Übersetzung für "Perfidiously" in Deutsch
The
therapeutic
mass
murder
is
even
more
insidious
than
mass
murder
because
it
is
perfidiously
disguised
as
help.
Der
therapeutische
Massenmord
ist
heimtückischer
als
Massenmord,
weil
perfiderweise
getarnt
als
Hilfeleistung.
ParaCrawl v7.1
Tom
Sachs,
according
to
Goridis,
"breaks
with
an
art
that
shows
its
concern;
instead,
he
confronts
the
art-savvy
fun
society
with
an
intelligent
mix
that
has
to
be
digested,
a
mix
that
perfidiously
presents
itself
as
an
amusing
game."
Tom
Sachs,
so
Goridis,
"macht
Schluss
mit
der
Betroffenheit,
stattdessen
konfrontiert
er
die
kunstbeflissene
Spaß-Gesellschaft
mit
einem
intelligenten
Mix,
den
es
zu
verdauen
gilt,
ein
Mix,
der
sich
(perfiderweise)
als
amüsante
Spielerei
präsentiert".
ParaCrawl v7.1
This
long-term
and
unfortunately
quite
successful
strategy
pursues
the
Zionist
regime
more
perfidiously,
even
today.
Diese
langfristige
und
leider
durchaus
erfolgreiche
Strategie
verfolgt
das
zionistische
Regime
immer
perfider,
bis
heute.
So
haben
sich
diese
Aussagen
bewahrheitet.
ParaCrawl v7.1
Rode
nicely
in
a
column,
Millennium
on
the
bridge
we
took
two
belts
perfidiously,
People
greeted
us
–
the
driver
does
not
necessarily.
Rode
schön
in
einer
Spalte,
Millennium
auf
der
Brücke
haben
wir
zwei
Gürtel
perfide,
Die
Leute
begrüßten
uns
–
der
Fahrer
muss
nicht
unbedingt.
ParaCrawl v7.1
It
took
twenty
years
until
Hitler
attempted
to
realise
this
goal
in
September
1939
with
the
brutal
invasion
of
Poland,
perfidiously
enabled
by
the
Hitler-Stalin
Pact.
Es
dauerte
zwanzig
Jahre,
bis
Hitler
dieses
Ziel
im
September
1939
mit
dem
brutalen
Überfall
auf
Polen
umzusetzen
suchte
–
perfide
abgesichert
durch
den
Hitler-Stalin-Pakt.
ParaCrawl v7.1
The
Christians'
hatred
and
vindictiveness
--
always
perfidiously
camouflaged
by
the
reverse
--
is
hatred
on
nature
(deus
sive
natura)
due
to
their
inferiority,
respectively,
depravity
by
nature
which
humans
hardly
--
if
at
all
-
can
manage.
Der
(perfide
als
Gegenteil
getarnte)
Hass
und
die
Rachsucht
der
Christen
ist
als
Hass
gegen
die
Natur
(deus
sive
natura)
wegen
natürlicher
Unterlegenheit
zu
erkennen,
die
Menschen
kaum
beeinträchtigen
können.
ParaCrawl v7.1
For
over
a
hundred
years
this
aim
was
pursued
systematically
and
logically,
either
openly
or
in
disguise,
either
brutally
or
perfidiously,
according
to
external
and
internal
political
conditions.
Seit
mehr
als
einhundert
Jahren
wurde
dieses
Ziel
systematisch
und
logisch,
entweder
offen
oder
verkleidet
entweder
brutal
oder
heimtückisch
gemäß
äußerlichen
und
inneren
politischen
Bedingungen
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
And
defended
not
because
our
government
wanted
peace
and
was
“perfidiously
attacked”,
as
the
international
penny-a-liners
put
it,
but
because
apart
from
the
conditions
or
the
ways
in
which
it
was
provoked,
apart
from
who
was
right
and
who
was
wrong,
war,
once
it
breaks
out,
subjects
every
belligerent
to
the
danger
of
invasion
and
conquest.
Verteidigen
nicht
etwa
darum,
weil
unsere
Regierung
den
Frieden
wollte,
die
Feinde
uns
aber
„perfid
überfielen“,
wie
die
internationalen
Schmocks
schreiben,
sondern
darum,
weil
der
Krieg
unabhängig
davon,
unter
welchen
Bedingungen
und
auf
welche
Art
er
hervorgerufen
wurde,
wer
in
ihm
recht
und
wer
unrecht
hat,
eine
Gefahr
für
jedes
kriegführende
Land
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
remembers
the
racist
apartheid
policy
of
South
Africa
is
experiencing
the
“rebirth”
even
more
perfidiously
in
the
“Jewish
state”.
Jeder,
der
sich
an
die
rassistische
Apartheidpolitik
Südafrikas
erinnert,
erlebt
die
„Wiedergeburt“
in
noch
perfiderer
Art
im
„Jüdischen
Staat“.
ParaCrawl v7.1
However,
having
the
experience
of
the
last
thirty
years,
for
which
Georgia
at
least
three
times
tried
perfidiously
(a
good
word,
accurately
describing
the
situation)
to
attack
Abkhazia
and
South
Ossetia,
has
been
behind
the
shoulders,
residents
of
the
republics
are
no
longer
being
led
to
Tbilisi's
"peacefulness".
Nach
den
Erfahrungen
der
letzten
dreißig
Jahre,
in
denen
Georgien
mindestens
dreimal
versucht
hat,
Abchasien
und
Südossetien
perfide
anzugreifen,
werden
die
Bürger
der
Republiken
nicht
mehr
an
Tiflisis
«Friedensliebe»
glauben.
ParaCrawl v7.1
In
his
statement,
the
German
former
officer
said
that
no
one
ever
stopped
to
check
the
truth
of
that
report,
perfidiously
prepared
for
the
deliberate
purpose
of
justifying
NATO's
bombings
against
Yugoslavia."
In
seinen
Erklärungen
wies
der
deutsche
General
darauf
hin,
nie
habe
sich
jemand
um
die
Feststellung
der
Richtigkeit
jenes
Berichtes
gekümmert,
der
heimtückisch
angefertigt
worden
sei
zu
dem
wohldurchdachten
Zweck
der
Rechtfertigung
der
Bombardierungen
Jugoslawiens."
ParaCrawl v7.1
I
have
watched
a
tsunami
of
lies
and
smear
engulf
him,
endlessly,
vindictively,
perfidiously;
and
I
know
why
they
smear
him.
Ich
habe
miterlebt,
wie
sich
eine
Flut
von
Lügen
und
Verleumdungen
über
ihn
ergoss
–
endlos,
rachsüchtig
und
perfide.
Aber
ich
weiß,
warum
gegen
ihn
gehetzt
wird.
ParaCrawl v7.1