Übersetzung für "Possession of the power" in Deutsch
In
order
to
get
complete
possession
of
the
power
it
was
necessary
to
act
as
a
power.
Um
die
Macht
restlos
zu
erobern,
musste
man
als
Macht
zu
handeln
beginnen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
he
is
also
regarded
as
the
individual
in
possession
of
the
power
to
divorce.
Daher
wird
er
auch
als
derjenige
angesehen,
der
die
Befugnis
zur
Scheidung
besitzt.
ParaCrawl v7.1
Its
ability
to
contribute
notwithstanding,
this
Parliament
is
not
yet
in
full
and
complete
possession
of
the
power
that
citizens'
Parliamentary
representatives
must
have
when
the
budget
for
the
coming
year
is
at
issue.
Dieses
Parlament
ist
trotz
seiner
Mitwirkungsmöglichkeiten
noch
nicht
voll
und
ganz
im
Besitz
der
Macht,
die
die
parlamentarische
Vertretung
der
Bürger
dann
haben
muss,
wenn
es
um
den
Haushalt
des
nächsten
Jahres
geht.
Europarl v8
Category
III
fuel:
This
covers
all
fuel
irradiated
and
unloaded
from
the
reactor
since
start-up,
which
is
still
in
the
possession
of
the
power-plant
operator
and
is
in
one
of
the
different
stages
of
the
cycle
between
radioactive
decay
and
resale
or
final
storage
or
may
also
have
been
resold
or
finaUy
stored.
Brennstoff
der
Kategorie
I:
Hierunter
fällt
der
Brennstoff,
der
von
der
Kraftwerkeleitung
bereits
in
Anspruch
genommen,
aber
noch
nicht
in
den
Reaktor
eingesetzt
ist.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
the
opposite
tendency
also
acts
however
-
certainly,
on
another,
a
little
bit
lower
level
-
the
political
(and
thereby
the
value
of
the
possession
of
the
executive
political
power)
will
be
also
larger.
Auf
der
anderen
Seite
wirkt
aber
–
zwar
auf
einer
anderen,
etwas
mehr
untergeordneten
Ebene
–
auch
die
gegenlaeufige
Tendenz,
das
Politische
(und
dadurch
der
Wert
des
Besitzens
der
exekutiven
politichen
Macht)
wird
auch
größer.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
opposite
tendency
also
acts
however
-
certainly,
on
another,
a
little
bit
lower
level
-
the
importance
of
the
political
(and
thereby
the
value
of
the
possession
of
the
executive
political
power)
becomes
also
simultaneously
larger.
Auf
der
anderen
Seite
wirkt
aber
–
zwar
auf
einer
anderen,
etwas
mehr
untergeordneten
Ebene
–
auch
die
gegenlaeufige
Tendenz,
die
Bedeutung
des
Politischen
(und
dadurch
der
Wert
des
Besitzens
der
exekutiven
politichen
Macht)
wird
gleichzeitig
auch
größer.
ParaCrawl v7.1
Then
I
invite
you
to
regain
possession
of
the
Warrior
Power
within
you
and
experience
the
clarity
and
energy
it
has
in
store
for
you.
Dann
laden
wir
dich
ein,
die
Kriegerkraft
in
dir
wieder
in
Besitz
zu
nehmen
und
zu
erleben,
welche
Klarheit
und
Energie
sie
für
dich
bereithält.
ParaCrawl v7.1
The
coalition
with
the
Montagne
and
the
pure
republicans,
to
which
the
party
of
Order
saw
itself
condemned
in
its
unavailing
efforts
to
maintain
possession
of
the
military
power
and
to
reconquer
supreme
control
of
the
executive
power,
proved
incontrovertibly
that
it
had
forfeited
its
independent
parliamentary
majority.
Die
Koalition
mit
der
Montagne
und
den
reinen
Republikanern,
wozu
die
Ordnungspartei
in
ihren
vergeblichen
Anstrengungen,
den
Besitz
der
Militärgewalt
zu
behaupten
und
die
oberste
Leitung
der
Exekutivgewalt
wieder
zu
erobern,
sich
verurteilt
sah,
bewies
unwidersprechlich,
daß
sie
die
selbständige
parlamentarische
Majorität
eingebüßt
hatte.
