Übersetzung für "Peace force" in Deutsch

This would be a peace-keeping buffer force supporting the efforts to be made by both parties.
Das würde eine friedenserhaltende Kraft zur Unterstützung der Bemühungen beider Seiten sein.
Europarl v8

That is why the stabilising influence of an international peace force is so urgently required.
Deshalb ist der stabilisierende Einfluss einer internationalen Friedenstruppe so dringend erforderlich.
Europarl v8

And in the game, sometimes students actually form a peace force.
Im Spiel bilden die Schüler manchmal eine Friedenstruppe.
TED2020 v1

The mission of the UN peace-keeping force must be made more precise.
Außerdem müsse der Auftrag der UN-Friedenstruppe präzisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Yes, I feel Force, Peace, Power....
Ja, ich fühle die Kraft, den Frieden, die Macht...
ParaCrawl v7.1

Under what conditions can it become a subversive or peace-building force?
Unter welchen Bedingungen kann sie eine subversive oder friedensstiftende Kraft entwickeln?
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is imperative that the EU supports the renewal and strengthening of an African Union Peace Force.
Des Weiteren muss die EU unbedingt die Erneuerung und Stärkung der Friedenstruppe der Afrikanischen Union unterstützen.
Europarl v8

In other words, is future involvement by the EU provided for in this UN peace-keeping force?
Mit anderen Worten: Wird es eine künftige Teilnahme der EU an dieser UN-Friedenstruppe geben?
Europarl v8

The peace force that was promised two months ago in Addis Ababa produced some 100 troops and very little else.
Die vor zwei Monaten in Addis Abeba zugesagte Friedenstruppe umfasst kaum mehr als etwa 100 Soldaten.
Europarl v8

The proposal to set up an international peace force is therefore a much-needed addition to the step-by-step plan.
Der Vorschlag für eine internationale Friedenstruppe stellt daher eine dringend notwendige Ergänzung des Stufenplans dar.
Europarl v8

This is why we must decide to send a peace force now, as this has become inevitable.
Deshalb sollten wir jetzt die Entsendung einer Friedenstruppe beschließen, denn sie ist unverzichtbar geworden.
Europarl v8

The French troops were to leave Chad and be replaced by a multinational African peace force.
Die französischen Truppen sollten den Tschad verlassen und durch eine multinationale afrikanische Friedenstruppe ersetzt werden.
Wikipedia v1.0

Some of the EEC Member States are taking an active part in the measures introduced for this purpose, through the multinational peace-keeping force.
Einige der EG-Mitgliedstaaten sind im Rahmen der multinationalen Friedenstruppe an den hierzu eingeleiteten Maßnahmen aktiv beteiligt.
EUbookshop v2