Übersetzung für "Penultimate year" in Deutsch
The
event
would
be
open
to
all
pupils
of
the
penultimate
year
of
secondary
school.
Die
Veranstaltung
werde
allen
Schülern
des
vorletzten
Sekundarschuljahres
offen
stehen.
TildeMODEL v2018
In
this
calculation
is
not
the
approval
period,
but
the
penultimate
calendar
year
prevail!
Bei
dieser
Berechnung
ist
nicht
der
Bewilligungszeitraum,
sondern
das
vorletzte
Kalenderjahr
maßgebend!
ParaCrawl v7.1
The
BAföG
Office
generally
calculates
income
in
the
penultimate
calendar
year
before
the
start
of
the
period
of
approval.
Dabei
rechnet
das
BAföG-Amt
grundsätzlich
mit
dem
Einkommen
im
vorletzten
Kalenderjahr
vor
Beginn
des
Bewilligungszeitraums.
ParaCrawl v7.1
In
1997,
the
penultimate
year
before
the
launch
of
monetary
union,
the
Commission
will
be
careful
to
ensure
that
the
Member
States
take
the
necessary
measures
to
achieve
the
convergence
that
will
serve
as
a
foundation
for
the
single
currency.
Auch
in
diesem
Jahr,
dem
vorletzten
vor
der
Währungsunion,
wird
die
Kommission
sorgfältig
darauf
achten,
daß
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen,
um
die
für
die
Währungsunion
erforderliche
Konvergenz
zu
erreichen.
Europarl v8
Against
a
backdrop
of
attempts
to
revive
the
already
rejected
Constitutional
Treaty
and
of
the
debate
on
the
Community
budget
for
2008-2009,
2008
is
intended
to
be
viewed
as
the
penultimate
year
of
Parliament's
sixth
legislature
and
of
the
Barroso
Commission.
Vor
dem
Hintergrund
des
Versuchs
der
Wiederbelebung
des
bereits
abgelehnten
Verfassungsvertrags
und
der
Diskussion
über
den
für
den
Zeitraum
2008-2009
vorgesehenen
Gemeinschaftshaushalt
ist
das
Jahr
2008
das
vorletzte
Jahr
der
Sechsten
Wahlperiode
des
Parlaments
und
der
Barroso-Kommission.
Europarl v8
For
the
adjustment
of
the
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
under
Article
29.3
of
the
Statute
,
the
data
on
gross
domestic
product
at
current
market
prices
shall
be
taken
for
the
five
years
preceding
the
penultimate
year
before
the
year
in
which
the
key
is
adjusted
.
Für
die
Anpassung
der
Gewichtsanteile
der
nationalen
Zentralbanken
gemäß
Artikel
29
Absatz
3
der
Satzung
werden
die
Daten
für
das
Bruttoinlandsprodukt
zu
Marktpreisen
für
die
fünf
Jahre
vor
dem
vorletzten
Jahr
vor
der
Anpassung
des
Schlüssels
zugrunde
gelegt
.
ECB v1
The
data
on
GDP
for
the
determination
of
the
key
were
those
for
the
last
five
years
preceding
the
penultimate
year
before
the
establishment
of
the
ECB
(
1991-1995
)
.
Die
BIP-Daten
zur
Bestimmung
des
Schlüssels
sind
die
für
die
letzten
fünf
Jahre
vor
dem
vorletzten
Jahr
vor
der
Errichtung
der
EZB
(
1991
bis
1995
)
errechneten
.
ECB v1
Clearing
facilities
have
the
task
in
the
final
or
penultimate
school
year
of
determining
together
with
those
affected
the
best-suited
individual
package
of
measures
for
integration
into
employment.
Clearing-Einrichtungen
haben
die
Aufgabe,
im
letzten
bzw.
vorletzten
Schuljahr
gemeinsam
mit
den
Betroffenen
das
individuell
am
besten
geeignete
Maßnahmenpaket
zur
beruflichen
Integration
festzulegen.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
fact
that
1998
was
the
penultimate
year
of
the
Cohesion
Fund
under
the
94/99
financial
framework,
the
Committee
continues
to
express
its
concern
that
the
road
transport
sector
continues
to
account
for
most
of
the
resources
budgeted
for
the
transport
sector
-
around
64.1%
-
over
the
1993-1998
period,
and
it
recommends
that
actions
and
measures
be
implemented
to
correct
this
imbalance.
