Übersetzung für "Pourability" in Deutsch
Table
1
clearly
shows
the
improved
pourability
of
the
sliding
gate
filling
composition
according
to
the
invention.
Aus
Tabelle
1
läßt
sich
deutlich
die
verbesserte
Rieselfähigkeit
der
erfindungsgemäßen
Schieberfüllmasse
entnehmen.
EuroPat v2
The
magnitude
of
the
packing
strength
gives
an
indication
of
the
pourability
of
a
powder.
Die
Größe
der
Packstärke
ergibit
eine
Aussage
über
die
Rieselfähigkeit
eines
Pulvers.
EuroPat v2
This
polymer
has
good
morphological
properties,
in
particular
good
pourability.
Dieses
weist
gute
morphologische
Eigenschaften,
insbesondere
eine
gute
Rieselfähigkeit
auf.
EuroPat v2
This
polymer
likewise
has
good
morphological
properties,
in
particular
good
pourability.
Dieses
weist
ebenfalls
gute
morphologische
Eigenschaften,
insbesondere
eine
gute
Rieselfähigkeit
auf.
EuroPat v2
The
pourability
of
the
pre-swelled
material
is
determined
by
moisture
content
and
electrostatic
charge.
Die
Rieselfähigkeit
des
vorgeblähten
Materials
ist
durch
den
Feuchtigkeitsgehalt
und
elektrostatische
Aufladungen
bestimmt.
EuroPat v2
The
new
formulation
of
GÜLLESCHWEFEL+
has
greatly
improved
its
pourability.
Die
neue
Formulierung
des
GÜLLESCHWEFEL+
hat
die
Rieselfähigkeit
stark
verbessert.
ParaCrawl v7.1
The
mass
increase
of
the
sample
is
then
ascertained
and
the
pourability
of
the
sample
is
evaluated.
Anschließend
wird
die
Massezunahme
der
Probe
ermittelt
und
die
Rieselfähigkeit
der
Probe
bewertet.
EuroPat v2
The
poor
pourability
of
the
interim
product
is
the
reason
for
it
being
difficult
to
handle.
Die
schlechte
Rieselfähigkeit
des
Zwischenproduktes
ist
der
Grund
für
eine
schwierige
Handhabung.
EuroPat v2
The
pourability
is
characterized
by
the
so-called
angle
of
repose.
Die
Rieselfähigkeit
wird
durch
den
sogenannten
Schüttwinkel
charakterisiert.
EuroPat v2
The
mass
increase
in
the
sample
is
then
ascertained
and
the
pourability
of
the
sample
is
evaluated.
Anschließend
wird
die
Massezunahme
der
Probe
ermittelt
und
die
Rieselfähigkeit
der
Probe
bewertet.
EuroPat v2
Also
an
improvement
of
the
pourability
could
be
proven.
Ebenfalls
konnte
eine
Verbesserung
der
Rieselfähigkeit
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
The
most
important
properties
of
the
granulated
powders
are
good
pourability
and
good
compressibility.
Wichtigste
Eigenschaften
des
Granulats
sind
eine
gute
Rieselfähigkeit
und
Verpressbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
beads
are
characterized
by
high
brilliance,
uniform
spherical
structure
and
good
pourability.
Die
Perlen
zeichneten
sich
durch
hohe
Brillianz,
gleichmäßige
kugelförmige
Gestalt
und
gute
Rieselfähigkeit
aus.
EuroPat v2
Low
bulk
cohesion
means
good
pourability.
Geringe
Schüttgutfestigkeit
bedeutet
gute
Rieselfähigkeit.
EuroPat v2
When
pourability
is
poor,
the
mold
can
fill
irregularly
and
cause
the
formation
of
holes
and
blowholes.
Bei
schlechter
Rieselfähigkeit
kann
eine
ungleichmässige
Füllung
der
Form
und
damit
Loch-
und
Lunkerbildung
auftreten.
EuroPat v2
The
pourability
and
the
rate
of
water
absorption
are
poorer
than
those
of
bead
polymers
according
to
the
Examples.
Die
Rieselfähigkeit
und
die
Wasseraufnahmegeschwindigkeit
sind
schlechter
als
bei
perlförmigen
Polymerisaten
gemäß
den
Beispielen.
EuroPat v2