Übersetzung für "Pool of blood" in Deutsch
And
then
the
words
"you
pay"
are
in
a
pool
of
blood.
Und
in
einer
Blutlache
steht
dann
das
Wort
"bezahle".
WMT-News v2019
Our
beloved
city
is
swimming
in
a
pool
of
blood
and
shrieks
of
pain...
Unsere
geliebte
Stadt
schwimmt
in
einem
Meer
aus
Blut
und
Schmerzensschreien.....
GlobalVoices v2018q4
The
say
they
found
her
in
a
pool
of
blood.
Es
heißt,
sie
fanden
sie
in
einer
riesigen
Blutlache.
OpenSubtitles v2018
I
found
her
cigarettes
in
a
pool
of
blood.
Ihre
Zigaretten
lagen
in
einer
Blutlache.
OpenSubtitles v2018
Detective,
interesting
pool
of
blood
through
here.
Detective,
interessante
Blutlache
hier
drüben.
OpenSubtitles v2018
A
pool
of
blood
and
no
body
suggests
homicide.
Eine
Blutlache
ohne
Leiche
deutet
auf
Mord
hin.
OpenSubtitles v2018
The
housekeeper
found
her
in
a
pool
of
her
own
blood.
Die
Putzfrau
hat
sie
in
ihrem
Blut
liegend
gefunden.
OpenSubtitles v2018
A
person
who
wakes
up
every
morning
in
a
pool
of
someone
else's
blood?
Eine
Person,
die
jeden
Morgen
in
einer
Blutlache
aufwacht.
OpenSubtitles v2018
Why's
he
laying
in
the
pool
of
blood?
Warum
liegt
er
in
dem
Blut?
OpenSubtitles v2018
And
this
pool
of
blood
in
the
dirt
suggests
he
was
disemboweled
here.
Und
diese
Blutlache
deutet
darauf
hin,
dass
er
hier
ausgeweidet
wurde.
OpenSubtitles v2018
Harry
found
me
sitting
in
a
pool
of
my
mother's
blood.
Harry
fand
mich
in
der
Blutlache
meiner
Mutter
sitzend.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
want
to
see
my
body
in
a
pool
of
blood...
Ich
wollte
mich
nicht
in
einer
Lache
von
Blut
liegen
sehen.
OpenSubtitles v2018
Nakdong
River
will
be
a
pool
of
blood.
Der
Nakdong
wird
vom
Blut
der
Soldaten
rot
sein.
OpenSubtitles v2018
And
I
looked
down
and
saw
this
pool
of
blood
...
out
of
the
way
of
my
legs.
Ich
sah
runter
und
sah
eine
Blutlache
zwischen
meinen
Beinen
rauskommen.
OpenSubtitles v2018
In
each
pool
of
blood
there
was
an
immigration
ID
number.
In
jeder
Blutlache
gab
es
eine
FK-Nummer.
OpenSubtitles v2018