Übersetzung für "Period of years" in Deutsch
This
agency
was
established
in
2002
for
an
initial
period
of
five
years.
Diese
Agentur
wurde
2004
für
eine
anfängliche
Dauer
von
fünf
Jahren
gegründet.
Europarl v8
A
transitional
period
of
13
years
cannot
be
justified
from
the
point
of
view
of
health
and
safety.
Eine
dreizehnjährige
Übergangszeit
ist
hinsichtlich
der
Gesundheit
und
Sicherheit
nicht
zu
rechtfertigen.
Europarl v8
A
transitional
period
of
four
years
is
suggested
here.
Hier
wird
nun
eine
Übergangszeit
von
vier
Jahren
vorgeschlagen.
Europarl v8
Membership
may
be
renewed
for
a
further
period
of
3
years.
Die
Mitgliedschaft
kann
um
weitere
drei
Jahre
verlängert
werden.
DGT v2019
The
position
messages
shall
be
recorded
in
a
secure
manner
and
kept
for
a
period
of
three
years.
Die
Positionsmeldungen
müssen
sicher
aufgezeichnet
und
drei
Jahre
aufbewahrt
werden.
DGT v2019
This
Agreement
shall
remain
in
force
for
a
period
of
five
years.
Dieses
Abkommen
bleibt
fünf
Jahre
in
Kraft.
DGT v2019
The
revised
ecological
criteria
should
be
valid
for
a
period
of
four
years.
Die
überarbeiteten
Umweltkriterien
sollen
vier
Jahre
lang
gültig
sein.
DGT v2019
The
risk
shield
was
granted
for
a
period
of
30
years.
Die
Risikoabschirmung
wurde
für
einen
Zeitraum
von
30
Jahren
gewährt.
DGT v2019
A
grace
period
of
two
years
is
envisaged.
Vorgesehen
ist
eine
tilgungsfreie
Zeit
von
zwei
Jahren.
DGT v2019
Thirdly,
a
funding
period
of
seven
years
is
very
long.
Drittens:
Eine
Förderperiode
von
sieben
Jahren
ist
sehr
lang.
Europarl v8
And
in
March
1995,
President
Karimov
was
re-elected
for
a
period
of
five
years.
Im
März
1995
wurde
Präsident
Karimow
für
weitere
fünf
Jahre
wiedergewählt.
Europarl v8
This
Decision
shall
be
valid
for
a
period
of
10
years
from
the
date
of
its
adoption.
Diese
Entscheidung
gilt
ab
dem
Datum
ihrer
Annahme
10
Jahre
lang.
DGT v2019
A
period
of
three
years
has
been
allowed
for
its
implementation.
Für
ihre
Umsetzung
wurde
ein
Zeitraum
von
drei
Jahren
eingeräumt.
Europarl v8
The
ERTMS
will,
therefore,
probably
coexist
with
national
systems
for
a
period
of
20
years.
Das
ERTMS
wird
daher
wahrscheinlich
noch
für
20
Jahre
mit
nationalen
Systemen
koexistieren.
Europarl v8
Their
appointments
shall
be
for
a
maximum
period
of
five
years
and
shall
not
be
renewable.
Ihre
Amtszeit
beträgt
höchstens
fünf
Jahre
und
kann
nicht
verlängert
werden.
DGT v2019
This
Agreement
is
concluded
for
a
period
of
five
years.
Dieses
Abkommen
wird
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
geschlossen.
DGT v2019
This
anti-dumping
duty
shall
be
imposed
for
a
period
of
four
years
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation.
Dieser
Antidumpingzoll
gilt
vier
Jahre
ab
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung.
DGT v2019
The
Commission
has
currently
proposed
a
period
of
five
years.
Die
Kommission
hat
derzeit
fünf
Jahre
vorgeschlagen.
Europarl v8