Übersetzung für "Place of unloading" in Deutsch
The
authorisation
shall
apply
only
to
TIR
operations
that
have
as
the
final
place
of
unloading
the
premises
specified
in
the
authorisation.
Die
Bewilligung
gilt
nur
für
TIR-Verfahren,
bei
denen
der
endgültige
Entladeort
der
in
dieser
Bewilligung
angegebene
Betrieb
ist.
DGT v2019
Provided
such
assurance
exists,
the
competent
authority
at
the
place
of
unloading
shall
return
the
copy
of
the
accompanying
document
referred
to
in
this
paragraph,
duly
stamped,
to
the
processor/consignor
of
the
grape
juice
concerned
not
later
than
30
days
after
receiving
it.
Liegen
diese
Garantien
vor,
so
sendet
die
zuständige
Stelle
des
Entladeortes
spätestens
dreißig
Tage
nach
Eingang
des
in
diesem
Absatz
genannten
Begleitdokuments
die
mit
einem
ordnungsgemäßen
Sichtvermerk
versehene
Kopie
dieses
Begleitdokuments
an
den
Verarbeiter/Absender
des
betreffenden
Traubensaftes
zurück.
JRC-Acquis v3.0
The
trader
concerned
or
his
representative,
who
does
not
qualify
for
the
exemption
provided
for
in
Article
7,
shall
provide
the
competent
agency
in
good
time
with
all
the
information
necessary
for
identification
of
the
lots
and
detailed
information
on
the
place
and
date
of
packing
and
shipping
for
bananas
harvested
in
the
Community,
the
planned
place
and
date
of
unloading
in
the
Community
for
bananas
from
third
countries
or
from
Community
regions
of
production
and
deliveries
to
ripening
depots
for
bananas
which
cannot
be
checked
when
they
are
first
unloaded
in
the
Community.
Der
Marktbeteiligte
oder
sein
Vertreter,
der
nicht
in
den
Genuß
der
Freistellung
gemäß
Artikel
7
kommt,
übermittelt
der
zuständigen
Stelle
rechtzeitig
alle
zur
Identifizierung
der
Partien
erforderlichen
Auskünfte
und
macht
genaue
Angaben
zu
den
Pack-
und
Versandorten
und
-daten
für
in
der
Gemeinschaft
geerntete
Bananen,
zu
den
voraussichtlichen
Orten
und
Daten
der
Entladung
in
der
Gemeinschaft
für
Bananen
aus
Drittländern
oder
EG-Erzeugungsregionen
sowie
zu
den
an
die
Reifestationen
gelieferten
Mengen,
die
nicht
zum
Zeitpunkt
der
ersten
Entladung
in
der
Gemeinschaft
kontrolliert
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
The
competent
authority
shall
forward
the
copy
by
the
swiftest
method,
not
later
than
the
first
working
day
after
that
on
which
it
is
presented,
or
issued
if
the
competent
authority
completes
it,
to
the
competent
authority
within
whose
territory
the
place
of
unloading
is
situated.
Diese
Behörde
sendet
die
Kopie
spätestens
am
ersten
Arbeitstag
nach
dem
Tag
des
Eingangs
oder,
wenn
sie
sie
selbst
ausstellt,
nach
dem
Tag
der
Ausstellung
auf
schnellsten
Weg
an
die
für
den
Entladeort
zuständige
Behörde.
JRC-Acquis v3.0
In
the
event
of
serious
or
repeated
irregularities,
the
competent
regional
or
local
authority
for
the
place
of
unloading
shall
inform
the
competent
regional
or
local
authority
for
the
place
of
loading.
Bei
schweren
oder
wiederholten
Unregelmäßigkeiten
unterrichtet
die
für
die
Entladung
zuständige
Behörde
die
für
den
Versand
zuständige
Behörde.
JRC-Acquis v3.0
Payment
of
export
refunds
for
live
bovine
animals
falling
within
CN
code
0102
(hereinafter
referred
to
as
the
animals),
pursuant
to
Article
33(9),
second
subparagraph,
of
Regulation
(EC)
No
1254/1999,
shall
be
subject
to
compliance,
during
the
transport
of
the
animals
to
the
first
place
of
unloading
in
the
third
country
of
final
destination,
with
the
provisions
of
Directive
91/628/EEC
and
of
this
Regulation.
Die
Zahlung
der
Ausfuhrerstattungen
für
lebende
Rinder
des
KN-Codes
0102
(nachstehend
"Tiere"
genannt)
wird
gemäß
Artikel
33
Absatz
9
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1254/1999
davon
abhängig
gemacht,
dass
während
des
Transports
der
Tiere
bis
zu
ihrer
ersten
Entladung
im
Bestimmungsdrittland
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
die
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
eingehalten
werden.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
prior
information
of
the
competent
authority
at
the
place
of
loading
on
the
details
included
in
the
accompanying
document
should
be
required
for
such
consignments,
unless
an
information
system
is
used
allowing
the
competent
authority
at
the
place
of
unloading
to
be
informed
of
those
details.
Daher
sollte
für
diese
Sendungen
vorgeschrieben
werden,
dass
die
zuständige
Behörde
am
Versandort
im
Voraus
über
die
Angaben
im
Begleitdokument
unterrichtet
wird,
es
sei
denn,
für
diese
Warensendungen
wird
ein
Informationssystem
verwendet,
das
es
ermöglicht,
die
zuständige
Behörde
des
Entladeortes
über
diese
Angaben
zu
unterrichten.
