Übersetzung für "Payment regulation" in Deutsch

In payment transactions, you can output checks and bank transfers for the payment regulation.
Im Zahlungsverkehr können Sie Schecks und Überweisungen zur Zahlungsregulierung ausgeben.
ParaCrawl v7.1

The credit memo number is required for payment regulation in financial accounting.
Die Gutschriftenanzeigenummer wird in der Finanzbuchhaltung für die Zahlungsregulierung benötigt.
ParaCrawl v7.1

In open items, you can change various data for the payment regulation.
In offenen Posten können Sie verschiedene Daten zur Zahlungsregulierung ändern.
ParaCrawl v7.1

A different house bank of the customer or supplier is to be used for the payment regulation.
Die Zahlungsregulierung soll über eine andere Bankverbindung des Kunden oder Lieferanten erfolgen.
ParaCrawl v7.1

When the RFQ and purchase order processing has been completed, the payment regulation is processed in proALPHA financial accounting.
Nach Abschluss der Anfrage- und Bestellabwicklung wird die Zahlungsregulierung im proALPHA Finanzwesen abgewickelt.
ParaCrawl v7.1

In financial accounting, the invoice is posted so that the payment regulation can be effected.
In der Finanzbuchhaltung wird die Rechnung verbucht, sodass die Zahlungsregulierung erfolgen kann.
ParaCrawl v7.1

The main bank of the customer or supplier is to be used for the payment regulation.
Die Zahlungsregulierung soll über die Hauptbank des Kunden oder Lieferanten erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The credit memo number is required for the payment regulation.
Für die Zahlungsregulierung wird die Gutschriftenanzeigenummer benötigt.
ParaCrawl v7.1

In financial accounting, the credit is posted so that the payment regulation can be effected.
In der Finanzbuchhaltung wird die Gutschrift verbucht, sodass die Zahlungsregulierung erfolgen kann.
ParaCrawl v7.1

Several house banks of the supplier are to be used for the payment regulation.
Die Zahlungsregulierung soll über mehrere Bankverbindungen des Lieferanten erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Terms of payment are set with customers and suppliers for payment regulation.
Für die Zahlungsregulierung werden mit den Kunden und Lieferanten Zahlungsbedingungen festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The A/P invoice voucher document is posted in financial accounting so that the payment regulation can be effected.
In der Finanzbuchhaltung wird der Rechnungskontrollbeleg verbucht, sodass die Zahlungsregulierung erfolgen kann.
ParaCrawl v7.1

We cannot accept the Commission making a payment before a regulation has even been adopted!
Es kann nicht angehen, daß die Kommission zahlt, bevor irgendeine Verordnung erlassen ist!
EUbookshop v2

For convenience purposes, the appropriate house banks are determined automatically and assigned to the suggested payment for payment regulation.
Zur Arbeitserleichterung werden die passenden Bankverbindungen automatisch ermittelt und dem Zahlungsvorschlag zur Zahlungsregulierung zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

For convenience purposes, the appropriate house bank is determined automatically and assigned to the suggested payment for payment regulation.
Zur Arbeitserleichterung wird die passende Bankverbindung automatisch ermittelt und dem Zahlungsvorschlag zur Zahlungsregulierung zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

The data relevant to the payment include the house banks which are to be used for the payment regulation.
Zu den zahlungsrelevanten Daten gehören u.a. die Bankverbindungen, über die die Zahlungsregulierung erfolgen soll.
ParaCrawl v7.1

Note: You can enter the house bank in the payment regulation of a supplier who is not a once-only supplier.
Hinweis: Die Bankverbindung können Sie bei der Zahlungsregulierung eines nicht diversen Lieferanten erfassen.
ParaCrawl v7.1

The data relevant to the payment include the house bank which is to be used for the payment regulation.
Zu den zahlungsrelevanten Daten gehört u.a. die Bankverbindung, über die die Zahlungsregulierung erfolgen soll.
ParaCrawl v7.1

