Übersetzung für "Pending case" in Deutsch

I still have a case pending.
Ich habe noch immer einen Fall zu bearbeiten.
OpenSubtitles v2018

That was also what happened in the case pending before the referring Board.
Dies ist auch im bei der vorlegenden Kammer anhängigen Fall geschehen.
ParaCrawl v7.1

If Parliament were to accept this procedure now, it would basically undermine the pending court case.
Würde das Parlament das Verfahren jetzt billigen, dann würde dies die anhängige Rechtssache grundlegend untergraben.
Europarl v8

The similar case against the Netherlands is still pending (Case C-152/98).
Ein ähnliches Verfahren ist gegen die Niederlande anhängig (Rechtssache C-152/98).
TildeMODEL v2018

Perhaps you have an appeal pending, in which case I can prolong this arrangement.
Vielleicht haben Sie eine Beschwerde eingereicht, in dem Fall kann ich diese Anordnung verlängern.
OpenSubtitles v2018

It is for the referring court or tribunal to apply the relevant rule of Community law in the specific case pending before it.
Für die Anwendung der Gemeinschaftsnorm in dem ihm unterbreiteten konkreten Fall ist das vorlegende Gericht zuständig.
EUbookshop v2

In the course of a pending court case, the data can be disclosed without your consent and agreement.
Im Zuge eines anhängigen Gerichtsverfahrens können die Daten ohne Ihre Einwilligung und Verständigung offengelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The case pending against her has its origins in an incident dating back to early 2004, when she was not yet a Member of the European Parliament.
Die Ursache des schwebenden Verfahrens gegen sie ist ein Vorfall, der auf den Beginn des Jahres 2004 zurückgeht, als sie noch keine Abgeordnete des Europäischen Parlaments war.
Europarl v8

The second case pending against the Irish Government concerns the failure to supply the Commission with information on hazardous waste installations.
Das zweite schwebende Verfahren gegen die irische Regierung betrifft das Versäumnis, der Kommission Informationen über Anlagen mit gefährlichen Abfällen zukommen zu lassen.
Europarl v8

The Commission' s contention, that the presentation of its proposal was delayed because the outcome of the case pending against the Council before the European Court of Justice on the legal basis for Regulation 820/97 has not yet been decided, is also unacceptable.
Auch die Argumentation der Kommission, daß die entstandene Verzögerung betreffend die Vorlage ihres Vorschlags darauf zurückzuführen war, daß der Ausgang des vor dem EuGH gegen den Rat in dieser Sache anhängigen Verfahrens betreffend die Rechtsgrundlage der Verordnung 820/97 noch nicht entschieden sei, kann man so nicht gelten lassen.
Europarl v8

The Spanish authorities consider that the case law which emerges in the Altmark case (pending before the ECJ at the date on which the Spanish authorities sent their comments) would not be applicable to the case at issue since this case is concerned with the application of Article 73 of the Treaty to impose public service obligations outside the framework provided for by the applicable regulations on inland transport.
Nach Auffassung der spanischen Regierung ist die Rechtsprechung in der Rechtssache Altmark (zum Zeitpunkt der Übermittlung der Bemerkungen der spanischen Regierung vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anhängig) im vorliegenden Fall nicht anwendbar, denn es geht dabei um die Anwendung von Artikel 73 EG-Vertrag hinsichtlich der Auferlegung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen außerhalb des Rahmens, der durch die geltenden Regelungen für den Landverkehr vorgesehen ist.
DGT v2019

Otherwise it would not have answered the second question referred by the Austrian Constitutional Court, this question being irrelevant to the settlement of the case pending before the Austrian court.
Andernfalls hätte er die zweite Vorlagefrage des österreichischen Verfassungsgerichtshofs nicht beantwortet, denn diese Frage sei für die Entscheidungsfindung in dem vor dem österreichischen Gericht anhängigen Fall nicht relevant.
DGT v2019

By letter of 7 March 2003, Mr Olivier Dupuis requested the defence of his parliamentary immunity in a case pending before a court in Rome.
Herr Dupuis hat mit Schreiben vom 7. März 2003 einen Antrag auf Verteidigung seiner parlamentarischen Immunität im Rahmen eines bei einem Gericht in Rom anhängigen Verfahrens gestellt.
Europarl v8

Of course this pending case does not in any way prevent a Member State that wishes to comply with Community Law from changing its legislation in the meantime before the decision is issued.
Natürlich hindert ein solches Verfahren einen Mitgliedstaat, der sich an das Gemeinschaftsrecht halten will, keineswegs daran, seine Gesetze zu ändern, bevor die Entscheidung des Gerichts verkündet wird.
Europarl v8

These are at issue in another case pending before the European Court of Justice, the case (case C-04/04), again concerning the Member States’ responsibility for price fixing.
Um diese geht es in einem weiteren vor dem Europäischen Gerichtshof anhängigen Fall, dem Fall Cipolla (Aktenzeichen C-04/04), der ebenfalls die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für das Festsetzen von Preisen betrifft.
Europarl v8