Da
1998
aber
das
vorletzte
Jahr
der
Laufzeit
des
Kohäsionsfonds
innerhalb
des
Finanzrahmens
94/99
ist,
äußert
der
Ausschuß
nochmals
Bedenken
angesichts
einer
Aufteilung
der
Gesamtmittel
im
Zeitraum
1993
bis
1998,
bei
der
dem
Bereich
Straßen/Straßenverkehr
nach
wie
vor
der
größte
Teil
-
ca.
64,1%
-
der
für
den
Interventionsbereich
Verkehr
vorgesehenen
Haushaltsmittel
zufällt,
und
empfiehlt,
daß
Maßnahmen
zur
Korrektur
derartiger
Fehlentwicklungen
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
fact
that
1998
was
the
penultimate
year
of
the
Cohesion
Fund
under
the
94/98
financial
framework,
the
Committee
continues
to
express
its
concern
that
the
road
transport
sector
continues
to
account
for
most
of
the
resources
budgeted
for
the
transport
sector
-
around
64.1%
-
over
the
1993-1999
period,
and
it
recommends
that
actions
and
measures
be
implemented
to
correct
this
imbalance.
Da
1998
aber
das
vorletzte
Jahr
der
Laufzeit
des
Kohäsionsfonds
innerhalb
des
Finanzrahmens
94/99
ist,
äußert
der
Ausschuß
nochmals
Bedenken
angesichts
einer
Aufteilung
der
Gesamtmittel
im
Zeitraum
1993
bis
1999,
bei
der
dem
Bereich
Straßen/Straßenverkehr
nach
wie
vor
der
größte
Teil
-
ca.
64,1%
-
der
für
den
Interventionsbereich
Verkehr
vorgesehenen
Haushaltsmittel
zufällt,
und
empfiehlt,
daß
Maßnahmen
zur
Korrektur
derartiger
Fehlentwicklungen
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
given
that
1998
was
the
penultimate
year
of
this
Cohesion
Fund,
the
Committee
continues
to
express
its
concern
that
the
road
transport
sector
continues
to
account
for
most
of
the
resources
budgeted
for
the
transport
sector
-
around
64.1%
-
over
the
1993-1999
period,
and
it
recommends
that
actions
and
measures
be
implemented
to
correct
this
imbalance.
Da
1998
aber
das
vorletzte
Jahr
der
Laufzeit
dieses
Kohäsionsfonds
ist,
äußert
der
Ausschuß
nochmals
Bedenken
angesichts
einer
Aufteilung
der
Gesamtmittel
im
Zeitraum
1993
bis
1999,
bei
der
dem
Bereich
Straßen/Straßenverkehr
nach
wie
vor
der
größte
Teil
-
ca.
64,1%
-
der
für
den
Interventionsbereich
Verkehr
vorgesehenen
Haushaltsmittel
zufällt,
und
empfiehlt,
daß
Maßnahmen
zur
Korrektur
derartiger
Fehlentwicklungen
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
fact
that
1998
was
the
penultimate
year
of
the
Cohesion
Fund
under
the
94/99
financial
framework,
the
Committee
continues
to
express
its
concern
that
the
road
transport
sector
continues
to
account
for
most
of
the
resources
budgeted
for
the
transport
sector
-
around
64.1%
-
over
the
1993-1998
period,
and
it
recommends
that
actions
and
measures
be
implemented
to
reduce
this
imbalance.
Da
1998
aber
das
vorletzte
Jahr
der
Laufzeit
des
Kohäsionsfonds
innerhalb
des
Finanzrahmens
94/99
ist,
äußert
der
Ausschuß
nochmals
Bedenken
angesichts
einer
Aufteilung
der
Gesamtmittel
im
Zeitraum
1993
bis
1998,
bei
der
dem
Bereich
Straßen/Straßenverkehr
nach
wie
vor
der
größte
Teil
-
ca.
64,1%
-
der
für
den
Interventionsbereich
Verkehr
vorgesehenen
Haushaltsmittel
zufällt,
und
empfiehlt,
daß
Maßnahmen
zur
Abschwächung
dieses
Ungleichgewichts
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
is
initially
valid
for
a
period
of
five
years
and
may
be
renewed
by
agreement
between
the
Parties
after
evaluation
during
the
penultimate
year
of
each
subsequent
renewal
period.
Das
Abkommen
wird
zunächst
für
fünf
Jahre
geschlossen
und
kann
im
Einvernehmen
beider
Vertragsparteien
nach
einer
Bewertung
im
vorletzten
Jahr
jedes
Fünfjahreszeitraums
verlängert
werden.