ParaCrawl v7.1
On
top
of
that
we
carry
the
honorary
title
"the
people
of
God",
even
whilst
the
supposedly
godless
heathens
stand
in
highest
prestige
and
possession
of
all
the
earth's
power
and
wealth
the
way
Jehovah
according
to
Scripture
promised
it
to
His
David,
but
which
has
never
been
fulfilled.
Wir
aber
haben
dafür
noch
den
Ehrentitel,,Gottes
Volk‘
zu
heißen,
während
die
gottlos
sein
sollenden
Heiden
in
allem
Ansehen
und
im
Besitz
aller
Macht
und
aller
Reichtümer
der
Erde
stehen
also,
wie
solches
Jehova
Seinem
David
nach
der
Schrift
verheißen
hat,
–
was
aber
nie
in
Erfüllung
ging!
ParaCrawl v7.1
And
the
new
level
of
integration
will
prove
to
us
that
the
superman
is
not
a
denial
of
man
but
his
fulfillment,
not
a
denial
of
the
mind
but
its
rightful
placement
among
the
many
tools,
known
and
unknown,
that
man
must
use
until
the
day
he
enters
into
possession
of
the
direct
power
of
Truth.
Und
die
neue
Ebene
der
Integration
wird
beweisen,
daß
der
Übermensch
kein
Verwerfen
des
Menschen
ist
sondern
seine
Erfüllung,
kein
Verwer-fen
des
Mentals
sondern
seine
Einreihung
zwischen
zahlreichen
anderen
bekannten
oder
unbekannten
Instrumenten,
die
der
Mensch
einsetzen
muss,
bis
auf
den
Tag,
da
er
in
den
Besitz
der
unmittelbaren
Kraft
der
Wahrheit
gelangt.
ParaCrawl v7.1
On
top
of
that
we
carry
the
honorary
title
'the
people
of
God',
even
whilst
the
supposedly
godless
heathens
stand
in
highest
prestige
and
possession
of
all
the
earth's
power
and
wealth
the
way
Jehovah
according
to
Scripture
promised
it
to
His
David,
but
which
has
never
been
fulfilled.
Wir
aber
haben
dafür
noch
den
Ehrentitel,,Gottes
Volk'
zu
heissen,
während
die
gottlos
sein
sollenden
Heiden
in
allem
Ansehen
und
im
Besitz
aller
Macht
und
aller
Reichtümer
der
Erde
stehen
also,
wie
solches
Jehova
Seinem
David
nach
der
Schrift
verheissen
hat,
–
was
aber
nie
in
Erfüllung
ging!
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
opposite
tendency
also
acts
however
-
certainly,
on
another,
a
little
bit
lower
level
-
the
importance
of
the
political
(and
thereby
the
value
of
the
possession
of
the
executive
political
power)
will
be
also
simultaneously
even
larger.
Auf
der
anderen
Seite
wirkt
aber
–
zwar
auf
einer
anderen,
etwas
mehr
untergeordneten
Ebene
–
auch
die
gegenlaeufige
Tendenz,
die
Bedeutung
des
Politischen
(und
dadurch
der
Wert
des
Besitzens
der
exekutiven
politichen
Macht)
wird
gleichzeitig
auch
größer.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
abbreviation
for
"The
powers
that
be"
and
means
a
very
powerful
band
of
wise
old
men
who
are
in
possession
of
the
power
to
alter
reality
at
will.
Diese
Abkürzung
steht
für
"The
powers
that
be"
und
bezeichnet
eine
mächtige
Gruppierung
von
weisen,
alten
Männern,
die
über
die
Macht
verfügen,
den
Verlauf
der
Geschichte
des
Universums
direkt
zu
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
he
realized
that
he
made
sure
to
be
included
in
personal
envoys
of
the
king,
once
you
reach
the
goal
became
the
lover
of
his
wife
conspired
with
her
against
the
king,
killed
him
and
thus
took
possession
of
the
power.
