Übersetzung für "Plan in place" in Deutsch
I...
kind
of
have
a
plan
in
place.
Ich
habe
sogar
schon
einen
Plan.
OpenSubtitles v2018
It
just
threw
me
that
you
already
had
this
whole
plan
in
place.
Es
überraschte
mich
einfach,
dass
du
schon
einen
fertigen
Plan
hast.
OpenSubtitles v2018
We
also
have
a
plan
in
place
for
stress
management
in
these
transitional
times.
Wir
haben
auch
einen
Plan
für
das
Stressmanagement
in
dieser
Übergangszeit.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
plan
in
place
when
the
weather
strikes.
Man
hat
einen
Plan
an
der
Hand,
wenn
das
Wetter
zuschlägt.
OpenSubtitles v2018
I'm
told
you
have
a
plan
already
in
place.
Mir
wurde
gesagt,
Sie
hätten
bereits
einen
Plan
ausgetüftelt.
OpenSubtitles v2018
I
also
had
a
plan
in
place
to
guarantee
her
safe
return.
Ich
hatte
auch
einen
Plan,
um
ihre
sichere
Heimkehr
zu
garantieren.
OpenSubtitles v2018
Your
husband
helped
John
Gilbert
execute
his
idiot
plan
in
the
first
place.
Dein
Mann
hat
doch
John
Gilbert
geholfen,
seinen
idiotischen
Plan
überhaupt
durchzuführen.
OpenSubtitles v2018
But
I'd
like
to
put
a
backup
plan
in
place.
Aber
ich
würde
gern
einen
Plan
in
der
Hinterhand
haben.
OpenSubtitles v2018
Have
that
plan
in
place."
Haben
Sie
einen
Plan
zur
Hand.“
WMT-News v2019
He'll
have
an
exit
plan
well
in
place.
Er
wird
einen
guten
Fluchtplan
vorbereitet
haben.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
plan
in
place
that,
until
recently,
began
to
unravel.
Ich
hatte
einen
Plan,
der
bis
kürzlich
anfing,
sich
aufzulösen.
OpenSubtitles v2018