Übersetzung für "Poisonous spider" in Deutsch
Either
that
or
she
got
bit
by
a
poisonous
spider.
Entweder
das
oder
eine
giftige
Spinne
hat
sie
gebissen.
OpenSubtitles v2018
There's
a
poisonous
spider
on
your
head
Da
ist
eine
giftige
Spinne
auf
ihrem
Kopf!
OpenSubtitles v2018
The
tarantula
is
a
poisonous
spider
from
southern
Italy.
Die
Tarantel
ist
eine
giftige
Spinne
aus
Süditalien.
ParaCrawl v7.1
Well,
I'm
sorry
I
flicked
the
most
poisonous
spider
in
the
world
at
you.
Ah.
Mir
tut
es
leid,
dass
ich
die
giftigste
Spinne
der
Welt
auf
Sie
geschnippt
habe.
OpenSubtitles v2018
The
treatment
of
poisonous
spider
bites
is
somewhat
similar
to
that
of
wasp
and
hornet
bites,
but
due
to
the
increased
danger
of
poison
to
human
life,
it
is
even
more
radical.
Die
Behandlung
von
giftigen
Spinnenbissen
ähnelt
in
etwa
der
von
Wespen-
und
Hornissenbissen,
ist
aber
aufgrund
der
erhöhten
Gefahr
von
Gift
für
das
menschliche
Leben
noch
radikaler.
ParaCrawl v7.1
If
the
victim
is
hypersensitive
(such
people
are
also
called
sensitized),
a
wasp
sting
can
be
even
more
dangerous
for
him
than,
for
example,
the
attack
of
a
poisonous
spider.
Wenn
das
Opfer
überempfindlich
ist
(solche
Personen
werden
auch
als
sensibilisiert
bezeichnet),
kann
ein
Wespenstich
für
ihn
sogar
noch
gefährlicher
sein
als
beispielsweise
der
Angriff
einer
giftigen
Spinne.
ParaCrawl v7.1
Presumably,
in
Germany
most
people
have
never
come
across
a
poisonous
spider
or
snake
in
the
wild.
Vermutlich
sind
in
Deutschland
die
meisten
noch
nie
einer
giftigen
Spinne
oder
Schlange
in
freier
Natur
begegnet.
ParaCrawl v7.1
The
treatment
of
the
bite
of
an
“unknown”
insect
may
not
be
optimal,
and
it
does
not
always
guarantee
a
reliable
result:
imagine
that
a
poisonous
spider
bit
the
child,
but
the
parents
vaguely
assume
that
it
was,
for
example,
a
wasp
sting...
Die
Behandlung
des
Bisses
eines
"unbekannten"
Insekts
ist
möglicherweise
nicht
optimal
und
garantiert
nicht
immer
ein
zuverlässiges
Ergebnis:
Stellen
Sie
sich
vor,
dass
eine
giftige
Spinne
das
Kind
gebissen
hat,
aber
die
Eltern
nehmen
vage
an,
dass
es
sich
beispielsweise
um
einen
Wespenstich
handelte.
ParaCrawl v7.1
Garth’s
cunning
cousin
Rodney
is
visiting
him,
and
is
mightily
bothering
Sasha
as
well
as
Garth.
When
Garth
lets
him
into
Elizabeth’s
lab,
Rodney
is
bitten
by
a
poisonous
spider
and
becomes
half
a
spider
himself.
Garth
hat
seinen
verschlagenen
Cousin
Rodney
zu
Besuch,
der
nicht
nur
Sacha
gewaltig
ärgert.
Als
Garth
ihn
sich
selbst
in
Elizabeths
Labor
überlässt,
wird
er
von
einer
giftigen
Spinne
gebissen.
Konsequenz:
Er
wird
selbst
halb
zur
Spinne.
ParaCrawl v7.1
It
is
further
preferred
that
the
raw
spider
poison
mixture
is
obtained
by
manual
milking.
Es
ist
weiterhin
bevorzugt,
daß
das
Spinnengift-Rohgemisch
durch
manuelles
Melken
erhalten
wird.
EuroPat v2
Slowly,
we
lost
our
fear
of
the
poisonous
spiders.
Langsam
verloren
wir
auch
unsere
Scheu
vor
den
giftigen
Spinnen.
ParaCrawl v7.1
Optionally
other
substances
contained
in
the
raw
spider
poison
mixture
may
contribute
to
the
effects
mentioned.
Gegebenenfalls
können
weitere
im
Spinnengift-Rohgemisch
enthaltene
Substanzen
die
genannten
Wirkungen
unterstützen.
EuroPat v2
So
you
wanted
to
talk
about
spider
poison?
Du
wolltest
über
Spinnengift
sprechen?
OpenSubtitles v2018
He
should
have
been
worrying
about
the
nest
of
poisonous
spiders
in
his
closet.
Dabei
hätte
er
sich
eher
um
das
Nest
giftiger
Spinnen
in
seinem
Schrank
sorgen
sollen.
OpenSubtitles v2018
And
there
He
sees
rattlesnakes
and
poison
spiders,
and
much
rebellion
and
sin.
Und
dort
sieht
er
Klappenschlangen,
giftige
Spinnen,
und
viel
Trotz
und
Sünde.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
it
is
preferred
that
the
raw
spider
poison
mixture
is
prepared
from
female
spiders
of
the
family
of
Sicariidae.
Dabei
ist
bevorzugt,
daß
das
Spinnengift-Rohgemisch
aus
weiblichen
Spinnen
der
Familie
der
Sicariidae
gewonnen
wird.
EuroPat v2
They
tell
the
stories
of
women
who
were
bitten
by
poisonous
spiders
while
working
in
the
fields.
