Übersetzung für "Plough back" in Deutsch

Woe, said Jesus, to who-ever puts his hand to the plough and looks back.
Wehe dem, sagt Jesus, der Hand an den Pflug gelegt hat und zurückschaut.
ParaCrawl v7.1

However, I should like to add explicitly that it must, of course, be ensured that they plough their knowledge back into their own countries once they have completed their studies.
Aber, und das möchte ich ausdrücklich hinzufügen, es muss dann natürlich dafür gesorgt werden, dass sie ihr Wissen nach ihrem Studium in ihrem eigenen Land einsetzen.
Europarl v8

It is also vital that you should introduce to Europe what is an almost universal practice in America, of obliging the big corporations to plough back more of their disproportionate profits into research and development.
Es wäre außerdem wichtig, Herr Kommissionspräsident, dass Sie das, was in Amerika fast durchwegs praktiziert wird, auch in Europa aufgreifen, nämlich die großen Konzerne dazu verpflichten, wenigstens einen Teil ihrer horrenden Gewinne dazu zu verwenden, um verstärkt in Forschung und Entwicklung zu investieren.
Europarl v8

And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Jesus aber sprach zu ihm: Wer seine Hand an den Pflug legt und sieht zurück, der ist nicht geschickt zum Reich Gottes.
bible-uedin v1

They will stay in the budget of the respective Member State, which will be free to decide whether and how to plough them back into rural development.", the Commissioner said.
Sie bleiben in den Haushalten der einzelnen Mitgliedstaaten, die frei darüber entscheiden können, ob und wie sie die Mittel für die ländliche Entwicklung einsetzen wollen", so Franz Fischler.
TildeMODEL v2018

The funds freed up in this way will stay in the budget of the respective Member State, which will be free to decide whether and how to plough them back into rural development.
Die dadurch eingesparten Mittel bleiben im Budget des jeweiligen Mitgliedstaates, der dann selbst entscheiden kann, ob und wie er sie in der ländlichen Entwicklung einsetzt.
TildeMODEL v2018

They nevertheless still plan to plough back the greater part of profit and invest it in the further organic and external growth of the company.
Für den größeren Teil des Gewinns ist aber weiterhin geplant, diesen zu thesaurieren und in das weitere organische und externe Unternehmenswachstum zu investieren.
ParaCrawl v7.1

And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.”
Da sagte Jesus: Keiner, der die Hand an den Pflug gelegt hat und rückwärts blickt, taugt für das Reich Gottes.“
ParaCrawl v7.1

Jesus said to him: No man putting his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Jesus aber sprach zu ihm: Wer seine Hand an den Pflug legt und sieht zurück, der ist nicht geschickt zum Reich Gottes.
ParaCrawl v7.1

Whoever lays his hand on the plough and looks back is not suitable for the kingdom of God.
Wer die Hand an den Pflug legt und zurückschaut, der ist nicht geschickt für das Reich Gottes.
ParaCrawl v7.1

However, as he was afraid of this great man, he left go of the plough, stepped back and stood at one side of the piece of land.
Weil er sich aber vor dem großen Mann fürchtete, ließ er den Pflug los, trat zurück und setzte sich zur Seite ans Land.
ParaCrawl v7.1

62 But Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Luk 9:62 Jesus aber sprach zu ihm: Wer seine Hand an den Pflug legt und sieht zurück, der ist nicht geschickt zum Reich Gottes.
ParaCrawl v7.1

There is also no guarantee whatsoever that the toll proceeds will be ploughed back into sustainable means of transport, such as freight railways.
Außerdem gibt es keinerlei Garantie, dass die Mauteinnahmen in nachhaltige Verkehrsträger wie Gütereisenbahnen reinvestiert werden.
Europarl v8

The Facility will operate as a revolving fund, meaning that the proceeds of repayments will be ploughed back into financing new projects.
Die Investitionsfazilität wird als revolvierender Fonds eingerichtet, d.h. Tilgungszahlungen werden zur Finanzierung neuer Projekte verwendet.
EUbookshop v2

Con­trary to popular belief, they do pay in­come tax which is ploughed back into the EU budget.
Die europäi schen Beamten zahlen Steuern, die in den Haushalt der Union fließen.
EUbookshop v2

The Investment Facility is structured as a revolving fund, where capital repayments are ploughed back into financing new projects.
Die Investitionsfazilität ist als revolvierender Fonds konzipiert, d.h. Tilgungszahlungen werden zur Finanzierung neuer Projekte verwendet.
ParaCrawl v7.1

This valuable experience is ploughed straight back into product development, guaranteeing a steady flow of new innovations.
Diese wertvollen Erfahrungen fließen direkt in die Produktentwicklung mit ein und gewährleisten stetige Innovationen.
ParaCrawl v7.1

Any profits are ploughed back – mostly into the scholarship programme, which enables exchanges independent of the family’s financial standing.
Mögliche Überschüsse fließen größtenteils in Stipendienprogramme, die einen Austausch unabhängig von der persönlichen Finanzkraft ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Profits are being ploughed back for the benefit of shareholders and losses are being socialised, that is how the citizens see it.
Die Gewinne werden bei den Aktionären thesauriert, die Verluste werden sozialisiert - so sehen es die Bürger.
Europarl v8

I hope there will be sufficient control and that money will be ploughed back into investment in terms of research locally and other areas.
Ich hoffe, daß es eine ausreichende Kontrolle geben wird, und daß die Mittel für Forschungszwecke auf lokaler Ebene und in sonstigen Bereichen reinvestiert werden.
Europarl v8

The Committee on Budgets already holds the view that if, in the context of the WTO negotiations in 2003 or later, a number of export refunds and other export amounts are reduced, the European Commission should ensure that a portion of those refunds and amounts are ploughed back into further promotion activities.
Sollten bei den WTO-Verhandlungen im Jahr 2003 oder später einige Ausfuhrerstattungen gesenkt werden, so ist der Haushaltsausschuss bereits jetzt der Ansicht, dass die Europäische Kommission beachten muss, dass ein Teil dieser Erstattungen für weitere Fördermaßnahmen verwendet wird.
Europarl v8

In our view, the proceeds should be ploughed back into infrastructural changes to restrict noise nuisance.
Unseres Erachtens müssen die Einnahmen für Anpassungen der Infrastruktur verwendet werden, um die Lärmbelästigung zu beschränken.
Europarl v8