Übersetzung für "Personal scope" in Deutsch
However,
the
personal
scope
of
the
Directive
has
been
the
subject
of
judgments
of
the
ECJ.
Der
persönliche
Geltungsbereich
der
Richtlinie
war
jedoch
Gegenstand
von
Urteilen
des
EuGH.
EUbookshop v2
Lots
of
different
slat
colours
and
widths
as
well
as
colour
changes
provide
a
personal
freedom
of
scope.
Viele
verschiedene
Lamellenfarben
und
-breiten
sowie
Farbwechsel
bieten
persönliche
Gestaltungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1
Different
slat
colours
and
widths
provide
a
personal
freedom
of
scope.
Verschiedene
Lamellenfarben
und
-breiten
bieten
Ihnen
persönliche
Gestaltungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1
The
exchange
of
information
is
not
restricted
by
Article
1
(Personal
Scope).
Der
Informationsaustausch
ist
durch
Artikel
1
(Persönlicher
Geltungsbereich)
nicht
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
The
first
and
the
second
concern
the
extension
of
the
personal
scope
of
the
regulation
in
order
to
include
other
categories
of
persons
not
in
active
employment.
Die
ersten
beiden
Vorschläge
betreffen
die
Erweiterung
des
Anwendungsbereichs
dieser
Verordnung
auf
nicht
erwerbstätige
Personen.
Europarl v8
This
proposal
for
a
Directive
as
far
as
the
personal
scope
is
concerned
applies
to
the
entire
working
population
and
to
persons
claiming
under
them.
Der
persönliche
Anwendungsbereich
dieses
Vorschlags
erstreckt
sich
auf
die
gesamte
erwerbstätige
Bevölkerung
und
ihre
anspruchsberechtigten
Angehörigen.
TildeMODEL v2018
The
personal
scope
of
application
of
these
schemes
has
not
undergone
significant
change
over
the
past
ten
years.
Der
personale
Anwendungsbereich
dieser
Systeme
unterlag
in
den
letzten
10
Jahren
keinen
wesentlichen
Änderungen.
EUbookshop v2
Among
the
most
important
are
extension
of
the
personal
scope
of
the
Regulations
to
third
country
nationals.
Zu
den
wichtigsten
geplanten
Änderungen
zählt
die
Ausdehnung
des
persönlichen
Anwendungsbereichs
auf
Staatsangehörige
der
Drittländer.
EUbookshop v2
In
this
way,
you
always
receive
new
impulses
and
suggestions
to
expand
your
personal
scope
of
action.
So
erhalten
Sie
stets
neue
Impulse
und
Anregungen,
um
Ihren
persönlichen
Handlungsspielraum
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
the
personal
scope
of
the
Posted
Workers
Directive
could
be
addressed
as
part
of
the
announced
revision
of
the
Posted
Workers
Directive.
Die
Frage
des
persönlichen
Geltungsbereichs
der
Entsenderichtlinie
könnte
als
Teil
der
angekündigten
Überarbeitung
der
Entsenderichtlinie
angesprochen
werden.
Europarl v8
This
Article
shall
apply
to
special
non-contributory
cash
benefits
which
are
provided
under
legislation
which,
because
of
its
personal
scope,
objectives
and/or
conditions
for
entitlement,
has
characteristics
both
of
the
social
security
legislation
referred
to
in
Article
3(1)
and
of
social
assistance.
Dieser
Artikel
gilt
für
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen,
die
nach
Rechtsvorschriften
gewährt
werden,
die
aufgrund
ihres
persönlichen
Geltungsbereichs,
ihrer
Ziele
und/oder
ihrer
Anspruchsvoraussetzungen
sowohl
Merkmale
der
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Rechtsvorschriften
der
sozialen
Sicherheit
als
auch
Merkmale
der
Sozialhilfe
aufweisen.
