Übersetzung für "Precarious situation" in Deutsch

Europe is in its most precarious economic situation since the end of the Second World War.
Europa befindet sich in der prekärsten wirtschaftlichen Situation seit Ende des Zweiten Weltkriegs.
Europarl v8

The Community industry continued to be in a precarious situation during the period considered.
Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft änderte sich im Bezugszeitraum nicht.
DGT v2019

Women in the developing world are facing a precarious situation.
Die Frauen in der Dritten Welt sind in einer prekären Situation.
Europarl v8

No one should be pushed to take desperate measures because of their precarious situation.
Niemand sollte aufgrund seiner prekären Lage zu einer Verzweiflungstat getrieben werden.
Europarl v8

Large parts of the speech therefore concerned the precarious situation on the Eastern Front.
Weite Teile der Rede betrafen daher die prekäre Situation an der Ostfront.
Wikipedia v1.0

The precarious situation of the Community industry became apparent in the period subsequent to the year 1998.
Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stellte sich erst nach 1998 ein.
JRC-Acquis v3.0

The precarious situation was of the Community industry became apparent in the period subsequent to the year 1998.
Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stellte sich erst nach 1998 ein.
JRC-Acquis v3.0

You're in a precarious situation, Mike.
Du befindest dich in einer prekären Lage, Mike.
OpenSubtitles v2018

You understand you're in a precarious situation.
Sie verstehen, dass Sie sich in einer prekären Lage befinden.
OpenSubtitles v2018

I need to assess just how precarious your situation is.
Ich muss abschätzen, wie gefährlich Ihre Situation ist.
OpenSubtitles v2018

The mother should have been a single parent and should have come from a precarious situation.
Die Mutter sollte alleinerziehend sein und aus prekärer Lage stammen.
WikiMatrix v1

Answer The Commission is aware of the precarious employment situation in the Val Bormida.
Der Kommission ist die schwierige Lage auf dem Arbeitsmarkt im Val Bormida bekannt.
EUbookshop v2

The reduction in hard-currency exports has exacerbated the precarious external financial situation.
Der Einbruch bei den Exporten in Hartwährungsländer hat die prekäre Zahlungsbilanzsituation noch verschärft.
EUbookshop v2

The past year has confirmed the precarious situation in the world today.
Das vergangene Jahr hat die prekäre Situation auf der heutigen Welt bestätigt.
ParaCrawl v7.1

But we see every day how precarious the situation is.
Es zeigt uns aber täglich, wie riskant die Lage ist.
ParaCrawl v7.1

The countries of the Horn of Africa remain in a precarious humanitarian situation.
Die Staaten am Horn von Afrika bleiben in einer schwierigen humanitären Lage.
ParaCrawl v7.1

The precarious situation and the persisting power vacuum are providing further opportunities for terrorist groups.
Die prekäre Lage und das anhaltende Machtvakuum eröffnen weiteren Spielraum für terroristische Gruppierungen.
ParaCrawl v7.1

However, I am not describing this precarious situation as an observer.
Ich beschreibe die prekäre Lage aber nicht als Beobachter.
ParaCrawl v7.1

Their already precarious situation is deteriorating rapidly.
Ihre schon prekäre Situation verschlimmert sich rapide.
ParaCrawl v7.1

The precarious situation can be explained by some additional figures, the authors collected.
Die prekäre Situation lässt sich auch an einigen weiteren erhobenen Zahlen verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1