Übersetzung für "Performing procedures" in Deutsch

Always wash your hands before performing the following procedures.
Waschen Sie sich stets die Hände, bevor Sie die nachfolgenden Schritte durchführen.
ELRC_2682 v1

Before performing these procedures, you need to do the following:
Zuvor müssen Sie folgende Schritte ausführen:
CCAligned v1

When performing several therapeutic procedures pathogenic organisms die or leave the patient.
Bei der Durchführung mehrerer Therapien sterben Krankheitserreger ab oder verlassen den Patienten.
ParaCrawl v7.1

For that purpose a snubber circuit 10 for performing snubbed switching procedures is integrated in the step-down converter.
Dazu wird in den Tiefsetzsteller eine Entlastungsschaltung 10 zur Durchführung entlasteter Umschaltvorgänge integriert.
EuroPat v2

Before performing these procedures, you must do the following:
Zuvor müssen Sie folgende Schritte ausführen:
CCAligned v1

I would like to draw your attention to Article 36, in which the report notes that Member States must carry out risk assessments and ensure that companies do not encounter pointless obstacles when performing the necessary procedures electronically.
Ich möchte Sie auf Artikel 36 aufmerksam machen, in dem der Bericht darauf eingeht, dass die Mitgliedstaaten eine Risikobewertung durchführen und gewährleisten müssen, dass die Unternehmen bei der elektronischen Abwicklung der notwendigen Verfahren nicht mit sinnlosen Hürden konfrontiert werden.
Europarl v8

Work on the mat provided and wash your hands before performing the following procedures.
Arbeiten Sie auf der mitgelieferten Matte und waschen Sie sich vor der Durchführung der folgenden Schritte die Hände.
ELRC_2682 v1

The welfare of the animals used in procedures is highly dependent on the quality and professional competence of the personnel supervising procedures, as well as of those performing procedures or supervising those taking care of the animals on a daily basis.
Das Wohlbefinden von Versuchstieren ist stark von der Qualität und der beruflichen Qualifikation des Personals abhängig, das die Verfahren überwacht, sowie von den Personen, die die Verfahren durchführen oder diejenigen überwachen, die für die tägliche Pflege der Tiere verantwortlich sind.
TildeMODEL v2018

Member States shall make those experts available for deployment at the Support Office's request unless they are faced with a situation substantially affecting the discharge of national duties, such as one resulting in insufficient staffing for the performing of procedures to determine the status of persons applying for international protection.
Die Mitgliedstaaten entsenden diese Experten auf Ersuchen des Unterstützungsbüros, es sei denn, die ersuchten Mitgliedstaaten sehen sich einer Situation gegenüber, die die Erledigung einzelstaatlicher Aufgaben erheblich beeinträchtigt, wie beispielsweise eine Situation, die zu Personalmangel im Zusammenhang mit den Verfahren für die Zuerkennung des Status von Personen, die internationalen Schutz beantragen, führt.
DGT v2019

An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.
Eine Abschlussprüfung beinhaltet die Durchführung von Prüfungshandlungen zumErhalt von Prüfungsnachweisen für die im Jahresabschluss enthaltenenWertansätze und Informationen.
EUbookshop v2

The auditor must obtain sufficient appropriate audit evidence by performing audit procedures to afford a reasonable basis for an opinion regarding the financial statements under audit.
Der Wirtschaftsprüfer muss sich im Rahmen seiner Prüfungshandlungen ausreichende Prüfungsbelege verschaffen, um eine tragfähige Basis für das von ihm abzugebende Prüfungsurteil zu haben.
WikiMatrix v1

An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the consolidated financial statements.
Eine Abschlussprüfung beinhaltet die Durchführung von Prüfungshandlungen zum Erhalt von Prüfungsnachweisen für die im konsolidierten Jahresabschluss enthaltenen Wertansätze und Informationen.
EUbookshop v2