Übersetzung für "Pharmaceutical treatment" in Deutsch

The pharmaceutical and galenic treatment of the compounds of the invention is effected according to the conventional standard methods.
Die pharmazeutische und galenische Handhabung der erfindungsgemäßen Verbindungen erfolgt nach den üblichen Standardmethoden.
EuroPat v2

The pharmaceutical and galenic treatment of the R- or S-a-lipoic acid is carried out using conventional standard methods.
Die pharmazeutische und galenische Handhabung der R-beziehungsweise S-a-Liponsäure erfolgt nach den üblichen Standardmethoden.
EuroPat v2

The pharmaceutical treatment and formulation of the active substances is carried out using conventional standard methods.
Die pharmazeutische und galenische Handhabung der Wirkstoffe erfolgt nach den üblichen Standardmethoden.
EuroPat v2

Product tested as to its tolerance in combination with the pharmaceutical treatment of acne.
Produkt nach seiner Toleranz in Verbindung mit der pharmazeutischen Behandlung von Akne getestet.
CCAligned v1

Opposed to it is the conventional pharmaceutical treatment with its specific indications.
Dem steht die konventionelle pharmazeutische Behandlung mit ihren Indikationen gegenüber.
ParaCrawl v7.1

The recovery of the skin as well as anti-inflammatory, anti-erythemic and anti-microbial effects have priority in the pharmaceutical treatment.
Bei der medikamentösen Behandlung stehen Hautregeneration sowie antiinflammatorische, antierythematöse und antimikrobielle Wirkungen im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

No effective, pharmaceutical treatment exists for this condition, but cannabis can provide immediate relief.
Es gibt dafür keine effektive, pharmazeutische Behandlungsmethode. Cannabis aber kann sofortige Abhilfe schaffen.
ParaCrawl v7.1

Your prescription if you have pharmaceutical treatment, in case of necessary renewal or of customs control.
Wenn Sie Ihre verschreibungspflichtigen pharmazeutischen Behandlung im Gange, bei Bedarf Erneuerung oder Zoll folgen.
ParaCrawl v7.1

Does he specifically exclude any veterinary or pharmaceutical treatment of the disease, either where it occurs, or as a prophylaxis in areas which could in future be affected?
Schließt er dabei in Sonderheit jede veterinärmedizinische oder pharmazeutische Behandlung der Krankheit am Ort ihres Auftretens oder prophylaktisch in Gegenden, die in der Zukunft befallen werden könnten, aus?
Europarl v8

The benefits in kind in the event of sickness, to which the insured and registered selfemployed including pensioners, family members or persons assimilated thereto without certain minimum in­surance periods are entitled, comprise outpatient and in­patient treatment, pharmaceutical products (co-payment of 40 %), remedies and therapeutic appliances, prosthe­sis.
Die Sachleistungen bei Krankheit, auf die versicherte und gemeldete Selbständige einschließlich Rentenempfänger, Familienmitglieder oder gleichgestellter Personen ohne bestimmte Mindestversicherungszeiten Anspruch haben, beinhalten ambulante und stationäre Versorgung, Arzneimittel (Zuzahlung von 40%), Heilmittel und therapeutische Hilfsmittel, Prothesen.
EUbookshop v2

The use of the compound of the formula I for the preparation of a pharmaceutical for the treatment of diseases caused by DNA viruses or RNA viruses.
Die Verwendung der Verbindung der Formel I zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung von Erkrankungen, die durch DNA- oder RNA-Viren hervorgerufen werden.
EuroPat v2

Subject matter of the filed invention is therefore also the use of a pharmaceutical composition according to the invention as anti-rheumatic, antiphlogistic and/or antiinflammatory pharmaceutical for the treatment of respective diseases.
Gegenstand der Erfindung ist deshalb auch eine erfindungsgemäße pharmazeutische Zusammensetzung als antirheumatisch, antiphlogistisch und/oder antiinflammatorisch wirkendes Arzneimittel zur Behandlung entsprechender Erkrankungen.
EuroPat v2

The use of N-(4-trifluoromethylphenyl)-2-cyano-3-hydroxy crotonamide as a pharmaceutical for the treatment of chronic graft-versus-host diseases and systemic lupus erythematosus has been disclosed (EP-A-0,219,206).
Die Verwendung von N-(4-Trifluormethylphenyl)-2-cyan-3-hydroxy-crotonsäureamid als Arzneimittel zur Behandlung von chronischen Graft-versus-Host-Krankheiten und systemischen Lupus erythematodes ist bekannt (EP-A-0 219 206).
EuroPat v2

The invention relates to a pharmaceutical for the treatment of sleep disorders, which contains lower dosages of barbiturates in combination with cinnarizine and/or flunarizine.
Die Erfindung betrifft ein Arzneimittel zur Behandlung von Schlafstörungen, das in niedriger Dosierung ein oder mehrere Barbiturate in Kombination mit Cinnarizin und/ oder Flunarizin enthält.
EuroPat v2

A pentoxifylline-containing pharmaceutical for the treatment of circulatory disorders is, for example, the product RTMTrental marketed by the company Albert-Roussel Pharma GmbH, Wiesbaden (Federal Republic of Germany).
Ein pentoxifyllinhaltiges Arzneimittel zur Behandlung von Durchblutungsstörungen ist z:B. das von der Firma Albert-Roussel Pharma GmbH, Wiesbaden (Bundesrepublik Deutschland) vertriebene Produkt (R) Trental.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a pharmaceutical for the treatment of sleep disorders, which contains lower dosages of barbiturates in combination with cinnarizine and/or flunarizine.
Die Erfindung betrifft ein Arzneimittel zur Behandlung von Schlafstörungen, das in niedriger Dosierung ein oder mehrere der zu den Barbituraten zählenden Verbindungen, ausgewählt aus der Gruppe, die aus Phenobarbital, Cyclobarbital-Caicium und/oder Hexobarbital besteht, in Kombination mit Cinnarizin und/oder Flunarizin enthält.
EuroPat v2

The resulting insulin can be formulated in conventional presentations and used as pharmaceutical for the treatment of diabetes mellitus.
Das erhaltene Insulin kann in üblichen Darreichungsformen zubereitet und als Arzneimittel zur Behandlung des Diabetes mellitus verwendet werden.
EuroPat v2

The invention also comprises pharmaceutical compositions for treatment of a disease, in which the composition comprises a peptide compound of formula I and in which the composition further comprises a pharmacologically acceptable salt and/or a pharmacologically acceptable vehicle.
Ebenfalls umfaßt die Erfindung pharmazeutische Zusammensetzungen zur Behandlung einer Krankheit, wobei die Zusammensetzung eine Peptid-Verbindung der Formel I umfaßt und wobei die Zusammensetzung weiterhin ein pharmakologisch annehmbares Salz und/oder einen pharmakologisch annehmbaren Träger umfaßt.
EuroPat v2