Übersetzung für "Pitted against each other" in Deutsch

So within the team, their interests are actually pitted against each other.
Also innerhalb des Teams stehen die Einzelinteressen klar gegen einander.
TED2013 v1.1

Louis, we've been pitted against each other since day one.
Louis, wir werden seit dem ersten Tag gegeneinander ausgespielt.
OpenSubtitles v2018

Well... Pitted against each other, like our days at kendricks.
Nun... gegeneinander ausgespielt, wie zu unserer Zeit in Kendricks.
OpenSubtitles v2018

How did we end up pitted against each other?
Wie konnte es dazu kommen, dass wir einander bekämpfen?
OpenSubtitles v2018

That's because Connor pitted us against each other.
Darum hat Connor uns gegeneinander ausgespielt.
OpenSubtitles v2018

He had Daryl and Merle pitted against each other.
Er hat Daryl und Merle gegeneinander kämpfen lassen.
OpenSubtitles v2018

You've pitted us against each other our entire lives.
Du hast uns unser gesamtes Leben gegeneinander ausgespielt.
OpenSubtitles v2018

Pitted us against each other, and we played in your Cain and Abel fantasy.
Hast uns gegeneinander aufgehetzt, wir waren Kain und Abel für dich.
OpenSubtitles v2018

If he hadn't pitted us all against each other.
Wenn er uns nicht alle gegeneinander ausgespielt hätte...
OpenSubtitles v2018

Eight company teams were pitted against each other in Neu-Ulm on February 24th.
Acht Firmenmannschaften traten am 24. Februar in Neu-Ulm gegeneinander an.
ParaCrawl v7.1

Two worlds were pitted against each other - the wine-growing areas of the south and those of the north.
Hier standen sich zwei Welten gegenüber, die Weinbaugebiete des Südens und die des Nordens.
Europarl v8

He pitted us against each other.
Er spielt uns gegeneinander aus.
OpenSubtitles v2018

Quinn has pitted us against each other.
Quinn hat uns gegeneinander ausgespielt.
OpenSubtitles v2018

Well, like you said, we've been pitted against each other since day one.
Nun, wie du sagtest, wir wurden vom ersten Tag an gegeneinander ausgespielt.
OpenSubtitles v2018

The competition is weighed up, examined and paired accordingly, apposing skills and specialist talents pitted against each other.
Der Wettbewerb wird ausgewertet und entsprechend gepaart, gegengesetzte Talente und besondere Fähigkeiten treten gegeneinander an.
ParaCrawl v7.1

Under capitalism, however, workers are held down by the nation-state system and pitted against each other by the corporations.
Im Kapitalismus werden die Arbeiter jedoch vom Nationalstaatensystem niedergehalten und von den Konzernen gegeneinander ausgespielt.
ParaCrawl v7.1

The first of these conflicts saw the supporters of Marx and Proudhon pitted against each other.
Im ersten dieser Konflikte standen sich die Anhänger von Marx und von Proudhon gegenüber.
ParaCrawl v7.1

The people are being pitted against each other with lies from the accident site posted on the social media.
Mit Lügen aus dem Unglücksort in den sozialen Medien werden die Menschen gegeneinander aufgebracht.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, the cohesion should be strengthened and not the different countries to be pitted against each other.
Im Gegenteil, der Zusammenhalt sollte gestärkt werden und nicht die verschiedenen Länder gegeneinander ausgespielt werden.
ParaCrawl v7.1

This is a big culinary contest where various teams are pitted against each other.
Dabei handelt sich um einen großen Kochwettbewerb, bei dem verschiedene Teams gegeneinander antreten.
ParaCrawl v7.1

At a time when it is considered inevitable that farmers around the world are being pitted against each other, and this despite the successive farming and food crises, both in the North and in the South, at a time when farmers have to fight to get fair prices, a fairer remuneration for their work, the least we could do to help them is to ask the Commission to consult the stakeholders in the farming sector on a regular basis in order to assess the impact of our regulations on the ground and to define simple and transparent practical rules for our farmers and our taxpayers.
In einer Zeit, in der es als unvermeidlich angesehen wird, dass Landwirte in der ganzen Welt gegeneinander ausgespielt werden, und dies trotz der aufeinanderfolgenden Landwirtschafts- und Nahrungsmittelkrisen, sowohl im Norden als im Süden, in einer Zeit, in der Landwirte sich gerechte Preise, eine gerechte Vergütung ihrer Arbeit erkämpfen müssen, ist das Mindeste, was wir für ihre Unterstützung tun können, die Kommission zu bitten, sich regelmäßig mit den Interessengruppen im Landwirtschaftssektor zu beratschlagen, um die Auswirkungen unserer Bestimmungen vor Ort zu bewerten und einfache, transparente und praktische Vorschriften für unsere Landwirte und unsere Steuerzahler festzulegen.
Europarl v8

However, you are surely aware that, right now in France, an industrial dispute is taking place within a transport company because Polish and French drivers are being pitted against each other in the name of the country of origin principle.
Sie sind sich jedoch sicherlich darüber im Klaren, dass derzeit in Frankreich in einem Transportunternehmen ein Arbeitskampf stattfindet, bei dem die polnischen und die französischen Fahrer im Namen des Herkunftslandprinzips gegeneinander ausgespielt werden.
Europarl v8

It is surely unacceptable that people all over the world are now being pitted against each other in a race to achieve the grimmest working conditions, the lowest pay levels and the worst social standards.
Es darf aber doch nicht sein, daß die Menschen mittlerweile weltweit gegeneinander in Konkurrenz gesetzt werden, um die miesesten Arbeitsbedingungen, die niedrigsten Löhne und die schlechtesten sozialen Standards zu haben.
Europarl v8

We do not believe that EU resources should be used for moving production because, in practice, this means that unemployment is moved around and that employees in different regions are pitted against each other.
Wir sind nicht der Ansicht, dass Mittel aus dem EU-Haushalt zur Verlagerung der Produktion verwendet werden sollten, da dies in der Praxis bedeutet, dass die Arbeitslosigkeit hin und her verschoben wird und die Arbeitnehmer verschiedener Regionen gegeneinander ausgespielt werden.
Europarl v8