Übersetzung für "Period house" in Deutsch
The
building
behind
the
milestone
is
a
period
house,
isn't
it?
Hinter
dem
Stein,
das
ist
ein
Haus
von
damals,
nicht
wahr?
ParaCrawl v7.1
The
legislative
period
of
the
Borough
Assemblies
shall
also
end
on
expiry
of
the
legislative
period
of
the
House
of
Representatives.
Mit
dem
Ende
der
Wahlperiode
des
Abgeordnetenhauses
endet
auch
die
Wahlperiode
der
Bezirksverordnetenversammlungen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
there
are
also
people
who
agreed
to
a
brief
period
of
house
swapping.
Schließlich
gibt
es
auch
Leute,
die
einen
kurzen
Zeitraum
Wohnungstausch
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
During
the
National
Socialist
period,
the
machine
house
attached
to
the
water
tower
served
as
a
concentration
camp.
In
der
Zeit
des
Nationalsozialismus
diente
das
zum
Wasserturm
gehörende
Maschinenhaus
als
Konzentrationslager.
ParaCrawl v7.1
The
former
royal
castle
at
Kinghorn
was
frequently
visited
by
the
Scottish
Court
in
the
period
of
the
House
of
Dunkeld.
In
der
Zeit
des
Hauses
Dunkeld
besuchten
die
schottischen
Monarchen
oft
die
königliche
Burg.
WikiMatrix v1
The
Tudor
period
house,
is
constructed
of
red
brick
and
built
around
a
central
courtyard.
Das
Haus
aus
der
Tudorzeit
wurde
aus
roten
Ziegeln
um
einen
zentralen
Hof
gebaut.
WikiMatrix v1
He
remained
there
for
18
years
and
over
the
course
of
this
period
his
house
was
transformed
into
a
military
academy.
Dort
bleibt
er
18
Jahre
lang,
während
sich
sein
Haus
in
eine
militärische
Ausbildungsstätte
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
He
spent
the
last
15
years
of
his
life
in
mental
hospitals,
first
for
a
short
period
at
Barnwood
House
in
Gloucester,
and
then
at
the
City
of
London
Mental
Hospital,
Dartford,
where
he
was
diagnosed
as
suffering
from
"delusional
insanity
(systematised)".
Er
verbrachte
die
letzten
15
Jahre
seines
Lebens
in
psychiatrischen
Einrichtungen,
erst
für
eine
kurze
Zeit
im
Barnwood
House
in
Gloucester,
dann
im
City
of
London
Mental
Hospital
in
Dartford.
Wikipedia v1.0
During
this
nine-day
period,
the
house
was
considered
to
be
tainted,
funesta,
and
was
hung
with
Taxus
baccata
or
Mediterranean
Cypress
branches
to
warn
passersby.
Während
dieser
Neun-Tage-Periode
galt
das
Haus
als
unrein,
funesta,
man
hängte
Eiben-
oder
Zypressenzweige
zur
Abwehr
böser
Geister
auf.
WikiMatrix v1
Based
on
a
15-year
operating
period
and
a
house
with
a
design
load
of
4
kW
the
additional
cost
of
UKL
2
400
results
in
an
energy
cost
already
lower
than
current
oil
prices.
Ausgehend
von
einer
Betriebszeit
von
15
Jahren
und
einem
Haus
mit
einer
Auslegungsleistung
von
4
kW
liegen
bei
zusätzlichen
Kosten
in
Höhe
von
2
400
Pfund
Sterling
die
Energiekosten
bereits
niedriger
als
die
jeweiligen
Ölpreise.
EUbookshop v2
In
Finland
and
Austria,
the
average
price
of
housing
has
hardly
increased
over
the
same
time
period(house
prices
actually
decreased
significantly
in
Finlandduring
the
mid
90s).
In
Finnland
und
Österreich
ist
der
durchschnittliche
Preisfür
Wohnraum
im
gleichen
Zeitraum
kaum
gestiegen
(die
Häuserpreise
gingen
in
Finnland
Mitte
der
90er
Jahre
erheblichzurück).
EUbookshop v2
Gurney
spent
the
last
15
years
of
his
life
in
psychiatric
hospitals,
first
for
a
short
period
at
Barnwood
House
in
Gloucester,
and
then
at
the
City
of
London
Mental
Hospital,
Dartford,
where
he
was
diagnosed
as
suffering
from
"delusional
insanity
(systematised)".
Er
verbrachte
die
letzten
15
Jahre
seines
Lebens
in
psychiatrischen
Einrichtungen,
erst
für
eine
kurze
Zeit
im
Barnwood
House
in
Gloucester,
dann
im
City
of
London
Mental
Hospital
in
Dartford.
WikiMatrix v1
The
Tudor
period
Bindon
House
is
nearby
and
the
remains
of
a
hillfort
can
be
seen
on
Hawkesdown
Hill
above
the
village.
In
der
Nähe
befinden
sich
das
im
Tudorstil
gebaute
Bindon
House
und
die
Reste
einer
Wallburg
auf
dem
das
Dorf
überragenden
Hawkesdown
Hill.
WikiMatrix v1
In
the
later
Bavarian
period,
when
Zweibrücken's
house
was
under
on
the
Bavarian
throne,
the
Veldenz
lion
was
absorbed
into
the
Bavarian
coat
of
arms.
In
der
späteren
bayerischen
Zeit,
als
das
Haus
Zweibrücken
auf
den
bayerischen
Thron
gelangte,
kam
der
Veldenzer
Löwe
ins
bayerische
Staatswappen.
WikiMatrix v1
Tales
from
the
manor
house
period
are
also
welcome
–
from
a
time
when
the
tracks
of
a
strange
large
animal
were
observed
in
the
forests
but
of
whom
nobody
knew
anything...
Geschichten
aus
der
Zeit
der
Herrenhäuser
sind
auch
willkommen
–
aus
einer
Zeit,
als
die
Spuren
eines
fremden
großen
Tieres
in
den
Wäldern
beobachtet
wurden,
von
dem
niemand
irgendetwas
wußte....
ParaCrawl v7.1