Übersetzung für "Piece of lint" in Deutsch
This
little
piece
of
lint
has
moves
like
a
ninja.
Dieses
kleine
Stück
Fussel
hat
bewegt
sich
wie
ein
Ninja.
ParaCrawl v7.1
Stu,
uh,
just
out
of
curiosity
is
that
a
diamond,
or
a
really
shiny
piece
of
lint?
Stu,
nur
mal
so
aus
Neugier:
Ist
das
ein
Diamant
oder
ein
glitzernder
Fussel?
OpenSubtitles v2018
And
he
couldn't
bear
the
thought
that
this
good
man
would
do
that
to
him.
Would
throw
him
away...
like
a
piece
of
lint
or
a
bottle
cap.
Er
hätte
nicht
verkraftet,
dass
dieser
gute
Mann,
ihm
das
antun
würde...
ihn
einfach
wegschmeißen
würde...
wie
einen
Fussel
oder
einen
Schraubverschluss.
OpenSubtitles v2018
Is
that
a
piece
of
lint?
Ist
das
ein
Fussel?
OpenSubtitles v2018
But
sometimes
I
tie
a
hair
to
a
piece
of
lint
and
I
drag
it
around.
Aber
manchmal
nehme
ich
ein
Haar
binde
es
an
einen
Fussel
und
zieh
es
hinter
mir
her.
QED v2.0a
Hitler,
that
overgrown
piece
of
lint
that
sullies
every
picture
of
German
history
in
the
twentieth
century
(and
beyond).
Hitler,
die
überdimensionale
Fussel,
die
jedes
Bild
von
der
Historie
Deutschlands
im
20.
Jahrhundert
(und
darüber
hinaus)
beschmutzt.
ParaCrawl v7.1
Hitler,
the
piece
of
lint,
managed
to
infect
everything
of
which
we
believe
has
been
once
in
touch
with
him
with
the
germ
of
the
indelibly
sullied.
Hitler,
die
Fussel,
hat
es
verstanden,
alles,
von
dem
man
glaubt,
dass
es
jemals
mit
ihm
in
Kontakt
gestanden
hätte,
mit
dem
Keim
des
unabwaschbar
Schmutzigen
zu
infizieren.
ParaCrawl v7.1
Joy
is
the
cloth,
and
suffering
a
mere
thread,
a
piece
of
lint,
nothing
you
can
really
put
your
finger
on
at
all.
Freude
ist
der
Stoff,
und
Leiden
ein
schierer
Faden,
ein
Fussel,
nichts,
worauf
ihr
wirklich
euren
Finger
legen
könnt.
ParaCrawl v7.1