DGT v2019
This
Article
shall
apply
to
special
non-contributory
cash
benefits
which
are
provided
under
legislation
which,
because
of
its
personal
scope,
objectives
and/or
conditions
for
entitlement
has
characteristics
both
of
the
social
security
legislation
referred
to
in
paragraph
1
and
of
social
assistance.
Dieser
Artikel
gilt
für
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen,
die
nach
Rechtsvorschriften
gewährt
werden,
die
aufgrund
ihres
persönlichen
Geltungsbereichs,
ihrer
Ziele
und/oder
ihrer
Anspruchsvoraussetzungen
sowohl
Merkmale
der
in
Absatz
1
genannten
Rechtsvorschriften
der
sozialen
Sicherheit
als
auch
Merkmale
der
Sozialhilfe
aufweisen.
DGT v2019
I
also
accept
the
references
to
the
2000
employment
strategy,
to
personal
and
self-realisation,
to
discrimination
as
an
obstacle
to
free
movement
of
persons,
to
the
clarification
of
the
personal
scope
of
the
directive
as
being
applicable
to
third
country
nationals,
to
the
clarification
of
the
burden
of
proof
and
to
the
simplification
of
the
information
provision.
Ich
stimme
ferner
den
Hinweisen
auf
die
Beschäftigungsstrategie
2000,
auf
die
persönliche
Selbstverwirklichung,
auf
die
Diskriminierung
als
Hindernis
für
den
freien
Personenverkehr,
der
näheren
Erläuterung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie,
die
auch
für
Staatsangehörige
von
Drittstaaten
gilt,
der
Klarstellung
der
Textpassage
über
die
Beweislast
und
der
Vereinfachung
der
Informationsvermittlung
zu.
Europarl v8
Under
Option
1,
MS
would
probably
not
extend
the
personal
scope
of
sanctions
as
currently
provided
in
their
legislations,
which
would
probably
not
ensure
optimal
dissuasiveness.
Bei
Option
1
würden
die
Mitgliedstaaten
den
Geltungsbereich
ihrer
Sanktionen,
wie
er
derzeit
gesetzlich
vorgesehen
ist,
wahrscheinlich
nicht
ausweiten,
was
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
keine
optimale
Abschreckung
gewährleisten
würde.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
personal
scope
of
the
proposal
is
limited
to
transactions
where
the
internal
market
problems
are
mainly
found,
i.e.
business-to-business
relations
where
at
least
one
of
the
parties
is
an
SME
and
business-to-consumer
relations.
Der
persönliche
Anwendungsbereich
des
Vorschlags
beschränkt
sich
auf
Geschäftsbeziehungen
zwischen
Unternehmen,
von
denen
mindestens
eines
ein
KMU
ist,
und
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern,
da
dort
die
meisten
Probleme
im
Binnenmarkt
auftreten.
TildeMODEL v2018
Article
3(3)
gives
Member
States
the
possibility
to
exclude
from
the
personal
scope
of
its
application
crews
of
vessels
plying
the
high
seas.
Artikel
3
Absatz
3
räumt
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
ein,
die
Besatzung
von
Hochseeschiffen
vom
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
auszunehmen.
TildeMODEL v2018
Defining
the
personal
scope
of
EU
law
on
free
movement
of
workers
and
the
conditions
under
which
that
law
applies
involves
drawing
a
distinction
between
migrant
workers
and
other
categories
of
EU
citizens
(non-active
persons
and
self-employed
and
posted
workers).
Bei
der
Abgrenzung
des
persönlichen
Geltungsbereichs
des
EU-Rechts
zur
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
und
der
Bedingungen,
unter
denen
dieses
Recht
anwendbar
ist,
ist
zwischen
Wanderarbeitnehmern
und
anderen
Gruppen
von
EU-Bürgern
(nicht
erwerbstätige
Personen,
Selbständige
und
entsandte
Arbeitnehmer)
zu
unterscheiden.
TildeMODEL v2018