Übersetzung für "Pool of blood" in Deutsch

And then the words "you pay" are in a pool of blood.
Und in einer Blutlache steht dann das Wort "bezahle".
WMT-News v2019

Our beloved city is swimming in a pool of blood and shrieks of pain...
Unsere geliebte Stadt schwimmt in einem Meer aus Blut und Schmerzensschreien.....
GlobalVoices v2018q4

The say they found her in a pool of blood.
Es heißt, sie fanden sie in einer riesigen Blutlache.
OpenSubtitles v2018

I found her cigarettes in a pool of blood.
Ihre Zigaretten lagen in einer Blutlache.
OpenSubtitles v2018

Detective, interesting pool of blood through here.
Detective, interessante Blutlache hier drüben.
OpenSubtitles v2018

A pool of blood and no body suggests homicide.
Eine Blutlache ohne Leiche deutet auf Mord hin.
OpenSubtitles v2018

The housekeeper found her in a pool of her own blood.
Die Putzfrau hat sie in ihrem Blut liegend gefunden.
OpenSubtitles v2018

A person who wakes up every morning in a pool of someone else's blood?
Eine Person, die jeden Morgen in einer Blutlache aufwacht.
OpenSubtitles v2018

Why's he laying in the pool of blood?
Warum liegt er in dem Blut?
OpenSubtitles v2018

And this pool of blood in the dirt suggests he was disemboweled here.
Und diese Blutlache deutet darauf hin, dass er hier ausgeweidet wurde.
OpenSubtitles v2018

Harry found me sitting in a pool of my mother's blood.
Harry fand mich in der Blutlache meiner Mutter sitzend.
OpenSubtitles v2018

I didn't want to see my body in a pool of blood...
Ich wollte mich nicht in einer Lache von Blut liegen sehen.
OpenSubtitles v2018

Nakdong River will be a pool of blood.
Der Nakdong wird vom Blut der Soldaten rot sein.
OpenSubtitles v2018

And I looked down and saw this pool of blood ... out of the way of my legs.
Ich sah runter und sah eine Blutlache zwischen meinen Beinen rauskommen.
OpenSubtitles v2018

In each pool of blood there was an immigration ID number.
In jeder Blutlache gab es eine FK-Nummer.
OpenSubtitles v2018