Übersetzung für "Plough back" in Deutsch
Woe,
said
Jesus,
to
who-ever
puts
his
hand
to
the
plough
and
looks
back.
Wehe
dem,
sagt
Jesus,
der
Hand
an
den
Pflug
gelegt
hat
und
zurückschaut.
ParaCrawl v7.1
However,
I
should
like
to
add
explicitly
that
it
must,
of
course,
be
ensured
that
they
plough
their
knowledge
back
into
their
own
countries
once
they
have
completed
their
studies.
Aber,
und
das
möchte
ich
ausdrücklich
hinzufügen,
es
muss
dann
natürlich
dafür
gesorgt
werden,
dass
sie
ihr
Wissen
nach
ihrem
Studium
in
ihrem
eigenen
Land
einsetzen.
Europarl v8
It
is
also
vital
that
you
should
introduce
to
Europe
what
is
an
almost
universal
practice
in
America,
of
obliging
the
big
corporations
to
plough
back
more
of
their
disproportionate
profits
into
research
and
development.
Es
wäre
außerdem
wichtig,
Herr
Kommissionspräsident,
dass
Sie
das,
was
in
Amerika
fast
durchwegs
praktiziert
wird,
auch
in
Europa
aufgreifen,
nämlich
die
großen
Konzerne
dazu
verpflichten,
wenigstens
einen
Teil
ihrer
horrenden
Gewinne
dazu
zu
verwenden,
um
verstärkt
in
Forschung
und
Entwicklung
zu
investieren.
Europarl v8
And
Jesus
said
unto
him,
No
man,
having
put
his
hand
to
the
plough,
and
looking
back,
is
fit
for
the
kingdom
of
God.
Jesus
aber
sprach
zu
ihm:
Wer
seine
Hand
an
den
Pflug
legt
und
sieht
zurück,
der
ist
nicht
geschickt
zum
Reich
Gottes.
bible-uedin v1
They
will
stay
in
the
budget
of
the
respective
Member
State,
which
will
be
free
to
decide
whether
and
how
to
plough
them
back
into
rural
development.",
the
Commissioner
said.
Sie
bleiben
in
den
Haushalten
der
einzelnen
Mitgliedstaaten,
die
frei
darüber
entscheiden
können,
ob
und
wie
sie
die
Mittel
für
die
ländliche
Entwicklung
einsetzen
wollen",
so
Franz
Fischler.
TildeMODEL v2018
The
funds
freed
up
in
this
way
will
stay
in
the
budget
of
the
respective
Member
State,
which
will
be
free
to
decide
whether
and
how
to
plough
them
back
into
rural
development.
Die
dadurch
eingesparten
Mittel
bleiben
im
Budget
des
jeweiligen
Mitgliedstaates,
der
dann
selbst
entscheiden
kann,
ob
und
wie
er
sie
in
der
ländlichen
Entwicklung
einsetzt.
TildeMODEL v2018
They
nevertheless
still
plan
to
plough
back
the
greater
part
of
profit
and
invest
it
in
the
further
organic
and
external
growth
of
the
company.
Für
den
größeren
Teil
des
Gewinns
ist
aber
weiterhin
geplant,
diesen
zu
thesaurieren
und
in
das
weitere
organische
und
externe
Unternehmenswachstum
zu
investieren.
ParaCrawl v7.1
And
Jesus
said
unto
him,
No
man,
having
put
his
hand
to
the
plough,
and
looking
back,
is
fit
for
the
kingdom
of
God.”
Da
sagte
Jesus:
Keiner,
der
die
Hand
an
den
Pflug
gelegt
hat
und
rückwärts
blickt,
taugt
für
das
Reich
Gottes.“
ParaCrawl v7.1
Jesus
said
to
him:
No
man
putting
his
hand
to
the
plough,
and
looking
back,
is
fit
for
the
kingdom
of
God.
Jesus
aber
sprach
zu
ihm:
Wer
seine
Hand
an
den
Pflug
legt
und
sieht
zurück,
der
ist
nicht
geschickt
zum
Reich
Gottes.
ParaCrawl v7.1
Whoever
lays
his
hand
on
the
plough
and
looks
back
is
not
suitable
for
the
kingdom
of
God.
Wer
die
Hand
an
den
Pflug
legt
und
zurückschaut,
der
ist
nicht
geschickt
für
das
Reich
Gottes.
ParaCrawl v7.1
However,
as
he
was
afraid
of
this
great
man,
he
left
go
of
the
plough,
stepped
back
and
stood
at
one
side
of
the
piece
of
land.
