.
Das
Resultat
einer
Psychotherapie
ist
nicht
genau
vorauszusagen.
ParaCrawl v7.1
We
poll
a
tiny
fraction
of
the
electorate
and
we
predict
the
outcome
of
national
elections.
Wir
befragen
einen
kleinen
Teil
der
Wählerschaft
und
sagen
das
Ergebnis
nationaler
Wahlen
voraus.
TED2020 v1
It
also
teaches
youto
look
ahead
and
try
and
predict
the
outcome
of
events
from
thedecisions
you
take.
Man
lernt
auch,
nach
vorne
zu
schauen
und
die
Folgen
von
Entscheidungen
abzuschätzen.
EUbookshop v2
Naturally
I
cannot
predict
the
outcome
of
the
discussions
which
have
yet
to
take
place.
Ich
kann
natürlich
nicht
dem
Ergebnis
der
Gespräche
vorgreifen,
die
noch
stattfinden
werden.
EUbookshop v2