DGT v2019
This
year,
the
penultimate
year
before
Monetary
Union,
the
Commission
will
once
again
be
taking
care
to
ensure
that
the
Member
States
take
the
requisite
steps
to
achieve
the
convergence
needed
as
the
foundation
for
the
single
currency.
Auch
zwei
Jahre
vor
der
Währungsunion
wird
die
Kommission
darauf
achten,
daß
die
Mitgliedstaaten
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Erfüllung
der
Konvergenzkriterien
für
die
einheitliche
Währung
ergreifen.
TildeMODEL v2018
It
is
signed
for
an
initial
period
of
five
years
and
may
be
renewed,
subject
to
the
recommendation
of
an
external
independent
evaluation
carried
out
during
the
penultimate
year
of
the
Agreement.
Das
Abkommen
wurde
zunächst
für
fünf
Jahre
unterzeichnet
und
kann
vorbehaltlich
einer
Empfehlung
nach
einer
unabhängigen
externen
Beurteilung,
die
im
vorletzten
Jahr
des
Abkommens
vorgenommen
wird,
fortgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Each
national
central
bank
shall
be
assigned
a
weighting
in
this
key
which
shall
be
equal
to
the
sum
of
:
---
50
%
of
the
share
of
its
respective
Member
State
in
the
population
of
the
Community
in
the
penultimate
year
preceding
the
establishment
of
the
ESCB
;
In
diesem
Schlüssel
erhält
jede
nationale
Zentralbank
einen
Gewichtsanteil
,
der
der
Summe
folgender
Prozentsätze
entspricht
:
---
50
%
des
Anteils
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
an
der
Bevölkerung
der
Gemeinschaft
im
vorletzten
Jahr
vor
der
Errichtung
des
ESZB
;
ECB v1
This
is
to
be
done
by
stimulating
European
students'
interest
in
Japan/China
and
vice
versa
through
a
lowcost,
shortterm
exchange
programme
envisaged
for
students
in
the
final
or
penultimate
year
of
their
first
degree.
Das
Ziel
besteht
darin,
engere
Verbindungen
zwischen
europäischen
und
japanischen/chinesischen
Studenten
herzustellen,
indem
das
Interesse
der
europäischen
Studenten
an
Japan/China
und
umgekehrt
durch
ein
kostengünstiges
kurzfristiges
Austauschprogramm
für
Studenten
im
letzten
oder
vorletzten
Jahr
ihres
Studiums
gefördert
wird.
EUbookshop v2
Article
3
(2)
of
the
law
prescribes
the
minimum
price
of
electricity
generated
from
wind
power-to
be
90
%
of
the
average
revenue
per
kWh
of
electricity
which
the
supply
companies
generated
by
sale
of
electricity
in
the
penultimate
calendar
year.
Stromeinspeisungsgesetzes
beträgt
die
Vergütung
für
Strom
aus
Windkraft
mindestens
90%
des
Durchschnitterlöses
je
kWh/Stunde,
den
die
EVU
im
vorvergangenen
Kalenderjahr
erzielen
konnten.
EUbookshop v2
Thirdly,
through
the
Committee
on
Youth,
Culture,
Education,
the
Media
and
Sport
and
with
the
support
of
our
colleague
Mr
Coimbra
Martins,
I
shall
be
propos
ing
that
all
European
universities
and
colleges
and
the
organizing
authorities
should
be
encouraged
to
provide
for
an
Erasmus
term
in
the
penultimate
year
of
students'
courses.
Drittens:
Über
unseren
Ausschuß
für
Jugend,
Kultur,
Bildung,
Medien
und
Sport
werde
ich
mit
Unterstützung
unseres
Kollegen
Coimbra
Martins
einen
Vor
schlag
einbringen,
wonach
möglichst
alle
europäischen
Universitäten
und
Hochschulen
sowie
deren
Träger
dazu
angehalten
werden,
im
vorletzten
Jahr,
das
die
Studenten
absolvieren,
ein
ERASMUS-Trimester
einzuplanen.
EUbookshop v2
This
year,
the
penultimate
year
before
monetary
union,
the
Commission
will
once
again
be
taking
care
to
ensure
that
the
Member
States
take
the
requisite
steps
to
achieve
the
convergence
needed
as
the
foundation
for
the
single
currency.
Auch
zwei
Jahre
vor
der
Währungsunion
wird
die
Kommission
darauf
achten,
daß
die
Mit
gliedstaaten
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Erfüllung
der
Konvergenzkriterien
für
die
ein
heitliche
Währung
ergreifen.
EUbookshop v2