Übersetzung für "Precooled" in Deutsch

The mixture is cooled to 35° C. and poured into slightly precooled suppository molds.
Es wird suf 35°C abgekühlt und in schwach vorgekühlte Suppositorienformen ausgegossen.
EuroPat v2

In this manner, the central pipe 25 and thus the entering argon gas are precooled.
Auf diese Weise wird das Zentralrohr 25 und damit das einströmende Argongas vorgekühlt.
EuroPat v2

The filter is precooled to that temperature.
Der Filter wird auf diese Temperatur vorgekühlt.
EuroPat v2

At this point, the feed air must be precooled in any case.
An dieser Stelle muß die Einsatzluft ohnehin vorgekühlt werden.
EuroPat v2

The gas mixture is precooled to about 20° K in the high pressure stage 21 .
In der Hochdruckstufe 21 wird das Gasgemisch auf ca. 20°K vorgekühlt.
EuroPat v2

Precooled air has already been fed to the compressor K through line 1.
Durch die Leitung 1 wurde dem Kompressor K bereits vorgekühlte Luft zugeführt.
EuroPat v2

The product fed to the aeration device can be precooled.
Das der Aufschlagvorrichtung zugeführte Produkt kann vorgekühlt werden.
EuroPat v2

In the above-described exemplary embodiments, the pyrolysis gas was precooled in the precooling stage 60.
In den vorbeschriebenen Ausführungsbeispielen wurde das Pyrolysegas in der Vorkühlstufe 60 vorgekühlt.
EuroPat v2

Passive cooling can be achieved by precooled cooling elements, for example.
Eine passive Kühlung kann beispielsweise durch vorgekühlte Kühlakkus erreicht werden.
EuroPat v2

This way, the respective tool can be precooled and/or cooled extremely effectively.
Auf diese Weise kann das jeweilige Werkzeug äußerst effektiv vorgekühlt bzw. gekühlt werden.
EuroPat v2

Compressed, precooled and purified air 1 is cooled in a main heat exchanger 2 .
Verdichtete, vorgekühlte und gereinigte Luft 1 wird in einem Hauptwärmetauscher 2 abgekühlt.
EuroPat v2

The filter was precooled to this temperature.
Der Filter wurde auf diese Temperatur vorgekühlt.
EuroPat v2

The solutions were precooled on the adjustable shelves at +10° C.
Die Lösungen wurden auf den Stellplatten bei +10°C vortemperiert.
EuroPat v2

The solution was precooled on the adjustable shelves at +10° C.
Die Lösung wurden auf den Stellplatten bei +10°C vortemperiert.
EuroPat v2

Play and hop in the precooled Hummer and take the traverse of your life!
Spielen und hüpfen in die vorgekühlt Hummer und nehmen die Traverse Ihres Lebens!
CCAligned v1

While cooling in ice and stirring, 10 ml of precooled pentane were added.
Unter Eiskühlung und Rühren wurden 10 mL vorgekühlten Pentans zugegeben.
EuroPat v2

The UV lamp, precooled to 0° C., was installed and switched on.
Die auf 0°C vorgekühlte UV-Lampe wurde eingebaut und angeschaltet.
EuroPat v2

Only cold in combination with cold packs that have been precooled in the freezer.
Nur kalt in Verbindung mit Kühlakkus, welche im Gefrierschrank vorgekühlt wurden.
ParaCrawl v7.1

Once precooled below this temperature, helium can be liquefied through expansion cooling.
Daher muss Helium unter diese Temperatur vorgekühlt werden, ehe es durch Expansionskühlung verflüssigt werden kann.
WikiMatrix v1

Due to the pressure relief, the precooled pressurized gas is further cooled and, in turn, causes further precooling.
Das vorgekühlte Druckgas wird bei der Entspannung weiter abgekühlt und bewirkt wiederum eine weitere Vorkühlung.
EuroPat v2

Once the filtration temperature has been reached, the mixture is transferred to the precooled filter and a vacuum is applied.
Nach Erreichen der Filtrationstemperatur wird das Gemisch in den vorgekühlten Filter überführt und Vakuum wird angelegt.
EuroPat v2

The reactor, which has been precooled to the reaction temperature, is charged with the solvent, the coinitiator and the monomers.
Der auf Reaktionstemperatur vorgekühlte Reaktor wird mit dem Lösungsmittel, dem Coinitiator und den Monomeren beschickt.
EuroPat v2

The gas treated in autoclave 4 is discharged and is replaced by new, optionally precooled tobacco.
Der im Autoklav 4 behandelte Tabak wird ausgetragen und durch neuen gegebenenfalls vorgekühlten Tabak ersetzt.
EuroPat v2

Moreover, it is possible to stop the reaction by diluting with a precooled solvent.
Ferner ist es möglich, die Reaktion durch Verdünnen mit einem vorgekühlten Lösungsmittel zu stoppen.
EuroPat v2

A further possibility is to arrest the reaction by dilution with a precooled solvent.
Ferner ist es möglich, die Reaktion durch Verdünnen mit einem vorgekühlten Lösungsmittel zu stoppen.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe