Übersetzung für "Pending case" in Deutsch
I
still
have
a
case
pending.
Ich
habe
noch
immer
einen
Fall
zu
bearbeiten.
OpenSubtitles v2018
That
was
also
what
happened
in
the
case
pending
before
the
referring
Board.
Dies
ist
auch
im
bei
der
vorlegenden
Kammer
anhängigen
Fall
geschehen.
ParaCrawl v7.1
If
Parliament
were
to
accept
this
procedure
now,
it
would
basically
undermine
the
pending
court
case.
Würde
das
Parlament
das
Verfahren
jetzt
billigen,
dann
würde
dies
die
anhängige
Rechtssache
grundlegend
untergraben.
Europarl v8
The
similar
case
against
the
Netherlands
is
still
pending
(Case
C-152/98).
Ein
ähnliches
Verfahren
ist
gegen
die
Niederlande
anhängig
(Rechtssache
C-152/98).
TildeMODEL v2018
Perhaps
you
have
an
appeal
pending,
in
which
case
I
can
prolong
this
arrangement.
Vielleicht
haben
Sie
eine
Beschwerde
eingereicht,
in
dem
Fall
kann
ich
diese
Anordnung
verlängern.
OpenSubtitles v2018
It
is
for
the
referring
court
or
tribunal
to
apply
the
relevant
rule
of
Community
law
in
the
specific
case
pending
before
it.
Für
die
Anwendung
der
Gemeinschaftsnorm
in
dem
ihm
unterbreiteten
konkreten
Fall
ist
das
vorlegende
Gericht
zuständig.
EUbookshop v2
In
the
course
of
a
pending
court
case,
the
data
can
be
disclosed
without
your
consent
and
agreement.
Im
Zuge
eines
anhängigen
Gerichtsverfahrens
können
die
Daten
ohne
Ihre
Einwilligung
und
Verständigung
offengelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
case
pending
against
her
has
its
origins
in
an
incident
dating
back
to
early
2004,
when
she
was
not
yet
a
Member
of
the
European
Parliament.
Die
Ursache
des
schwebenden
Verfahrens
gegen
sie
ist
ein
Vorfall,
der
auf
den
Beginn
des
Jahres
2004
zurückgeht,
als
sie
noch
keine
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
war.
Europarl v8
The
second
case
pending
against
the
Irish
Government
concerns
the
failure
to
supply
the
Commission
with
information
on
hazardous
waste
installations.
Das
zweite
schwebende
Verfahren
gegen
die
irische
Regierung
betrifft
das
Versäumnis,
der
Kommission
Informationen
über
Anlagen
mit
gefährlichen
Abfällen
zukommen
zu
lassen.
Europarl v8
The
Commission'
s
contention,
that
the
presentation
of
its
proposal
was
delayed
because
the
outcome
of
the
case
pending
against
the
Council
before
the
European
Court
of
Justice
on
the
legal
basis
for
Regulation
820/97
has
not
yet
been
decided,
is
also
unacceptable.
Auch
die
Argumentation
der
Kommission,
daß
die
entstandene
Verzögerung
betreffend
die
Vorlage
ihres
Vorschlags
darauf
zurückzuführen
war,
daß
der
Ausgang
des
vor
dem
EuGH
gegen
den
Rat
in
dieser
Sache
anhängigen
Verfahrens
betreffend
die
Rechtsgrundlage
der
Verordnung
820/97
noch
nicht
entschieden
sei,
kann
man
so
nicht
gelten
lassen.
Europarl v8
The
Spanish
authorities
consider
that
the
case
law
which
emerges
in
the
Altmark
case
(pending
before
the
ECJ
at
the
date
on
which
the
Spanish
authorities
sent
their
comments)
would
not
be
applicable
to
the
case
at
issue
since
this
case
is
concerned
with
the
application
of
Article
73
of
the
Treaty
to
impose
public
service
obligations
outside
the
framework
provided
for
by
the
applicable
regulations
on
inland
transport.
Nach
Auffassung
der
spanischen
Regierung
ist
die
Rechtsprechung
in
der
Rechtssache
Altmark
(zum
Zeitpunkt
der
Übermittlung
der
Bemerkungen
der
spanischen
Regierung
vor
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
anhängig)
im
vorliegenden
Fall
nicht
anwendbar,
denn
es
geht
dabei
um
die
Anwendung
von
Artikel
73
EG-Vertrag
hinsichtlich
der
Auferlegung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
außerhalb
des
Rahmens,
der
durch
die
geltenden
Regelungen
für
den
Landverkehr
vorgesehen
ist.
DGT v2019
Otherwise
it
would
not
have
answered
the
second
question
referred
by
the
Austrian
Constitutional
Court,
this
question
being
irrelevant
to
the
settlement
of
the
case
pending
before
the
Austrian
court.
Andernfalls
hätte
er
die
zweite
Vorlagefrage
des
österreichischen
Verfassungsgerichtshofs
nicht
beantwortet,
denn
diese
Frage
sei
für
die
Entscheidungsfindung
in
dem
vor
dem
österreichischen
Gericht
anhängigen
Fall
nicht
relevant.
DGT v2019
By
letter
of
7
March
2003,
Mr
Olivier
Dupuis
requested
the
defence
of
his
parliamentary
immunity
in
a
case
pending
before
a
court
in
Rome.
Herr
Dupuis
hat
mit
Schreiben
vom
7.
März
2003
einen
Antrag
auf
Verteidigung
seiner
parlamentarischen
Immunität
im
Rahmen
eines
bei
einem
Gericht
in
Rom
anhängigen
Verfahrens
gestellt.
Europarl v8
Of
course
this
pending
case
does
not
in
any
way
prevent
a
Member
State
that
wishes
to
comply
with
Community
Law
from
changing
its
legislation
in
the
meantime
before
the
decision
is
issued.
Natürlich
hindert
ein
solches
Verfahren
einen
Mitgliedstaat,
der
sich
an
das
Gemeinschaftsrecht
halten
will,
keineswegs
daran,
seine
Gesetze
zu
ändern,
bevor
die
Entscheidung
des
Gerichts
verkündet
wird.
Europarl v8
These
are
at
issue
in
another
case
pending
before
the
European
Court
of
Justice,
the
case
(case
C-04/04),
again
concerning
the
Member
States’
responsibility
for
price
fixing.
Um
diese
geht
es
in
einem
weiteren
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
anhängigen
Fall,
dem
Fall
Cipolla
(Aktenzeichen
C-04/04),
der
ebenfalls
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
für
das
Festsetzen
von
Preisen
betrifft.
Europarl v8