Sobald
er
merkte,
dass
er
sicher
gemacht,
um
in
persönlichen
Gesandten
des
Königs
aufgenommen
zu
werden,
sobald
Sie
das
Ziel
erreichen
wurde
der
Liebhaber
seiner
Frau
mit
ihr
verschworen
sich
gegen
den
König,
ihn
getötet
und
damit
nahm
Besitz
von
der
Macht.
ParaCrawl v7.1
Observe
with
an
eagle
eye,
and
with
the
leap
of
a
lion
take
possession
of
the
ordained
power.
Beobachtet
mit
dem
Auge
des
Adlers,
und
mit
dem
Sprung
eines
Löwen
ergreift
Besitz
von
der
vorherbestimmten
Macht.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
it
was
the
bourgeois
who,
immediately
after
the
March
movement
of
1848,
took
possession
of
the
state
power
and
used
this
power
in
order
at
once
to
force
the
workers,
their
allies
in
the
struggle,
back
into
their
former
oppressed
position.”
In
der
Tat
waren
es
die
Bourgeois,
die
nach
der
Märzbewegung
1848
sofort
Besitz
von
der
Staatsgewalt
ergriffen
und
diese
Macht
dazu
benutzten,
die
Arbeiter,
ihre
Bundesgenossen
im
Kampfe,
sogleich
in
die
frühere
unterdrückte
Stellung
zurückzudrängen.“
ParaCrawl v7.1
On
top
of
that
we
carry
the
honorary
title
'the
people
of
God',
even
whilst
the
supposedly
godless
heathens
stand
in
highest
prestige
and
possession
of
all
the
earth‘s
power
and
wealth
the
way
Jehovah
according
to
Scripture
promised
it
to
His
David,
but
which
has
never
been
fulfilled.
Wir
aber
haben
dafür
noch
den
Ehrentitel,,Gottes
Volk‘
zu
heissen,
während
die
gottlos
sein
sollenden
Heiden
in
allem
Ansehen
und
im
Besitz
aller
Macht
und
aller
Reichtümer
der
Erde
stehen
also,
wie
solches
Jehova
Seinem
David
nach
der
Schrift
verheissen
hat,
–
was
aber
nie
in
Erfüllung
ging!
ParaCrawl v7.1
But
it
is
strange,
to
say
the
least,
to
use
these
concepts
now,
when
the
working
class
is
not
only
not
bereft
of
power
and
means
of
production,
but,
on
the
contrary,
is
in
possession
of
the
power
and
controls
the
means
of
production.
Aber
es
ist
mehr
als
sonderbar,
jetzt
mit
diesen
Begriffen
zu
operieren,
da
die
Arbeiterklasse
der
Macht
und
der
Produktionsmittel
nicht
nur
nicht
beraubt
ist,
sondern
umgekehrt,
die
Macht
in
ihren
Händen
hat
und
die
Produktionsmittel
besitzt.
ParaCrawl v7.1
I
prefer
to
think
of
myself
more
as
a
man
possessed
of
the
fantastic
powers.
Ich
sehe
mich
lieber
als
den
Mann
mit
den
fantastischen
Kräften.
OpenSubtitles v2018
The
forbidden
child,
who
the
witches
took
charge
of,
possessed
the
powers
of
Left
Eye.
Das
verbotene
Kind,
das
unter
den
Hexen
aufwuchs,
besaß
die
Macht
des
Linken
Auges.
OpenSubtitles v2018
National
regulatory
authorities
should
be
in
possession
of
the
enforcement
powers
and
resources
necessary
for
the
fulfilment
of
their
tasks,
in
terms
of
staffing,
expertise
and
financial
means.
Die
nationalen
Regulierungsstellen
sollten
über
die
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigten
Durchsetzungsbefugnisse
und
Ressourcen
in
Bezug
auf
Personal,
Sachverstand
und
finanzielle
Mittel
verfügen.