To permit a practical and correct administration of the dairy premium and its inclusion in the Single Payment Scheme, Regulation (EC) No 1782/2003 should be amended in such a way that, for Germany and Austria, the reference quantities and the budgetary ceiling, referred to in Articles 95(4) and 96(2), take into account the milk reference quantities of the producers of the regions concerned.
Um eine praktische und ordnungsgemäße Verwaltung der Milchprämie und ihre Einbeziehung in die Betriebsprämienregelung zu erlauben, sollte die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 so geändert werden, dass für Deutschland und Österreich bei den Referenzmengen und den Obergrenzen gemäß Artikel 95 Absatz 4 und Artikel 96 Absatz 2 die Milchreferenzmengen der Erzeuger der betreffenden Gebiete berücksichtigt werden.
DGT v2019

Areas which are not the subject of an application for payment under this Regulation but are used to support an application for aid under Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal(8) shall also be taken into account for the calculation of areas for which payment is claimed.
Flächen, für die keine Zahlung nach dieser Verordnung beantragt wird, die aber zur Begründung eines Beihilfeantrags nach der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch(8) herangezogen werden, werden bei der Berechnung der Flächen, für die eine Zahlung beantragt wird, ebenfalls berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, in so far as the payment system for starch potato producers is to be partially included in the single payment scheme, Council Regulation (EC) No 1868/94 of 27 July 1994 establishing a quota system in relation to the production of potato starch(9) should be amended.
Soweit das Zahlungssystem für Stärkekartoffelerzeuger darüber hinaus teilweise in die einheitliche Betriebsprämie einzubeziehen ist, sollte die Verordnung (EG) Nr. 1868/94 des Rates vom 30. Juli 1994 zur Einführung einer Kontingentierungsregelung für die Kartoffelstärkeerzeugung(9) geändert werden.
JRC-Acquis v3.0

Any given cultivated parcel shall not be the subject of more than one application for compensatory payment pursuant to Regulation (EC) No 3072/95, and shall not be the subject of any other aid application.
Für eine Parzelle kann nur ein Antrag auf Ausgleichszahlung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3072/95 und darf kein anderer Beihilfeantrag gestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

It is not concerned with the international jurisdiction for the order for payment procedure as Regulation No 44/2001 strikes such a fair balance between the interests of plaintiffs and defendants that no justification could be identified to departing from those rules and setting up a special regime of jurisdiction for the European order for payment.
Auf die Frage der internationalen gerichtlichen Zuständigkeit bei Mahnverfahren wird nicht weiter eingegangen, da die Interessen der Antragsteller und Antragsgegner in der Verordnung Nr. 44/2001 bereits so ausgewogen berücksichtigt sind, dass keine Notwendigkeit besteht, von diesen Regeln abzuweichen und eine Sonderregelung für Mahnverfahren einzuführen.
TildeMODEL v2018

It is noted that during a previous reform of the CAP there was a Commission proposal for the direct payment regulation, where the evaluation showed a 15-20% increase in the bureaucratic burden.
Bemerkenswerterweise hat die Kommission anlässlich einer früheren GAP-Reform einen Vorschlag für die Verordnung über Direktzahlungen vorgelegt, deren Bewertung einen um 15 bis 20% gestiegenen Verwaltungsaufwand ergeben hatte.
TildeMODEL v2018

As cards are the most widely used method of online payment, the Regulation is also an important building block for completing the Digital Single Market.
Da für Online-Zahlungen überwiegend Karten eingesetzt werden, ist die Verordnung auch eine wichtige Komponente für die Vollendung des digitalen Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018

In view of the Union legislative acts in respect of payment services, namely Regulation (EC) No 924/2009 of the European Parliament and of the Council [10], Regulation (EU) No 260/2012 of the European Parliament and of the Council [11] and Directive 2007/64/EC, it should be sufficient to provide that only simplified information accompany transfers of funds within the Union, such as the payment account number(s) or a unique transaction identifier.
Angesichts der Rechtsakte der Union über Zahlungsdienste, insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 924/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates [10], der Verordnung (EU) Nr. 260/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates [11] und der Richtlinie 2007/64/EG sollte es ausreichen, für Geldtransfers innerhalb der Union lediglich die Übermittlung vereinfachter Datensätze, wie die Nummer(n) von Zahlungskonten oder eine individuelle Transaktionskennziffer, vorzusehen.
DGT v2019