Sie
erzählen
die
Geschichte
von
Frauen,
die
während
der
Feldarbeit
von
giftigen
Spinnen
gebissen
wurden.
ParaCrawl v7.1
On
its
territory
there
are
some
of
the
largest
carnivorous
animals,
as
well
as
poisonous
snakes
and
spiders.
Auf
seinem
Gebiet
gibt
es
einige
der
größten
fleischfressenden
Tieren,
sowie
giftige
Schlangen
und
Spinnen.
ParaCrawl v7.1
Whom
are
you
surprised
by
the
appearance
of
snakes,
iguanas
or
poisonous
spiders
in
comfortable
apartments?
Wen
wundern
Sie
über
das
Auftreten
von
Schlangen,
Leguanen
oder
giftigen
Spinnen
in
komfortablen
Wohnungen?
ParaCrawl v7.1
The
peptide
toxin
from
the
poison
of
spiders
of
the
family
of
Sicariidae
and
the
substance
having
an
antagonistic
effect
thereon
and/or
the
penetrant
contained
in
the
pharmaceutical
preparation
according
to
the
present
invention
may
be
obtained
by
isolation
procedures
known
per
se.
Das
in
der
erfindungsgemäßen
pharmazeutischen
Zubereitung
enthaltende
Peptidtoxin
aus
dem
Gift
von
Spinnen
der
Familie
der
Sicariidae
und
die
hierzu
antagonistisch
wirkende
Substanz
und/oder
die
Durchdringungssubstanz
können
durch
an
sich
bekannte
Isolationsverfahren
gewonnen
werden.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
preferred
in
the
method
of
the
present
invention
to
homogenize
the
raw
spider
poison
mixture
prior
to
fractionation,
and
it
is
further
preferred
to
deep-freeze
and
further
preferred
to
lyophilize
the
fractions
prior
to
further
processing.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
überdies
bevorzugt,
daß
das
Spinnengift-Rohgemisch
vor
der
Fraktionierung
homogenisiert
wird,
und
es
ist
weiterhin
bevorzugt,
daß
die
Fraktionen
vor
der
Weiterverarbeitung
tiefgekühlt
und
weiter
bevorzugt
lyophilisiert
werden.
EuroPat v2
It
is
also
possible,
however,
to
prepare
the
peptide
toxin
from
the
poison
of
spiders
of
the
family
of
Sicariidae
and
the
substance
having
an
antagonistic
effect
thereon
and/or
the
penetrant
by
chemical
synthesis
or
by
procedures
of
genetic
engineering
in
a
recombinant
form.
Es
ist
aber
auch
möglich,
das
Peptidtoxin
aus
dem
Gift
von
Spinnen
der
Familie
der
Sicariidae
und
die
hierzu
antagonistisch
wirkende
Substanz
und/oder
die
Durchdringungssubstanz
chemisch-synthetisch
oder
durch
gentechnologische
Methoden
in
rekombinanter
Form
herzustellen.
EuroPat v2
The
spider
poison
contains
various
peptide
toxins
and
various
substances
having
an
antagonistic
effect
thereon
and/or
penetrants,
and
optionally
other
active
ingredients
which
are
also
relevant
in
a
medical-therapeutical
sense.
Das
Spinnengift
enthält
verschiedene
Peptidtoxine
und
verschiedene
hierzu
antagonistisch
wirkende
Substanzen
und/oder
Durchdringungssubstanzen
und
gegebenenfalls
andere,
ebenfalls
medizinisch-therapeutisch
relevante
Wirkstoffe.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
at
least
the
peptide
toxin
and
optionally
the
substance
having
an
antagonistic
effect
and/or
the
penetrant
is
derived
from
the
poison
of
spiders
of
the
family
of
Sicariidae.
Erfindungsgemäß
stammt
zumindest
das
Peptidtoxin
und
wahlweise
die
antagonistisch
wirkende
Substanz
und/oder
die
Durchdringungssubstanz
aus
dem
Gift
von
Spinnen
der
Familie
der
Sicariidae.
EuroPat v2
It
is
further
preferred
that
the
substance
having
an
antagonistic
effect
is
a
mixture
of
phospholipases
and
hyaluronidases
present
in
the
poison
of
spiders
of
the
species
mentioned
in
this
invention.
Weiterhin
ist
bevorzugt,
daß
die
antagonistisch
wirkende
Substanz
eine
Mischung
aus
im
Gift
von
Spinnen
der
in
dieser
Erfindung
genannten
Arten
vorhandenen
Phospholipasen
und
Hyaluronidasen
ist.
EuroPat v2
Preferably,
the
peptide
toxin
and
the
substance
having
an
antagonistic
effect
thereon
and/or
the
penetrant
are
obtained
from
the
spider
poison
by
a
fractionation
procedure,
and
it
is
further
preferred
that
the
pharmaceutical
composition
contains
a
peptide
toxin
and
a
substance
having
an
antagonistic
effect
thereon
and/or
a
penetrant
which
are
derived
from
different
fractions.
Bevorzugt
werden
das
Peptidtoxin
und
die
hierzu
antagonistisch
wirksame
Substanz
und/oder
die
Durchdringungssubstanz
durch
ein
Fraktionierungsverfahren
aus
dem
Spinnengift
erhalten,
und
es
ist
weiterhin
bevorzugt,
daß
die
pharmazeutische
Zusammensetzung
ein
Peptidtoxin
und
eine
hierzu
antagonistisch
wirkende
Substanz
und/oder
eine
Durchdringungssubstanz
enthält,
die
aus
verschiedenen
Fraktionen
stammen.
EuroPat v2