Übersetzung für "Per capita incomes" in Deutsch
The
six
ASEAN
countries
are
at
different
levels
of
economic
development,
as
is
clear
from
the
differences
in
their
per
capita
incomes.
Der
unterschiedliche
Entwicklungsstand
der
sechs
ASEAN-Länder
zeigt
sich
deutlich
in
den
verschiedenen
Pro-Kopf-Einkommen.
EUbookshop v2
It
is
the
third
amongst
high
per
capita
incomes
of
the
world.
Es
ist
das
dritte
unter
hohen
pro-Kopf-Einkommen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Singapore
now
has
one
of
the
highest
per
capita
incomes
in
the
world.
Heute
hat
Singapur
eines
der
höchsten
Pro-Kopf-Einkommen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Hence,
their
real
per
capita
incomes
are
lower
relative
to
other
countries.
Daher
liegt
das
reale
Pro-Kopf-Einkommen
in
diesen
Ländern
im
Vergleich
zu
anderen
Ländern
niedriger.
News-Commentary v14
Also,
countries
with
per
capita
incomes
above
$4,000
would
also
be
cut
back
from
World
Bank
loans.
Auch
Länder
mit
einem
Prokopfeinkommen
über
4000
Dollar
würden
von
den
Darlehen
der
Weltbank
ausgeschlossen
werden.
News-Commentary v14
At
the
level
of
EU-15
per
capita
agricultural
incomes
have
developed
quite
favourably
since
the
beginning
of
the
reform
process.
In
den
derzeitigen
Mitgliedstaaten
hat
sich
das
landwirtschaftliche
Pro-Kopf-Einkommen
seit
Beginn
des
Reformprozesses
recht
günstig
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Their
assessments
are
assessed
based
on
a
number
of
factors,
including
per
capita
incomes.
Die
Veranlagungen
werden
auf
Grundlage
einer
Reihe
von
Faktoren,
darunter
Pro-Kopf-Einkommen,
festgesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
works
out
to
$5,
965
per
capita
incomes
for
the
individuals
in
this
state.
Diese
funktioniert
auf
$5,
965
pro-Kopf-Einkommen
für
die
Individuen
in
diesem
Zustand.
ParaCrawl v7.1
However,
if
the
probable
structural
development
is
also
taken
into
account,
per
capita
agricultural
incomes
are
shown
to
rise
perceptibly
in
real
terms
as
well.
Berücksichtigt
man
andererseits
zusätzlich
die
wahrscheinliche
strukturelle
Entwicklung,
so
dürfte
sich
das
landwirtschaftliche
Pro-Kopf-Einkommen
auch
real
deutlich
positiv
entwickeln.
Europarl v8
The
European
structural
policy
has
brought
us
considerably
closer
to
realising
our
aim
of
reducing
the
disparities
between
the
levels
of
development
and
per
capita
incomes
in
the
Member
States
and
their
regions.
Die
europäische
Strukturpolitik
hat
uns
dem
Ziel,
eine
Verminderung
der
Unterschiede
im
Entwicklungsstand
und
im
Pro-Kopf-Einkommen
in
den
Mitgliedstaaten
und
in
den
Regionen
zu
erlangen,
ein
großes
Stück
näher
gebracht.
Europarl v8
In
the
last
decade,
we
have
achieved
significant
gains:
strong
economic
growth,
rising
per
capita
incomes,
and
a
model
education
system.
Im
letzten
Jahrzehnt
haben
wir
bedeutende
Ziele
erreicht:
ein
starkes
Wirtschaftswachstum,
eine
Erhöhung
des
Pro-Kopf-Einkommens
und
ein
vorbildliches
Bildungssystem.
Europarl v8
These
small
sums,
equivalent
to
one
third
to
one
half
of
their
annual
per
capita
incomes,
are
far
beyond
the
resources
of
most
low-income
countries.
Diese
kleinen
Beträge,
die
einem
Drittel
bis
zu
der
Hälfte
ihres
jährlichen
Pro-Kopf-Einkommens
entsprechen,
übersteigen
bei
weitem
die
Ressourcen
der
meisten
Niedrigeinkommensländer.