DGT v2019
The
competent
authority
in
the
territory
of
which
the
place
of
loading
is
situated
shall
inform
the
competent
authority
in
the
territory
of
which
the
place
of
unloading
is
situated
that
the
transport
has
begun.
Die
zuständige
Behörde,
in
deren
Einsatzgebiet
sich
der
Verladeort
befindet,
unterrichtet
die
zuständige
Behörde,
in
deren
Einsatzgebiet
sich
der
Entladeort
befindet,
über
den
Beginn
der
Beförderung.
DGT v2019
For
an
unladen
journey,
it
is
the
place
of
unloading
of
the
preceding
laden
journey
(notion
of
‘place
where
unladen
journey
begins’),
Die
Stelle
der
Beladung
für
eine
Leerfahrt
ist
die
Stelle
der
Entladung
der
der
Leerfahrt
vorangegangenen
Lastfahrt
(„Ausgangspunkt
der
Leerfahrt“),
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
Article
290c,
the
net
weight
of
each
consignment
of
fresh
bananas
shall
be
determined
by
authorised
weighers
at
any
place
of
unloading
in
accordance
with
the
following
procedure:
Zur
Anwendung
des
Artikels
290c
wird
das
Nettogewicht
jeder
Sendung
frischer
Bananen
von
zugelassenen
Wiegern
an
jedem
Entladeort
nach
folgendem
Verfahren
bestimmt:
DGT v2019
In
order
to
guarantee
that
the
animal
welfare
standards
are
maintained,
a
monitoring
system
should
be
introduced
comprising
compulsory
checks
at
the
exit
point
from
the
customs
territory
of
the
Community
and
after
leaving
the
customs
territory
of
the
Community
where
there
is
a
change
of
means
of
transport
and
also
at
the
place
of
the
first
unloading
in
the
third
country
of
final
destination.
Um
sicherzustellen,
dass
die
Tierschutzvorschriften
eingehalten
werden,
sollte
eine
Überwachungsregelung
eingeführt
werden,
die
obligatorische
Kontrollen
an
den
Ausgangsstellen
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
sowie
nach
dem
Verlassen
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
an
Orten,
an
denen
das
Transportmittel
gewechselt
wird,
und
auch
am
Ort
der
ersten
Entladung
im
Endbestimmungsdrittland
umfasst.
DGT v2019
The
payment
of
export
refunds
for
live
bovine
animals
falling
within
CN
code
0102
(hereinafter
referred
to
as
the
‘animals’),
pursuant
to
Article
168
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007,
shall
be
subject
to
compliance,
during
the
transport
of
the
animals
to
the
first
place
of
unloading
in
the
third
country
of
final
destination,
with
Articles
3
to
9
of
Regulation
(EC)
No
1/2005
and
the
Annexes
referred
to
therein,
and
with
this
Regulation.
Die
Zahlung
der
Ausfuhrerstattungen
für
lebende
Rinder
des
KN-Codes
0102
(nachstehend
„Tiere“
genannt)
wird
gemäß
Artikel
168
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
davon
abhängig
gemacht,
dass
während
des
Transports
der
Tiere
bis
zu
ihrer
ersten
Entladung
im
Bestimmungsdrittland
die
Artikel
3
bis
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1/2005
und
die
darin
genannten
Anhänge
sowie
die
vorliegende
Verordnung
eingehalten
werden.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Regulation,
in
the
case
of
transport
by
road,
the
‘first
place
of
unloading
in
the
third
country
of
final
destination’
shall
mean
the
place
at
which
the
first
animal
is
finally
unloaded
from
a
road
vehicle,
thus
excluding
a
place
where
the
journey
is
interrupted
to
rest,
feed
or
water
the
animals.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
ist
beim
Transport
auf
der
Straße
der
„Ort
der
ersten
Entladung
im
Bestimmungsdrittland“
der
Ort,
an
dem
das
erste
Tier
endgültig
aus
dem
Fahrzeug
ausgeladen
wird,
so
dass
Orte
ausgeschlossen
sind,
an
denen
die
Reise
für
Ruhepausen
oder
zum
Füttern
und
Tränken
der
Tiere
unterbrochen
wird.
DGT v2019
It
is
hereby
certified
that
…
(description
of
goods,
quantity
and
packaging
identification)
have
been
unloaded
…
(place
of
unloading/name
of
the
town)
on
…
(date
of
unloading).
Es
wird
bestätigt,
dass
…
(Beschreibung
der
Waren,
Menge
und
Verpackung)
am
…
(Datum
des
Entladens)
in
…
(Entladeort/Name
der
Stadt)
entladen
wurden.
DGT v2019
It
is
certified
in
addition
that
the
product
has
left
the
place
of
unloading
or
at
least
that,
to
its
knowledge,
the
product
has
not
subsequently
been
loaded
for
re-exportation.
Außerdem
wird
bestätigt,
dass
das
Erzeugnis
den
Entladeort
verlassen
hat
oder
zumindest
nach
Wissen
der
amtlichen
Stelle
danach
nicht
zur
Wiederausfuhr
verladen
wurde.
DGT v2019
Animals
for
which
an
export
declaration
is
accepted
and
which
are
presented
at
the
place
of
the
first
unloading
in
the
third
country
of
final
destination
(specify
the
number
of
each
category)
?
Tiere,
für
die
eine
Ausfuhranmeldung
angenommen
wird,
und
die
am
Ort
der
ersten
Entladung
im
Endbestimmungsdrittland
eintreffen
(Zahl
der
Tiere
in
jeder
Kategorie
angeben)
?
DGT v2019