Übersetzung für "Payment regulation" in Deutsch
In
payment
transactions,
you
can
output
checks
and
bank
transfers
for
the
payment
regulation.
Im
Zahlungsverkehr
können
Sie
Schecks
und
Überweisungen
zur
Zahlungsregulierung
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
The
credit
memo
number
is
required
for
payment
regulation
in
financial
accounting.
Die
Gutschriftenanzeigenummer
wird
in
der
Finanzbuchhaltung
für
die
Zahlungsregulierung
benötigt.
ParaCrawl v7.1
In
open
items,
you
can
change
various
data
for
the
payment
regulation.
In
offenen
Posten
können
Sie
verschiedene
Daten
zur
Zahlungsregulierung
ändern.
ParaCrawl v7.1
A
different
house
bank
of
the
customer
or
supplier
is
to
be
used
for
the
payment
regulation.
Die
Zahlungsregulierung
soll
über
eine
andere
Bankverbindung
des
Kunden
oder
Lieferanten
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
When
the
RFQ
and
purchase
order
processing
has
been
completed,
the
payment
regulation
is
processed
in
proALPHA
financial
accounting.
Nach
Abschluss
der
Anfrage-
und
Bestellabwicklung
wird
die
Zahlungsregulierung
im
proALPHA
Finanzwesen
abgewickelt.
ParaCrawl v7.1
In
financial
accounting,
the
invoice
is
posted
so
that
the
payment
regulation
can
be
effected.
In
der
Finanzbuchhaltung
wird
die
Rechnung
verbucht,
sodass
die
Zahlungsregulierung
erfolgen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
main
bank
of
the
customer
or
supplier
is
to
be
used
for
the
payment
regulation.
Die
Zahlungsregulierung
soll
über
die
Hauptbank
des
Kunden
oder
Lieferanten
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
credit
memo
number
is
required
for
the
payment
regulation.
Für
die
Zahlungsregulierung
wird
die
Gutschriftenanzeigenummer
benötigt.
ParaCrawl v7.1
In
financial
accounting,
the
credit
is
posted
so
that
the
payment
regulation
can
be
effected.
In
der
Finanzbuchhaltung
wird
die
Gutschrift
verbucht,
sodass
die
Zahlungsregulierung
erfolgen
kann.
ParaCrawl v7.1
Several
house
banks
of
the
supplier
are
to
be
used
for
the
payment
regulation.
Die
Zahlungsregulierung
soll
über
mehrere
Bankverbindungen
des
Lieferanten
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Terms
of
payment
are
set
with
customers
and
suppliers
for
payment
regulation.
Für
die
Zahlungsregulierung
werden
mit
den
Kunden
und
Lieferanten
Zahlungsbedingungen
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
A/P
invoice
voucher
document
is
posted
in
financial
accounting
so
that
the
payment
regulation
can
be
effected.
In
der
Finanzbuchhaltung
wird
der
Rechnungskontrollbeleg
verbucht,
sodass
die
Zahlungsregulierung
erfolgen
kann.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
accept
the
Commission
making
a
payment
before
a
regulation
has
even
been
adopted!
Es
kann
nicht
angehen,
daß
die
Kommission
zahlt,
bevor
irgendeine
Verordnung
erlassen
ist!
EUbookshop v2
For
convenience
purposes,
the
appropriate
house
banks
are
determined
automatically
and
assigned
to
the
suggested
payment
for
payment
regulation.
Zur
Arbeitserleichterung
werden
die
passenden
Bankverbindungen
automatisch
ermittelt
und
dem
Zahlungsvorschlag
zur
Zahlungsregulierung
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
For
convenience
purposes,
the
appropriate
house
bank
is
determined
automatically
and
assigned
to
the
suggested
payment
for
payment
regulation.
Zur
Arbeitserleichterung
wird
die
passende
Bankverbindung
automatisch
ermittelt
und
dem
Zahlungsvorschlag
zur
Zahlungsregulierung
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
The
data
relevant
to
the
payment
include
the
house
banks
which
are
to
be
used
for
the
payment
regulation.
Zu
den
zahlungsrelevanten
Daten
gehören
u.a.
die
Bankverbindungen,
über
die
die
Zahlungsregulierung
erfolgen
soll.
ParaCrawl v7.1
Note:
You
can
enter
the
house
bank
in
the
payment
regulation
of
a
supplier
who
is
not
a
once-only
supplier.
Hinweis:
Die
Bankverbindung
können
Sie
bei
der
Zahlungsregulierung
eines
nicht
diversen
Lieferanten
erfassen.
ParaCrawl v7.1
The
data
relevant
to
the
payment
include
the
house
bank
which
is
to
be
used
for
the
payment
regulation.
Zu
den
zahlungsrelevanten
Daten
gehört
u.a.
die
Bankverbindung,
über
die
die
Zahlungsregulierung
erfolgen
soll.
ParaCrawl v7.1
To
permit
a
practical
and
correct
administration
of
the
dairy
premium
and
its
inclusion
in
the
Single
Payment
Scheme,
Regulation
(EC)
No
1782/2003
should
be
amended
in
such
a
way
that,
for
Germany
and
Austria,
the
reference
quantities
and
the
budgetary
ceiling,
referred
to
in
Articles
95(4)
and
96(2),
take
into
account
the
milk
reference
quantities
of
the
producers
of
the
regions
concerned.
