Übersetzung für "People person" in Deutsch

You're not really the kind of person people like. - Right away?
Du bist eben jemand, den die Leute nicht wirklich mögen.
OpenSubtitles v2018

You know, Rose, I always thought of you as more of a people person.
Du bist doch viel lieber unter Menschen.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm a people person. Mm-hmm.
Nun, ich bin ein geselliger Mensch.
OpenSubtitles v2018

Which one of us is the people person again?
Wer von uns ist nochmal der gesellige Mensch?
OpenSubtitles v2018

Danny, you're not exactly a people person.
Danny, du bist nicht gerade ein geselliger Mensch.
OpenSubtitles v2018

He's more of a people person.
Er ist eher ein geselliger Mensch.
OpenSubtitles v2018

You're not the person people think you are.
Du bist nicht der, für den dich die Leute halten.
OpenSubtitles v2018

Okay, most people know this person as Dr. Seuss.
Okay, die meisten Leute kennen diese Person als Dr. Seuss.
OpenSubtitles v2018

Tell him I'm a real people person.
Sag ihm, ich bin ein echt geselliger Mensch.
OpenSubtitles v2018

Would you describe yourself as a people person?
Würden Sie sich als einen geselligen Menschen beschreiben?
OpenSubtitles v2018

Hey, man, I'm a people person, all right?
Hey, ich bin ein geselliger Mensch, okay?
OpenSubtitles v2018

Because I'm a people person.
Weil ich so eine gesellige Person bin.
OpenSubtitles v2018

They want to impress people... the other person.
Sie wollen Leute beeindrucken, den Anderen.
OpenSubtitles v2018

She thinks I'm not enough of a people person.
Sie findet, ich komme nicht genug unter Menschen.
OpenSubtitles v2018

You know, if these addresses are still valid, we should go talk to these people in person.
Wenn die Adressen noch stimmen, sollten wir mit den Leuten reden.
OpenSubtitles v2018

Not exactly a people person, are you?
Sie mögen Menschen nicht, oder?
OpenSubtitles v2018

I have to talk to some people in person.
Ich muss erst mit ein paar Leuten reden.
OpenSubtitles v2018