MultiUN v1
Countries
with
per
capita
incomes
close
to
the
current
Russian
level
sustain
democracy
for
15-20
years
on
average.
In
Ländern
mit
einem
Prokopfeinkommen,
das
in
etwa
dem
heutigen
russischen
Niveau
entspricht,
hält
sich
die
demokratische
Staatsform
im
Durchschnitt
15-20
Jahre.
News-Commentary v14
Indeed,
with
the
cost
of
connectivity
falling
sharply
–
China’s
mobile
users
are
expected
to
surpass
PC
users
by
2013
–
and,
with
urbanization
and
per
capita
incomes
also
rising
sharply,
it
is
not
unreasonable
to
expect
China’s
Internet
penetration
rate
to
cross
the
50%
threshold
by
2015.
Aufgrund
der
stark
sinkenden
Kosten
für
Internet-Konnektivität
–
es
wird
erwartet,
dass
die
Zahl
der
Mobilfunknutzer
die
der
PC-Nutzer
bis
zum
Jahr
2013
übersteigen
wird
–
und
durch
die
rasch
voranschreitende
Urbanisierung
und
schnell
steigenden
Pro-Kopf-Einkommen
ist
es
realistisch,
davon
auszugehen,
dass
der
Verbreitungsgrad
des
Internet
in
China
die
50%-Schwelle
bis
zum
Jahr
1015
überschreiten
wird.
News-Commentary v14
The
main
focus
will
be
the
lagging
wages
of
rural
workers,
whose
per
capita
incomes
are
currently
only
30%
of
those
in
urban
areas
–
precisely
the
opposite
of
China’s
aspirations
for
a
more
“harmonious
society.”
Hauptsächlicher
Schwerpunkt
sind
die
hinterherhinkenden
Löhne
für
Landarbeiter,
deren
Pro-Kopf-Einkommen
derzeit
bei
nur
30
%
der
in
städtischen
Gebieten
gezahlten
Löhne
liegen
–
das
genaue
Gegenteil
von
Chinas
angestrebtem
Ziel
einer
„harmonischeren
Gesellschaft“.
News-Commentary v14
When
these
children
are
old
enough
to
enter
the
labor
force,
the
proportion
of
income-earners
in
the
economy
could
be
increased
substantially,
boosting
average
per
capita
incomes.
Wenn
diese
Kinder
alt
genug
sind,
um
ins
Erwerbsleben
einzutreten,
könnte
der
Anteil
der
Einkommensbezieher
in
der
Volkswirtschaft
erheblich
steigen,
was
das
durchschnittliche
Pro-Kopf-Einkommen
in
die
Höhe
treibt.
News-Commentary v14
Although
rapid
economic
growth
has
boosted
per
capita
incomes
in
much
of
the
developed
world,
income
gains
are
not
spread
evenly,
leaving
hundreds
of
millions
of
people
to
face
higher
food
prices
without
sufficient
increases
in
income.
Obwohl
ein
schnelles
Wirtschaftswachstum
das
Pro-Kopf-Einkommen
in
weiten
Teilen
der
entwickelten
Welt
hat
steigen
lassen,
werden
die
Einkommenszuwächse
doch
nicht
gleichmäßig
verteilt,
so
dass
hunderte
millionen
Menschen
höhere
Lebensmittelpreise
zahlen
müssen,
ohne
dass
ihr
Einkommen
entsprechend
gestiegen
wäre.
News-Commentary v14
Because
per
capita
incomes
are
higher
in
cities
than
in
rural
areas,
the
world’s
cities
today
are
estimated
to
account
for
more
than
80%
of
global
income,
with
the
largest
600
accounting
for
around
half.
Weil
das
Pro-Kopf-Einkommen
in
den
Städten
höher
ist
als
auf
dem
Land,
entfallen
auf
die
Städte
heute
schätzungsweise
über
80%
des
Welteinkommens,
und
auf
die
größten
600
allein
rund
die
Hälfte.
News-Commentary v14