Übersetzung für "Pay office" in Deutsch

So we're gonna make the post office pay for my new stereo now?
Jetzt soll also die Post für meine neue Anlage zahlen?
OpenSubtitles v2018

Do I need to pay for Office in order to edit my Office files?
Muss ich für Office zahlen, um meine Office-Dateien bearbeiten zu können?
ParaCrawl v7.1

His father was a clerk in the Navy Pay Office,stationed at Portsmouth.
Sein Vater war eine Sekretärin im Marine-Bezahlung Büro, stationiert in Portsmouth.
ParaCrawl v7.1

When returning it, you must either fill up the tank or pay the office for gas.
Bei der Rückgabe müssen Sie den Tank auffüllen oder für das Benzin bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Pay by post office if in your country is possible.
Bezahlen Sie mit Postanweisung, wenn in Ihrem Land möglich ist.
ParaCrawl v7.1

The Office shall pay the Examination Office a fee for the conduct of the technical examination, on the basis of full recovery of costs incurred.
Das Amt zahlt dem Prüfungsamt für die Durchführung der technischen Prüfung eine Gebühr, die sämtliche Auslagen des Prüfungsamts deckt.
DGT v2019

In the case of by-catches exceeding this limit, shipowners shall be required to pay to the Office of the Secreury of Sute for Fisheries a sum equal to 50 % of their commercial value at a price fixed according to the procedure set out in d).
Für die diese Grenze übersteigenden Beifänge müssen die Reeder an das Staatssekretariat für Fischerei einen Betrag in Höhe von 50 % des Marktwertes zu dem nach dem Verfahren gemäß Buchstabe d) festgesetzten Preis zahlen.
EUbookshop v2

Should the seamen not be signed on, owners of tuna seiners, pole-and-line tuna vessels and surface longliners shall be obliged to pay the Office of the Secretary of State for Fisheries a lump sum equivalent to lhe wages of seamen not signed on
Werden keine guineischen Seeleute an Bord genommen, so zahlen die Reeder von Thunfisch-Wadenfängern, Thunfischfängern mit Angeln und Oberflächcn-LangleinenFischern an das Staatssekretariat für Fischerei eine Pauschalsumme für das betreffende Fischwirtschaftsjahr, die der Heuer der Seeleute entspricht,
EUbookshop v2

Should the seamen not be signed on, owners of tuna seiners, pole-and-line tuna vessels and surface longliners shall be obliged to pay the Office of the Ministry for Fisheries a lump sum equivalent to the wages of seamen not signed on.
Werden keine guineischen Seeleute an Bord genommen, so zahlen die Reeder von Thunfisch wadenfangern, Thunfisch f ängern mit Angeln und Obcrflächen-Langlcincnfischcrn an das Ministerium für Fischerei eine Pauschalsumme für das betreffende Fi seh Wirtschaftsjahr, die der Heuer der Seeleute entspricht.
EUbookshop v2

Should the seamen not be signed un, owners of tuna seiners, pulc-and-linc tuna vessels and surface longliners shall be obliged to pay the Office ol the Secretary of Siate for Fisheries a lump sum equivalent to the wages of seamen not signed on.
Werden keine guineischen Seeleute an Bord genommen, so zahlen die Reeder von Thunfisch-Wadenfängern, Thunfischlangern mit Angeln und Oberflachen-Langleinenfischern an das Staatssekretariat fur Fischerei eine Pauschalsumme fur das betreffende Fischwmschaftsjahr, die der Heuer der Seeleute entspricht.
EUbookshop v2

Should the seamen noe be signed on, owners of tuna seiners, pole­and­line tuna vessels and surface longliners shall be obliged to pay the Office of the Secretary of Sute for Fisheries a lump sum equivalent to the wages of seamen not signed on.
Werden keine guineischen Seeleute an Bord genommen, so zahlen díe Reeder von Thunfisch-Wadenfängern, Thunfischfängern mit Angeln und Oberflächen-Langleinenfischern an das Staatssekretariat für Fischerei eine Pauschalsumme für das betreffende Fischwinschaftsjahr, die der Heuer der Seeleute entspricht. spricht.
EUbookshop v2

If such subconcraccor wins the relevant part of the contract and if it is apparent that it is the only tenderer, it must pay the office an amount equivalent to 0,5 % of its price tender, to cover the costs of the office (0,4%) and the contribution to the SPO (0,1%).
Erhält dieses Unternehmen den Unterauftrag und zeigt sich, daß es als einziges von dem betreffenden Generalunternehmen zur Preisabgabe aufgefordert worden ist, so hat es an das Büro einen Betrag in Höhe von 0,5% seines Preisangebots zur Deckung der Kosten des Büros (0,4%) und als SPO-Beitrag (0,1%) abzuführen.
EUbookshop v2

You will need to pay rent of office, to pay a salary to employees, to pay the state taxes and contributions to Notarial chamber.
Sie müssen die Miete des Büros bezahlen, das Gehalt die Mitarbeiter zahlen, die Verwaltungsgebühren und die Beiträge zur Notariellen Kammer bezahlen.
ParaCrawl v7.1

That can be concluded from a letter Emilie "Sara Vogel sent to the Walldorf municipal pay office in July 1939.
Das lässt sich aus einem Schreiben schließen, das Emilie "Sara" Vogel im Juli 1939 an die Stadtkasse Walldorf schickte.
ParaCrawl v7.1

That can be concluded from a letter Emilie "Sara” Vogel sent to the Walldorf municipal pay office in July 1939.
Das lässt sich aus einem Schreiben schließen, das Emilie "Sara" Vogel im Juli 1939 an die Stadtkasse Walldorf schickte.
ParaCrawl v7.1