Übersetzung für "Plan in place" in Deutsch

I... kind of have a plan in place.
Ich habe sogar schon einen Plan.
OpenSubtitles v2018

It just threw me that you already had this whole plan in place.
Es überraschte mich einfach, dass du schon einen fertigen Plan hast.
OpenSubtitles v2018

We also have a plan in place for stress management in these transitional times.
Wir haben auch einen Plan für das Stressmanagement in dieser Übergangszeit.
OpenSubtitles v2018

You have a plan in place when the weather strikes.
Man hat einen Plan an der Hand, wenn das Wetter zuschlägt.
OpenSubtitles v2018

I'm told you have a plan already in place.
Mir wurde gesagt, Sie hätten bereits einen Plan ausgetüftelt.
OpenSubtitles v2018

I also had a plan in place to guarantee her safe return.
Ich hatte auch einen Plan, um ihre sichere Heimkehr zu garantieren.
OpenSubtitles v2018

Your husband helped John Gilbert execute his idiot plan in the first place.
Dein Mann hat doch John Gilbert geholfen, seinen idiotischen Plan überhaupt durchzuführen.
OpenSubtitles v2018

But I'd like to put a backup plan in place.
Aber ich würde gern einen Plan in der Hinterhand haben.
OpenSubtitles v2018

Have that plan in place."
Haben Sie einen Plan zur Hand.“
WMT-News v2019

He'll have an exit plan well in place.
Er wird einen guten Fluchtplan vorbereitet haben.
OpenSubtitles v2018

I had a plan in place that, until recently, began to unravel.
Ich hatte einen Plan, der bis kürzlich anfing, sich aufzulösen.
OpenSubtitles v2018