TildeMODEL v2018
While
the
de
Barry's
lands
in
various
parts
of
County
Cork
were
divided
amongst
various
branches
of
the
family,
Barryscourt
remained
in
the
possession
of
the
most
powerful
branch,
the
Barrymores
(Barra
mór
or
"Great
Barry"
in
Irish).
Während
die
Ländereien
der
De
Barrys
in
verschiedenen
Teilen
des
County
Cork
zwischen
den
einzelnen
Zweigen
der
Familie
aufgeteilt
wurden,
blieb
Barryscourt
in
Händen
des
mächtigsten
Zweiges,
der
Barrymores
(Barra
mór
bedeutet
im
Deutschen
„große
Barrys“).
WikiMatrix v1
The
artistic
contributions
to
the
exhibition
all
revolve
around
this
issue
of
possessing
the
power
to
engender
meaning,
to
write
and
establish
history,
and
thus
to
suppress
other
possible
meanings,
other
possible
histories.
Die
künstlerischen
Beiträge
der
Ausstellung
drehen
sich
alle
um
diese
Frage
der
Macht,
Bedeutungen
zu
erzeugen,
Geschichte
zu
schreiben,
festzuschreiben
und
damit
andere
mögliche
Bedeutungen,
andere
mögliche
Geschichten
zu
unterdrücken.
ParaCrawl v7.1
To
present
as
precise
a
picture
as
possible
of
the
territorial
division
of
the
world
and
of
the
changes
which
have
occurred
during
the
last
decades
in
this
respect,
we
will
utilize
the
data
furnished
by
Supan
in
the
work
already
quoted
on
the
colonial
possessions
of
all
the
powers
of
the
world.
Um
ein
möglichst
genaues
Bild
von
der
territorialen
Aufteilung
der
Welt
und
den
in
dieser
Hinsicht
in
den
letzten
Jahrzehnten
erfolgten
Veränderungen
zu
vermitteln,
wollen
wir
die
Daten
benutzen,
die
Supan
in
dem
oben
zitierten
Werk
über
den
Kolonialbesitz
aller
Staaten
der
Welt
zusammengefaßt
hat.
ParaCrawl v7.1
They
know
him
who
hath
taken
possession
of
the
god
Hu,
and
who
hath
taken
possession
of
the
Powers
of
Tem.
Sie
kennen
ihn,
der
hath
genommener
Besitz
des
Gottes
Hu
und
der
hath
genommener
Besitz
der
Energien
von
Tem.
ParaCrawl v7.1
Alongside
the
colonial
possessions
of
the
Great
Powers,
we
have
placed
the
small
colonies
of
the
small
states,
which
are,
so
to
speak,
the
next
objects
of
a
possible
and
probable
"redivision"
of
colonies.
Neben
den
Kolonialbesitz
der
Großmächte
haben
wir
die
kleinen
Kolonien
der
kleinen
Staaten
gesetzt,
die
gewissermaßen
das
nächste
Objekt
einer
möglichen
und
wahrscheinlichen
"Neuaufteilung"
der
Kolonien
bilden.
ParaCrawl v7.1
Being
possessed
of
the
power
of
changing
itself
into
karmic
matter,
matter
substance
itself
is
the
means.
Besitzend
von
der
Energie
des
Änderns
in
karmic
Angelegenheit,
Angelegenheit
Substanz
selbst,
ist,
die
Mittel.
ParaCrawl v7.1
Here
I
am
not
claiming
that
I
can
swing
swords
the
way
Ichigo
Kurosaki
can
and,
nor
am
I
saying
that
I
am
in
possession
of
the
powers
of
a
Reaper
and
can
fight
against
supernatural
beings
without
breaking
into
a
sweat.
Hier
Ich
behaupte
nicht,
dass
ich
schwingen
Schwerter
den
Weg
Ichigo
Kurosaki
kann
und,
Ich
sage
auch
nicht,
dass
ich
im
Besitz
der
Macht
eines
Reaper
bin
und
kann
gegen
übernatürliche
Wesen,
ohne
ins
Schwitzen
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1