Übersetzung für "Precooled" in Deutsch
The
mixture
is
cooled
to
35°
C.
and
poured
into
slightly
precooled
suppository
molds.
Es
wird
suf
35°C
abgekühlt
und
in
schwach
vorgekühlte
Suppositorienformen
ausgegossen.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
central
pipe
25
and
thus
the
entering
argon
gas
are
precooled.
Auf
diese
Weise
wird
das
Zentralrohr
25
und
damit
das
einströmende
Argongas
vorgekühlt.
EuroPat v2
The
filter
is
precooled
to
that
temperature.
Der
Filter
wird
auf
diese
Temperatur
vorgekühlt.
EuroPat v2
At
this
point,
the
feed
air
must
be
precooled
in
any
case.
An
dieser
Stelle
muß
die
Einsatzluft
ohnehin
vorgekühlt
werden.
EuroPat v2
The
gas
mixture
is
precooled
to
about
20°
K
in
the
high
pressure
stage
21
.
In
der
Hochdruckstufe
21
wird
das
Gasgemisch
auf
ca.
20°K
vorgekühlt.
EuroPat v2
Precooled
air
has
already
been
fed
to
the
compressor
K
through
line
1.
Durch
die
Leitung
1
wurde
dem
Kompressor
K
bereits
vorgekühlte
Luft
zugeführt.
EuroPat v2
The
product
fed
to
the
aeration
device
can
be
precooled.
Das
der
Aufschlagvorrichtung
zugeführte
Produkt
kann
vorgekühlt
werden.
EuroPat v2
In
the
above-described
exemplary
embodiments,
the
pyrolysis
gas
was
precooled
in
the
precooling
stage
60.
In
den
vorbeschriebenen
Ausführungsbeispielen
wurde
das
Pyrolysegas
in
der
Vorkühlstufe
60
vorgekühlt.
EuroPat v2
Passive
cooling
can
be
achieved
by
precooled
cooling
elements,
for
example.
Eine
passive
Kühlung
kann
beispielsweise
durch
vorgekühlte
Kühlakkus
erreicht
werden.
EuroPat v2
This
way,
the
respective
tool
can
be
precooled
and/or
cooled
extremely
effectively.
Auf
diese
Weise
kann
das
jeweilige
Werkzeug
äußerst
effektiv
vorgekühlt
bzw.
gekühlt
werden.
EuroPat v2
Compressed,
precooled
and
purified
air
1
is
cooled
in
a
main
heat
exchanger
2
.
Verdichtete,
vorgekühlte
und
gereinigte
Luft
1
wird
in
einem
Hauptwärmetauscher
2
abgekühlt.
EuroPat v2
The
filter
was
precooled
to
this
temperature.
Der
Filter
wurde
auf
diese
Temperatur
vorgekühlt.
EuroPat v2
The
solutions
were
precooled
on
the
adjustable
shelves
at
+10°
C.
Die
Lösungen
wurden
auf
den
Stellplatten
bei
+10°C
vortemperiert.
EuroPat v2
The
solution
was
precooled
on
the
adjustable
shelves
at
+10°
C.
Die
Lösung
wurden
auf
den
Stellplatten
bei
+10°C
vortemperiert.
EuroPat v2
Play
and
hop
in
the
precooled
Hummer
and
take
the
traverse
of
your
life!
Spielen
und
hüpfen
in
die
vorgekühlt
Hummer
und
nehmen
die
Traverse
Ihres
Lebens!
CCAligned v1
While
cooling
in
ice
and
stirring,
10
ml
of
precooled
pentane
were
added.
Unter
Eiskühlung
und
Rühren
wurden
10
mL
vorgekühlten
Pentans
zugegeben.
EuroPat v2
The
UV
lamp,
precooled
to
0°
C.,
was
installed
and
switched
on.
Die
auf
0°C
vorgekühlte
UV-Lampe
wurde
eingebaut
und
angeschaltet.
EuroPat v2
Only
cold
in
combination
with
cold
packs
that
have
been
precooled
in
the
freezer.
Nur
kalt
in
Verbindung
mit
Kühlakkus,
welche
im
Gefrierschrank
vorgekühlt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Once
precooled
below
this
temperature,
helium
can
be
liquefied
through
expansion
cooling.
Daher
muss
Helium
unter
diese
Temperatur
vorgekühlt
werden,
ehe
es
durch
Expansionskühlung
verflüssigt
werden
kann.
WikiMatrix v1
Due
to
the
pressure
relief,
the
precooled
pressurized
gas
is
further
cooled
and,
in
turn,
causes
further
precooling.
Das
vorgekühlte
Druckgas
wird
bei
der
Entspannung
weiter
abgekühlt
und
bewirkt
wiederum
eine
weitere
Vorkühlung.
EuroPat v2
Once
the
filtration
temperature
has
been
reached,
the
mixture
is
transferred
to
the
precooled
filter
and
a
vacuum
is
applied.
Nach
Erreichen
der
Filtrationstemperatur
wird
das
Gemisch
in
den
vorgekühlten
Filter
überführt
und
Vakuum
wird
angelegt.
EuroPat v2
The
reactor,
which
has
been
precooled
to
the
reaction
temperature,
is
charged
with
the
solvent,
the
coinitiator
and
the
monomers.
Der
auf
Reaktionstemperatur
vorgekühlte
Reaktor
wird
mit
dem
Lösungsmittel,
dem
Coinitiator
und
den
Monomeren
beschickt.
EuroPat v2
The
gas
treated
in
autoclave
4
is
discharged
and
is
replaced
by
new,
optionally
precooled
tobacco.
Der
im
Autoklav
4
behandelte
Tabak
wird
ausgetragen
und
durch
neuen
gegebenenfalls
vorgekühlten
Tabak
ersetzt.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
possible
to
stop
the
reaction
by
diluting
with
a
precooled
solvent.
Ferner
ist
es
möglich,
die
Reaktion
durch
Verdünnen
mit
einem
vorgekühlten
Lösungsmittel
zu
stoppen.
EuroPat v2
A
further
possibility
is
to
arrest
the
reaction
by
dilution
with
a
precooled
solvent.
Ferner
ist
es
möglich,
die
Reaktion
durch
Verdünnen
mit
einem
vorgekühlten
Lösungsmittel
zu
stoppen.
EuroPat v2