Weil
er
sich
aber
vor
dem
großen
Mann
fürchtete,
ließ
er
den
Pflug
los,
trat
zurück
und
setzte
sich
zur
Seite
ans
Land.
ParaCrawl v7.1
62
But
Jesus
said
unto
him,
No
man,
having
put
his
hand
to
the
plough,
and
looking
back,
is
fit
for
the
kingdom
of
God.
Luk
9:62
Jesus
aber
sprach
zu
ihm:
Wer
seine
Hand
an
den
Pflug
legt
und
sieht
zurück,
der
ist
nicht
geschickt
zum
Reich
Gottes.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
no
guarantee
whatsoever
that
the
toll
proceeds
will
be
ploughed
back
into
sustainable
means
of
transport,
such
as
freight
railways.
Außerdem
gibt
es
keinerlei
Garantie,
dass
die
Mauteinnahmen
in
nachhaltige
Verkehrsträger
wie
Gütereisenbahnen
reinvestiert
werden.
Europarl v8
The
Facility
will
operate
as
a
revolving
fund,
meaning
that
the
proceeds
of
repayments
will
be
ploughed
back
into
financing
new
projects.
Die
Investitionsfazilität
wird
als
revolvierender
Fonds
eingerichtet,
d.h.
Tilgungszahlungen
werden
zur
Finanzierung
neuer
Projekte
verwendet.
EUbookshop v2
Contrary
to
popular
belief,
they
do
pay
income
tax
which
is
ploughed
back
into
the
EU
budget.
Die
europäi
schen
Beamten
zahlen
Steuern,
die
in
den
Haushalt
der
Union
fließen.
EUbookshop v2
The
Investment
Facility
is
structured
as
a
revolving
fund,
where
capital
repayments
are
ploughed
back
into
financing
new
projects.
Die
Investitionsfazilität
ist
als
revolvierender
Fonds
konzipiert,
d.h.
Tilgungszahlungen
werden
zur
Finanzierung
neuer
Projekte
verwendet.
ParaCrawl v7.1
This
valuable
experience
is
ploughed
straight
back
into
product
development,
guaranteeing
a
steady
flow
of
new
innovations.
Diese
wertvollen
Erfahrungen
fließen
direkt
in
die
Produktentwicklung
mit
ein
und
gewährleisten
stetige
Innovationen.
ParaCrawl v7.1
Any
profits
are
ploughed
back
–
mostly
into
the
scholarship
programme,
which
enables
exchanges
independent
of
the
family’s
financial
standing.
Mögliche
Überschüsse
fließen
größtenteils
in
Stipendienprogramme,
die
einen
Austausch
unabhängig
von
der
persönlichen
Finanzkraft
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Profits
are
being
ploughed
back
for
the
benefit
of
shareholders
and
losses
are
being
socialised,
that
is
how
the
citizens
see
it.
Die
Gewinne
werden
bei
den
Aktionären
thesauriert,
die
Verluste
werden
sozialisiert
-
so
sehen
es
die
Bürger.
Europarl v8
I
hope
there
will
be
sufficient
control
and
that
money
will
be
ploughed
back
into
investment
in
terms
of
research
locally
and
other
areas.
Ich
hoffe,
daß
es
eine
ausreichende
Kontrolle
geben
wird,
und
daß
die
Mittel
für
Forschungszwecke
auf
lokaler
Ebene
und
in
sonstigen
Bereichen
reinvestiert
werden.
Europarl v8
The
Committee
on
Budgets
already
holds
the
view
that
if,
in
the
context
of
the
WTO
negotiations
in
2003
or
later,
a
number
of
export
refunds
and
other
export
amounts
are
reduced,
the
European
Commission
should
ensure
that
a
portion
of
those
refunds
and
amounts
are
ploughed
back
into
further
promotion
activities.
Sollten
bei
den
WTO-Verhandlungen
im
Jahr
2003
oder
später
einige
Ausfuhrerstattungen
gesenkt
werden,
so
ist
der
Haushaltsausschuss
bereits
jetzt
der
Ansicht,
dass
die
Europäische
Kommission
beachten
muss,
dass
ein
Teil
dieser
Erstattungen
für
weitere
Fördermaßnahmen
verwendet
wird.
Europarl v8
In
our
view,
the
proceeds
should
be
ploughed
back
into
infrastructural
changes
to
restrict
noise
nuisance.
Unseres
Erachtens
müssen
die
Einnahmen
für
Anpassungen
der
Infrastruktur
verwendet
werden,
um
die
Lärmbelästigung
zu
beschränken.
Europarl v8