Um
eine
praktische
und
ordnungsgemäße
Verwaltung
der
Milchprämie
und
ihre
Einbeziehung
in
die
Betriebsprämienregelung
zu
erlauben,
sollte
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
so
geändert
werden,
dass
für
Deutschland
und
Österreich
bei
den
Referenzmengen
und
den
Obergrenzen
gemäß
Artikel
95
Absatz
4
und
Artikel
96
Absatz
2
die
Milchreferenzmengen
der
Erzeuger
der
betreffenden
Gebiete
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Areas
which
are
not
the
subject
of
an
application
for
payment
under
this
Regulation
but
are
used
to
support
an
application
for
aid
under
Council
Regulation
(EC)
No
1254/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
beef
and
veal(8)
shall
also
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
areas
for
which
payment
is
claimed.
Flächen,
für
die
keine
Zahlung
nach
dieser
Verordnung
beantragt
wird,
die
aber
zur
Begründung
eines
Beihilfeantrags
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1254/1999
des
Rates
vom
17.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Rindfleisch(8)
herangezogen
werden,
werden
bei
der
Berechnung
der
Flächen,
für
die
eine
Zahlung
beantragt
wird,
ebenfalls
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
in
so
far
as
the
payment
system
for
starch
potato
producers
is
to
be
partially
included
in
the
single
payment
scheme,
Council
Regulation
(EC)
No
1868/94
of
27
July
1994
establishing
a
quota
system
in
relation
to
the
production
of
potato
starch(9)
should
be
amended.
Soweit
das
Zahlungssystem
für
Stärkekartoffelerzeuger
darüber
hinaus
teilweise
in
die
einheitliche
Betriebsprämie
einzubeziehen
ist,
sollte
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1868/94
des
Rates
vom
30.
Juli
1994
zur
Einführung
einer
Kontingentierungsregelung
für
die
Kartoffelstärkeerzeugung(9)
geändert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Any
given
cultivated
parcel
shall
not
be
the
subject
of
more
than
one
application
for
compensatory
payment
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
3072/95,
and
shall
not
be
the
subject
of
any
other
aid
application.
Für
eine
Parzelle
kann
nur
ein
Antrag
auf
Ausgleichszahlung
gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3072/95
und
darf
kein
anderer
Beihilfeantrag
gestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
It
is
not
concerned
with
the
international
jurisdiction
for
the
order
for
payment
procedure
as
Regulation
No
44/2001
strikes
such
a
fair
balance
between
the
interests
of
plaintiffs
and
defendants
that
no
justification
could
be
identified
to
departing
from
those
rules
and
setting
up
a
special
regime
of
jurisdiction
for
the
European
order
for
payment.
Auf
die
Frage
der
internationalen
gerichtlichen
Zuständigkeit
bei
Mahnverfahren
wird
nicht
weiter
eingegangen,
da
die
Interessen
der
Antragsteller
und
Antragsgegner
in
der
Verordnung
Nr.
44/2001
bereits
so
ausgewogen
berücksichtigt
sind,
dass
keine
Notwendigkeit
besteht,
von
diesen
Regeln
abzuweichen
und
eine
Sonderregelung
für
Mahnverfahren
einzuführen.
TildeMODEL v2018
It
is
noted
that
during
a
previous
reform
of
the
CAP
there
was
a
Commission
proposal
for
the
direct
payment
regulation,
where
the
evaluation
showed
a
15-20%
increase
in
the
bureaucratic
burden.
Bemerkenswerterweise
hat
die
Kommission
anlässlich
einer
früheren
GAP-Reform
einen
Vorschlag
für
die
Verordnung
über
Direktzahlungen
vorgelegt,
deren
Bewertung
einen
um
15
bis
20%
gestiegenen
Verwaltungsaufwand
ergeben
hatte.
TildeMODEL v2018
As
cards
are
the
most
widely
used
method
of
online
payment,
the
Regulation
is
also
an
important
building
block
for
completing
the
Digital
Single
Market.
Da
für
Online-Zahlungen
überwiegend
Karten
eingesetzt
werden,
ist
die
Verordnung
auch
eine
wichtige
Komponente
für
die
Vollendung
des
digitalen
Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
Union
legislative
acts
in
respect
of
payment
services,
namely
Regulation
(EC)
No
924/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[10],
Regulation
(EU)
No
260/2012
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[11]
and
Directive
2007/64/EC,
it
should
be
sufficient
to
provide
that
only
simplified
information
accompany
transfers
of
funds
within
the
Union,
such
as
the
payment
account
number(s)
or
a
unique
transaction
identifier.
Angesichts
der
Rechtsakte
der
Union
über
Zahlungsdienste,
insbesondere
der
Verordnung
(EG)
Nr. 924/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[10],
der
Verordnung
(EU)
Nr. 260/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[11]
und
der
Richtlinie
2007/64/EG
sollte
es
ausreichen,
für
Geldtransfers
innerhalb
der
Union
lediglich
die
Übermittlung
vereinfachter
Datensätze,
wie
die
Nummer(n)
von
Zahlungskonten
oder
eine
individuelle
Transaktionskennziffer,
vorzusehen.
DGT v2019