Übersetzung für "People person" in Deutsch
You're
not
really
the
kind
of
person
people
like.
-
Right
away?
Du
bist
eben
jemand,
den
die
Leute
nicht
wirklich
mögen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Rose,
I
always
thought
of
you
as
more
of
a
people
person.
Du
bist
doch
viel
lieber
unter
Menschen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
a
people
person.
Mm-hmm.
Nun,
ich
bin
ein
geselliger
Mensch.
OpenSubtitles v2018
Which
one
of
us
is
the
people
person
again?
Wer
von
uns
ist
nochmal
der
gesellige
Mensch?
OpenSubtitles v2018
Danny,
you're
not
exactly
a
people
person.
Danny,
du
bist
nicht
gerade
ein
geselliger
Mensch.
OpenSubtitles v2018
He's
more
of
a
people
person.
Er
ist
eher
ein
geselliger
Mensch.
OpenSubtitles v2018
You're
not
the
person
people
think
you
are.
Du
bist
nicht
der,
für
den
dich
die
Leute
halten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
most
people
know
this
person
as
Dr.
Seuss.
Okay,
die
meisten
Leute
kennen
diese
Person
als
Dr.
Seuss.
OpenSubtitles v2018
Tell
him
I'm
a
real
people
person.
Sag
ihm,
ich
bin
ein
echt
geselliger
Mensch.
OpenSubtitles v2018
Would
you
describe
yourself
as
a
people
person?
Würden
Sie
sich
als
einen
geselligen
Menschen
beschreiben?
OpenSubtitles v2018
Hey,
man,
I'm
a
people
person,
all
right?
Hey,
ich
bin
ein
geselliger
Mensch,
okay?
OpenSubtitles v2018
Because
I'm
a
people
person.
Weil
ich
so
eine
gesellige
Person
bin.
OpenSubtitles v2018
They
want
to
impress
people...
the
other
person.
Sie
wollen
Leute
beeindrucken,
den
Anderen.
OpenSubtitles v2018
She
thinks
I'm
not
enough
of
a
people
person.
Sie
findet,
ich
komme
nicht
genug
unter
Menschen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
if
these
addresses
are
still
valid,
we
should
go
talk
to
these
people
in
person.
Wenn
die
Adressen
noch
stimmen,
sollten
wir
mit
den
Leuten
reden.
OpenSubtitles v2018
Not
exactly
a
people
person,
are
you?
Sie
mögen
Menschen
nicht,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
have
to
talk
to
some
people
in
person.
Ich
muss
erst
mit
ein
paar
Leuten
reden.
OpenSubtitles v2018