Übersetzung für "Pay office" in Deutsch
So
we're
gonna
make
the
post
office
pay
for
my
new
stereo
now?
Jetzt
soll
also
die
Post
für
meine
neue
Anlage
zahlen?
OpenSubtitles v2018
Do
I
need
to
pay
for
Office
in
order
to
edit
my
Office
files?
Muss
ich
für
Office
zahlen,
um
meine
Office-Dateien
bearbeiten
zu
können?
ParaCrawl v7.1
His
father
was
a
clerk
in
the
Navy
Pay
Office,stationed
at
Portsmouth.
Sein
Vater
war
eine
Sekretärin
im
Marine-Bezahlung
Büro,
stationiert
in
Portsmouth.
ParaCrawl v7.1
When
returning
it,
you
must
either
fill
up
the
tank
or
pay
the
office
for
gas.
Bei
der
Rückgabe
müssen
Sie
den
Tank
auffüllen
oder
für
das
Benzin
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Pay
by
post
office
if
in
your
country
is
possible.
Bezahlen
Sie
mit
Postanweisung,
wenn
in
Ihrem
Land
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Office
shall
pay
the
Examination
Office
a
fee
for
the
conduct
of
the
technical
examination,
on
the
basis
of
full
recovery
of
costs
incurred.
Das
Amt
zahlt
dem
Prüfungsamt
für
die
Durchführung
der
technischen
Prüfung
eine
Gebühr,
die
sämtliche
Auslagen
des
Prüfungsamts
deckt.
DGT v2019
In
the
case
of
by-catches
exceeding
this
limit,
shipowners
shall
be
required
to
pay
to
the
Office
of
the
Secreury
of
Sute
for
Fisheries
a
sum
equal
to
50
%
of
their
commercial
value
at
a
price
fixed
according
to
the
procedure
set
out
in
d).
Für
die
diese
Grenze
übersteigenden
Beifänge
müssen
die
Reeder
an
das
Staatssekretariat
für
Fischerei
einen
Betrag
in
Höhe
von
50
%
des
Marktwertes
zu
dem
nach
dem
Verfahren
gemäß
Buchstabe
d)
festgesetzten
Preis
zahlen.
EUbookshop v2
Should
the
seamen
not
be
signed
on,
owners
of
tuna
seiners,
pole-and-line
tuna
vessels
and
surface
longliners
shall
be
obliged
to
pay
the
Office
of
the
Secretary
of
State
for
Fisheries
a
lump
sum
equivalent
to
lhe
wages
of
seamen
not
signed
on
Werden
keine
guineischen
Seeleute
an
Bord
genommen,
so
zahlen
die
Reeder
von
Thunfisch-Wadenfängern,
Thunfischfängern
mit
Angeln
und
Oberflächcn-LangleinenFischern
an
das
Staatssekretariat
für
Fischerei
eine
Pauschalsumme
für
das
betreffende
Fischwirtschaftsjahr,
die
der
Heuer
der
Seeleute
entspricht,
EUbookshop v2
Should
the
seamen
not
be
signed
on,
owners
of
tuna
seiners,
pole-and-line
tuna
vessels
and
surface
longliners
shall
be
obliged
to
pay
the
Office
of
the
Ministry
for
Fisheries
a
lump
sum
equivalent
to
the
wages
of
seamen
not
signed
on.
Werden
keine
guineischen
Seeleute
an
Bord
genommen,
so
zahlen
die
Reeder
von
Thunfisch
wadenfangern,
Thunfisch
f
ängern
mit
Angeln
und
Obcrflächen-Langlcincnfischcrn
an
das
Ministerium
für
Fischerei
eine
Pauschalsumme
für
das
betreffende
Fi
seh
Wirtschaftsjahr,
die
der
Heuer
der
Seeleute
entspricht.
EUbookshop v2
Should
the
seamen
not
be
signed
un,
owners
of
tuna
seiners,
pulc-and-linc
tuna
vessels
and
surface
longliners
shall
be
obliged
to
pay
the
Office
ol
the
Secretary
of
Siate
for
Fisheries
a
lump
sum
equivalent
to
the
wages
of
seamen
not
signed
on.
Werden
keine
guineischen
Seeleute
an
Bord
genommen,
so
zahlen
die
Reeder
von
Thunfisch-Wadenfängern,
Thunfischlangern
mit
Angeln
und
Oberflachen-Langleinenfischern
an
das
Staatssekretariat
fur
Fischerei
eine
Pauschalsumme
fur
das
betreffende
Fischwmschaftsjahr,
die
der
Heuer
der
Seeleute
entspricht.
EUbookshop v2
Should
the
seamen
noe
be
signed
on,
owners
of
tuna
seiners,
poleandline
tuna
vessels
and
surface
longliners
shall
be
obliged
to
pay
the
Office
of
the
Secretary
of
Sute
for
Fisheries
a
lump
sum
equivalent
to
the
wages
of
seamen
not
signed
on.
Werden
keine
guineischen
Seeleute
an
Bord
genommen,
so
zahlen
díe
Reeder
von
Thunfisch-Wadenfängern,
Thunfischfängern
mit
Angeln
und
Oberflächen-Langleinenfischern
an
das
Staatssekretariat
für
Fischerei
eine
Pauschalsumme
für
das
betreffende
Fischwinschaftsjahr,
die
der
Heuer
der
Seeleute
entspricht.
spricht.
EUbookshop v2
If
such
subconcraccor
wins
the
relevant
part
of
the
contract
and
if
it
is
apparent
that
it
is
the
only
tenderer,
it
must
pay
the
office
an
amount
equivalent
to
0,5
%
of
its
price
tender,
to
cover
the
costs
of
the
office
(0,4%)
and
the
contribution
to
the
SPO
(0,1%).
Erhält
dieses
Unternehmen
den
Unterauftrag
und
zeigt
sich,
daß
es
als
einziges
von
dem
betreffenden
Generalunternehmen
zur
Preisabgabe
aufgefordert
worden
ist,
so
hat
es
an
das
Büro
einen
Betrag
in
Höhe
von
0,5%
seines
Preisangebots
zur
Deckung
der
Kosten
des
Büros
(0,4%)
und
als
SPO-Beitrag
(0,1%)
abzuführen.
EUbookshop v2
You
will
need
to
pay
rent
of
office,
to
pay
a
salary
to
employees,
to
pay
the
state
taxes
and
contributions
to
Notarial
chamber.
Sie
müssen
die
Miete
des
Büros
bezahlen,
das
Gehalt
die
Mitarbeiter
zahlen,
die
Verwaltungsgebühren
und
die
Beiträge
zur
Notariellen
Kammer
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
That
can
be
concluded
from
a
letter
Emilie
"Sara
Vogel
sent
to
the
Walldorf
municipal
pay
office
in
July
1939.
Das
lässt
sich
aus
einem
Schreiben
schließen,
das
Emilie
"Sara"
Vogel
im
Juli
1939
an
die
Stadtkasse
Walldorf
schickte.
ParaCrawl v7.1
That
can
be
concluded
from
a
letter
Emilie
"Sara”
Vogel
sent
to
the
Walldorf
municipal
pay
office
in
July
1939.
Das
lässt
sich
aus
einem
Schreiben
schließen,
das
Emilie
"Sara"
Vogel
im
Juli
1939
an
die
Stadtkasse
Walldorf
schickte.
ParaCrawl v7.1